Aeru Astal - Наследие веков [СИ]
- Название:Наследие веков [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Aeru Astal - Наследие веков [СИ] краткое содержание
Примечания автора: Наследие веков Направленность: Автор: Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения:
Наследие веков [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А не так давно у нас появился в доме Темный Лорд. Недолго. Всего на пару дней, пока не перебрался в свой старый особняк, если верить по тем разговорам, что удалось подслушать. И за это время, он успел заприметить меня. Сказал, что неплохо было бы, если бы за Поттером следил кто-то ещё. И конечно же отец выдвинул мою кандидатуру. Куда уж там? Я же его сын, а значит должен быть первым. И с чего они решили, что Поттер будет со мной разговаривать на тему отношения к Лорду? Неизвестно. Дурдом! Что творится в их головах? Я же столько раз говорил о нашей с ним вражде. Впрочем теперь это всё не важно.
Поттер не дурак. Он о многом молчит. Говорит много глупостей. Но я никогда бы не подумал, что за этой глуповатостью обнаружится смысл. Он не обязан был отвечать. Он имел право просто послать меня с таким вопросом и был бы прав, ведь мы «враги». Но нет. Он оттащил меня в укромное место, признал кузеном, семьёй и передал Лорду такое глупое сообщение. В самом деле. Осмыслив его, мне захотелось смеяться. Но мне надо сообщить об этом Лорду, а значит связаться с отцом, чтобы он меня перекинул в особняк.
— Ты получил ответ? — интересуется отец с порога, обняв и судорожно глянув в сторону комнаты, где находится Лорд в не самом лучшем состоянии. Коротко киваю и передёргиваю плечами, припоминая, как надо себя вести, чтобы не отхватить непротительное. — Сын. — коротко кидает отец, сжимая моё плечо и мы идём докладываться. Точнее докладываться буду я. — Мой Лорд, Драко получил ответ от Поттера. — сглатываю и тут же кланяюсь, чтобы не вызывать гнева чудища.
— Пусть говорит. — скрипучий голос, разрывает тишину, словно когти прошлись по стеклу. Неприятно на самом деле и внутри всё сводит судорогой. Хорошо, что поел не много.
— Цитирую: «Дорогой Лорд, я сейчас слишком занят предстоящими событиями, в которых я обязательно приму участие. Вы же в курсе, на носу Турнир? Грюм получился очень правдоподобный. Восхищён. Целую в плешечку. P.S.: Наглый, заносчивый мальчишка, без инстинкта самосохранения или просто Г.П». — замолкаю, ожидая реакцию слушателей, а перед глазами стоит глуповатая рожа этого шрамоголового. Вон даже крёстный еле сдерживает смех. Хотя как по мне не он один.
— Я понял его послание. — скрипит Лорд, однако каким бы недовольным он не хотел бы показаться, он остался довольным переданным сообщением. Этого ли ты добивался своей провокацией? Ведь это была она? Ты же почти прямо сказал, что до самого окончания Турнира будешь занят, так что у тебя не будет времени думать о Лорде. Что ж, похоже твой ответ спас меня от круциатуса. — Передай, что я буду наблюдать за ним. А лже-Грюму, передайте, что если его раскроют, то ему несдобровать. Его подросток смог уличить в подмене.
Глава 18 (старая)
Утро встречаю на прогулке по внутреннему дворику Замка, вдыхая сырой аромат осени. Как хорошо, что никто не мешает наслаждаться прекрасным утром. Сажусь на скамейку, откидываясь на мраморную плиту фонтана и устремляю свой взор в чистое небо, по которому лишь иногда проплывают облака. Последние мгновения перед тем, как начнётся настоящее безумие. Турнир.… Сколько же ты мне проблем доставляешь. Честно, если бы его не было, все бы прошло куда проще. Хотя о чём это я? Мне всё равно пока не выгодно убирать Дамби с его места, ведь кто-то этим всем должен заниматься. Да и он не плохо держит оборону ото всех, сохраняя свой нейтралитет. Так бы он на благо Академии трудился и цены б ему не было. Но увы, он использует всё только во благо себе. Ненавижу таких! Я столько времени потратила на то, чтобы создать этот замок, программу обучения и вообще душу вложила в это место! И что в итоге?! Так надо успокоиться.
— Поттер, что вы тут делаете в такую рань? — профессор Снейп, нависает надо мной настолько неожиданно, что я даже подскакиваю на месте, от чего бью его головой о подбородок. Уй. — Поттер!
— И вам уютной тьмы, профессор. — бурчу в голос, потирая пострадавший лоб и немного морщусь от неприятных ощущений. — Вот до чего доводят ваши неожиданные выскакивания. — мужчина недовольно хмурит брови, но слов против не говорит, понимая, что — правда. — Вообще я решил подышать свежим воздухом и заодно почитать что-то о зельях. — показываю мужчине старый сборник собственных рецептов с заложенными закладками. — Это издание попало мне в руки чисто случайно, но оно довольно интересно. Тут подробно описываются все этапы приготовления зелий. Отчасти благодаря ему я и подтянул зельеварение. Здорово, правда? — Снейп внимательно смотрит на обложку, пытаясь найти на ней что-то странное и необычное.
— Вам не говорили, что странные древние тетради или книги лучше не брать в руки до того, как их проверят на тёмномагические заклинания? — удивлённо хлопаю глазами, стараясь уловить смысл его слов, после чего перевожу взгляд на книжечку, тоже начиная её рассматривать. Ну точно! Я же накладывала на неё заклинание защиты, без определённого шифра тут ничего не прочитать. Конечно в прошлом мог кто-то попытаться перевести мои записи, но мало вероятно что кто-то вообще добрался бы до них при моей сознательной жизни до Великой Магической Войны. В общем-то Поттер и не должен всего этого знать, а потому смело мотаю головой, вопросительно склоняя голову к плечу. — Сколько с вами проблем. Кстати, что за послание вы передали Лорду? Вы хоть понимаете, что это могло стоить жизни Драко и Вам?! «Целую в плешечку»! Поттер, вы невыносимы.
— Но ведь Лорд ему ничего не сделал, судя по вашей вдохновенной речи. — улыбаюсь, делая незаметный пас рукой, накладывая заглушающие чары, чтобы нас не раскрыли. Альби тот ещё жук. — Не переживайте, если вы не заметили, то моя удача с чёрным юмором. — на этих словах я поднимаюсь, отряхивая одежду от налипшей грязи и подхватив тетрадь с сумкой, иду в сторону коридоров. — Пойдёмте на завтрак, он как раз скоро начнётся.
Стоит мне зайти в большой зал, как на глаза моментально попадает кубок, что вчера выставили для того, чтобы все желающие закинули туда свои имена. Надеюсь никто не станет делать глупостей, но судя по довольной роже лже-Грюма, моё имя всё же в кубке и неприятностей стоит ждать в самое ближайшее время, а именно через полчаса! Ничего интересного. Всё вполне ожидаемо. Вздохнув и перехватив вещи удобней, быстро направляюсь в сторону нашего стола, замечая тихие перешёптывания между ребятами каждого факультета. Похоже основатели зря времени не теряют. Присев на своё место, ставлю сумку рядом и пододвигаю к себе тарелку с лёгким завтраком.
— Гарри, доброе утро. — здоровается Гермиона, улыбаясь своей неповторимой улыбкой. Киваю ей в ответ, успев отпить из стакана компот. Какие они все воодушевлённые, чай Годрик расстарался. — Гарри, представляешь, нам Годрик рассказал о Турнире вчера вечером. Жаль, что тебя не было. — говорит вдохновенно, прикрывая глаза и откусывая кусочек от намазанного бутерброда. поворачиваю к ней голову вопросительно приподнимая бровь. — Ты же знаешь, что у нас всех пробовали закинуть своё имя в кубок? — конечно знаю, я же была свидетелем этого безумства! В любом случае киваю согласно и продолжаю внимательно слушать подругу. — Так вот. Турнир на самом деле не такое уж и развлечение. Оно столь же опасно, как встреча с оборотнем в лесу! Поэтому тем кто не достиг совершеннолетия невозможно попасть на турнир. За это всех может Магия наказать, ведь дети для неё превыше всего! — поднимает пальчик вверх, а пару соседей ей вторят кивками головы. — А после того, как Гриффиндор рассказал нам о том, какие могут быть испытания, многие из наших посчитали за благо, что их откинуло в сторону, когда они кинули свою бумажку. У нас же никто не готов к испытаниям не на жизнь, а на смерть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: