Вирт Андер - Дочь химеролога [СИ]

Тут можно читать онлайн Вирт Андер - Дочь химеролога [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь химеролога [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вирт Андер - Дочь химеролога [СИ] краткое содержание

Дочь химеролога [СИ] - описание и краткое содержание, автор Вирт Андер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пусть ты по-прежнему не знаешь ответов на свои вопросы. Но у тебя появилась семья! Немного странный, но папа, шебутная младшая сестренка и озабоченная непонятно чем, наверное, старшая сестра. Вот только... надолго ли?

Дочь химеролога [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь химеролога [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирт Андер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разговор, вернее, фактически допрос капитана гвардейцев дал ответы на часть вопросов, но сразу породил новые. Например, вот как мог сломаться защитный амулет принца? Такие вещи в принципе не ломаются. Но это случилось. Маг-артефактор, способный его починить и, главное, имеющий соответствующий уровень допуска, в королевстве, естественно, был, но на тот момент физически отсутствовал в столице, а Его Императорскому Высочеству нужно было на очередное важное мероприятие.

Решение, принятое начальником охраны венценосных особ, являлось в целом верным. Воспользоваться амулетом Даши́, которая сидела безвылазно в своих покоях. Временно перенастроить артефакт на ближайшего родственника проблем не составляло, а для принцессы в охраняемом особняке никакой угрозы не было. Никто даже не подумал, что она может воспользоваться этим случаем и сбежать. Даниэль вспомнил вчерашний осторожный разговор с Даши́, оставивший странное впечатление. Девочка так и не смогла толком объяснить, зачем она это сделала.

Да, принцессу из-за соблюдения мер безопасности, причем, по мнению Люцифиано, слишком уж жестких, никуда не пускали, и столицу она видела фактически только из окна кареты. Да, была обижена и злилась на всех. Да, ей было ужасно скучно, а занятия с учителем только раздражали. Но сбегать, в общем, не планировала.

А тут, поругалась с Андрэ из-за артефакта (кто пробовал забрать у женщины ее украшение – поймет почему), неожиданно понимающий и сочувствующий гвардеец на охране у двери комнаты. Затем намек на то, что теперь никто не сможет узнать, где она, пара фраз о красотах королевства, которых так и не увидит и принцесса «поплыла». Вот только в том, что на Даши́ было при этом оказано «воздействие», Даниэль даже не сомневался. Он бы очень хотел пообщаться с гвардейцем, но, скорее всего, того уже нет в живых. Темный магистр в маске наверняка позаботился подчистить хвосты.

Но даже если отложить в сторону всю историю с побегом и нападением, оставалось еще много чего непонятного. Например, зачем надо было делать из принцессы истерично-нервное и капризное существо, которое ненавидит всех окружающих, а они отвечают ему взаимностью? Ведь получив от Эли по связи часть разговора, вернее, монолога Даши́, Люцифиано был неприятно удивлен. Это ребенок не мог увидеть связи между происходившими с ним событиями. А вот Даниэль целенаправленную травлю разглядел сразу.

Далеко ходить не надо, стоит только посмотреть на окружающих ее сейчас людей, например, на капитана гвардейцев. Да, вроде логично, назначить в охрану двоюродного дядю по материнской линии. Однако, по-своему хороший и честный служака он, ну никак не был приспособлен к общению со столь малолетней особой. Просто не знал как. Соответственно пошли конфликты, а с учетом родственного права, довольно жесткие и неприятные для принцессы и не в ее пользу. А горничная? Да, из семьи потомственных слуг верно служащих имперской короне уже много лет, но неспособная в силу своего характера и возраста стать для девочки той, кому она будет доверять. Даши́ нужна подружка, мягко наставляющая ее, а не воспитательница, читающая нотации. Учитель в принципе всем хорош, но вот его возраст был тоже уже слишком, включая непонимание некоторых нововведений в общении и этикете (Даниэль был такой же, но Сати в свое время помогла измениться), то есть тоже явно не то.

За всеми этими назначениями, да и событиями, происходившими с принцессой во дворце, о которых сообщила дочь , явно стояла чья-то воля. И Даниэль бы совсем не удивился, если проблемы были и у других детей императора. Все это наводило на не очень приятные мысли и серьезный разговор с Анри, который был гораздо лучше осведомлен в имперских делах, да и в интригах тоже более подкован, чем Люцифиано. А по результатам разговора можно было уже и определиться с тем, что предпринимать и как.

Кстати, надо будет не забыть поблагодарить Леардо за магическую татуировку, которую он в свое время сделал Даниэлю, убедив в необходимости этого, а также специальную печатку. Тогда Люцифиано как раз как бешеный носился по королевству и даже заглядывал в империю в поисках тела для Сати и мог влипнуть во всякое. Более того, каждый раз по приезде, Анри вносил в вязь символов необходимые и соответствующие текущему моменту изменения. Люцифиано особо не вникал, но, по словам Леардо, эта татуировка означала, что ее владелец состоит в имперской службе Дознания, причем в отделе внутренних расследований. Более того, обладал правом на местах отдавать приказы чуть ли не от имени императора. Собственно, вряд ли можно было найти что-то лучше такого прикрытия. Только, наверное, аналогичную метку, которая была на другой руке, но уже обозначавшую принадлежность к местной, королевской службы Дознания, которую поставил в свое время предшественник Игоря.

На капитана татуировка подействовала очень эффективно, что позволило Даниэлю настоять на своем при выборе маршрута следования принцессы по пути в империю. Да, именно так! Нечего было Даши делать в столице королевства, куда первоначально намеревался вернуться Андрэ. Слишком велика опасность повторения покушения, ведь организатор жив, а цель не достигнута.

Поэтому гвардейцы сейчас с оставшимися в живых имперскими стражниками формируют небольшой отряд и сегодня же выдвигаются к перевалу возле замка Люциф. Если поторопятся, то смогут успеть до волны торговцев стремящихся вернуться в империю до его закрытия. На пребывании в королевстве принца отсутствие Даши́ и части гвардейцев не скажется никак. Особенно с учетом того, что через несколько дней он и сам должен отбыть на родину и принцесса бы вернулась в столицу королевства практически перед отъездом. Все проблемы в исполнении ранее выданных приказов Даниэль брал на себя, сразу же оформив это соответствующе завизированной бумагой, которую еще вчера отдал капитану. Даже если в ней будут сомнения, к этому времени должен подключиться Анри и решить все возникшие вопросы.

Оставалась еще пара проблем. Первая, это что делать с нанятой стражей из города, наемниками и Охотниками на Демонов. В поменявшемся раскладе они в охрану принцессы не вписывались никак. Со стражей решалось проще всего. Полная выплата причитающегося гонорара, компенсация семьям погибших и возврат обратно в город. Ну и небольшая месячная печать молчания на каждого, чтобы не трепались. А потом все будет уже неактуально.

С «измененными», решившими посмотреть на мир и получивших по голове от реальности Даниэль тоже проблем не видел. Освободить их друзей и отпустить. В отличие от большинства людей он прекрасно знал, какую громадную работу по сдерживанию прущей из Земли Демонов заразы проводят те, кто охраняет Границу и ничего, кроме искреннего уважения к ним, не испытывал. Причем, рыцари ли это или «измененные» какая разница? А урок эти Охотники из Пограничья уже явно усвоили и наивности (как Даниэль надеялся) у них немного поубавилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирт Андер читать все книги автора по порядку

Вирт Андер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь химеролога [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь химеролога [СИ], автор: Вирт Андер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x