Джули Айгелено - Привет из прошлого [СИ]
- Название:Привет из прошлого [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Айгелено - Привет из прошлого [СИ] краткое содержание
Привет из прошлого [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не выдержав, Селена скрылась в зеленом пламени камина. Готов Северус к этому или нет — им нужно поговорить. Срочно.
Адам Беккер уже потерял счет дням. Он, конечно, помнил обещание Селены, что скоро у него будет семья. Но как скоро? И кто станет его новыми родителями? Если Северус и Селена, то он будет рад безумно. А, если не они?
Такие вопросы мучили мальчика. Селена уже не появлялась в его приюте уже несколько недель. Адам начал беспокоиться. И за неё, и за Северуса. Он чувствовал, что что-то случилось. Что могло произойти за столь короткий срок?
Селена вывалилась из камина. В мрачном доме царила тишина.
— Северус! — неуверенно позвала девушка, — Северус! Ты дома?
— Ты здесь. Наконец-то! — мужские руки заключили её в объятия, не давая нормально вздохнуть, — Я так скучал…
— Мне не хватает воздуха — просипела Селена. Северус ослабил хватку, — Спасибо! Я хочу кое-что спросить.
— Что именно?
— Ты убил Дамблдора?
— Да, я — эти несколько слов дались Снейпу болезненно.
Он посмотрел в зеленые глаза жены. В гостиной опять стало тихо.
— Ты не мог — прошептала волшебница, прикрывая рот рукой — Ты не убийца!
— А чем занимаются Пожиратели по твоему? Собак выгуливают?! — воскликнул Северус, — Я — убийца! Я убил семью магглов! Я убил Альбуса Дамблдора! — Селена отступила на шаг назад — Боишься меня? Правильно! Ты живешь с убийцей!
— Хватит! — закричала волшебница.
— Ты можешь уйти. Сейчас.
— Нет! Я останусь с тобой.
— И будешь жить с убийцей? — усмехнулся Северус.
— Я люблю тебя. Я ничего не могу с этим сделать, понимаешь? — произнесла Селена — Я знаю, что ты другой. Я знаю, что скрывается за этой маской. Если бы тебе было плевать на меня, ты бы не спасал меня так часто.
— У тебя просто феерическое невезение.
— Северус — Селена погладила рукой по его щеке, притягивая его лицо ближе к себе — Я буду с тобой, что бы ни случилось.
— Ты не представляешь как это важно для меня — выдохнул Северус, страстно целуя свою жену.
Эти двое, появившись словно бы ниоткуда, пару секунд простояли в нескольких шагах друг против друга на узкой, освещенной луной тропе. Стояли не шевелясь, наставив один в грудь другого волшебные палочки, а затем, когда каждый понял, кто перед ним, убрали палочки под мантии и торопливо двинулись в одном направлении.
— Есть новости? — спросил тот, что был выше ростом.
— Самые лучшие, — ответил Северус Снейп.
Вдоль тропы шли слева низкие кусты дикой ежевики, а справа — высокая ухоженная живая изгородь. Длинные мантии мужчин колыхались, заплетаясь вокруг лодыжек.
— Я уж боялся, что опоздаю, — сказал Яксли, грубое лицо которого то освещалось светом луны, пробивавшимся между нависшими над тропой ветвями, то снова погружалось во тьму. — Дорога оказалась труднее, чем я ожидал. Впрочем, надеюсь, он будет доволен. Вы и вправду думаете, что прием нас ожидает хороший?
Снейп кивнул, однако в подробности вдаваться не стал. Они повернули направо, на широкую подъездную дорожку, в которую уперлась тропа. Живая изгородь, повернувшая вместе с ними, вскоре оборвалась у высоких кованых ворот, преградивших двум мужчинам путь.
Однако они не замедлили шага: оба молча подняли в подобии приветствия левые руки и прошли сквозь темный, словно обратившийся перед ними в дымку тумана металл.
Теперь звуки их шагов заглушались тянувшимися по обеим сторонам дорожки густыми тисами. Справа послышалось какое-то шуршание. Яксли снова извлек из-под мантии палочку, повел ею над головой своего спутника, но источником шума оказался всего лишь белый павлин, величаво вышагивавший по тисовой изгороди.
— А он всегда умел недурно устраиваться, наш Люциус. Павлины… — фыркнул Яксли, пряча под мантию палочку.
В конце прямой дорожки вырос из темноты большой, красивый загородный дом с мерцавшим в ромбовидных окнах первого этажа светом. Где-то в темном парке журчал за тисовой изгородью фонтан. Гравий похрустывал под ногами Снейпа и Яксли, торопливо шагавших к парадным дверям, которые при их приближении распахнулись будто сами собой.
Почти весь каменный пол просторного, тускло освещенного и прекрасно убранного вестибюля покрывал толстый ковер. Снейп и Яксли пересекли его, провожаемые взглядами бледных людей, изображенных на висевших по стенам портретах. Двое мужчин на миг остановились, замявшись, у тяжелой деревянной двери, ведущей в следующую комнату, затем Снейп повернул бронзовую ручку.
Гостиную заполняли безмолвные люди, сидевшие вокруг длинного, пышно изукрашенного стола. Вся прочая мебель была бесцеремонно сдвинута к стенам. Освещало гостиную пламя, ревевшее в мраморном камине, над которым висело большое зеркало в резной золоченой оправе. Снейп и Яксли немного помедлили на пороге. Глаза их, постепенно привыкавшие к тусклому освещению, были прикованы к самой странной из особенностей этой комнаты: к безжизненному, судя по всему, человеческому телу, которое висело вниз головой над столом и медленно кружилось, словно на невидимой веревке, отражаясь и в зеркале, и в полированной поверхности стола. Никто из сидевших за столом на тело не смотрел, кроме бледного юноши, расположившегося почти прямо под ним. Похоже, он не мог удержаться от того, чтобы примерно раз в минуту не бросить на него взгляд.
— Яксли, Снейп, — произнес высокий, звонкий голос того, кто сидел во главе стола. — Еще немного, и вы опоздали бы.
Сказавший это сидел перед самым камином, отчего двум вошедшим в гостиную мужчинам было поначалу трудно различить что-либо, кроме общего его силуэта. Однако по мере их приближения лицо его выступало из мрака — голое, змееподобное, с узкими прорезями вместо ноздрей и блестящими красными глазами с вертикалями зрачков. Бледен он был до того, что казался светящимся, точно жемчуг.
— Северус, сюда! — приказал Волан-де-Морт, указывая на кресло справа от себя. — Яксли — рядом с Долоховым.
Двое мужчин заняли названные им места. Большинство сидевших за столом провожали глазами Снейпа — к нему первому и обратился Волан-де-Морт:
— Итак?
— Мой Лорд, Орден Феникса намеревается перевести Гарри Поттера из нынешнего его укрытия в субботу, при наступлении вечера.
Это известие пробудило в сидевших вокруг стола интерес почти осязаемый: одни замерли, другие заерзали — и все не отрывали глаз от Снейпа и Волан-де-Морта.
— В субботу… при наступлении вечера… — повторил Волан-де-Морт.
Красные глаза его вглядывались в черные глаза Снейпа с такой неистовой силой, что некоторые из смотревших на них предпочли отвести взгляды, опасаясь, похоже, обратиться под ее воздействием в пепел. Снейп, однако же, смотрел в лицо Волан-де-Морта спокойно, и спустя секунду-другую безгубый рот его господина искривился в подобии улыбки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: