Tom Cherson - Пробуждение [СИ]
- Название:Пробуждение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tom Cherson - Пробуждение [СИ] краткое содержание
Пробуждение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Есть! — кивнула Бризовая Джей, и, пихнув Виктори плечом, удалилась.
На улице беспощадно палило солнце. В последнее время его активность беспокоила астронавтов всего мира. Скептики же флегматично посмеивались над учёными. А некоторые фанатики кричали о конце света, внеземных атаках и полном порабощении населения Земли. Свидетели событий двадцатилетней давности тоже поговаривали об этом, но таковых осталось очень немного, и большинство из них давно отдыхали в комнатах с мягкими стенами.
— Немыслимо! — восклицал на всю улицу парень в кепке, заставляя людей удивлённо оборачиваться. — Как они меня могли не принять на работу? Никому не нужен дипломированный специалист! Всем хотят опыт, опыт, опыт. Да они скорее мартышку с автоматом наперевес готовы взять, чем достойных кандидатов!
Он подошёл к зеркалу у остановки, снял кепку и поправил свою чёрную шевелюру. Глянув туда ещё раз, парень остался доволен своим видом. Аккуратная бородка очень шла ему и гармонировала с густыми бровями. «Может, в модели податься?» — подумал он на секунду, уставившись в зеркало и разглядывая свои синие зрачки.
— Успокойся, Том, — подбадривал его друг, совершенно на него не похожий. — Ну не повезло один раз — повезёт потом.
Невысокий блондин разминал свою затёкшую шею и смотрел на друга темно-карими глазами то ли с недоумением, то ли с жалостью.
— Тебе легко говорить, с твоими-то связями, папа только пальцем щелкнул, все места твои. А мне что делать? Я уже месяц ничего найти не могу, Майк. Не уезжать же мне обратно в своё захолустье коров доить.
— Ну, фермеры неплохо зарабатывают.
— Вот такого я от тебя не ожидал, друг называется! — Том скорчил обиженную рожицу и демонстративно отвернулся, скрестив руки на груди.
— Да ладно тебе, я же шучу. Нужно быть сильнее, — Майк похлопал его по плечу. — Для этого просто необходимо меняться. А иногда шанс измениться выпадает слишком неожиданно. Ну, или падает на голову прямо с неба.
— Бред, — огрызнулся юноша, но непреодолимая сила заставила его встретиться с асфальтом лицом к лицу.
Том неуклюже вертел головой.
— Э… — покраснел Майк, наблюдая, как незнакомец в жёлтом костюме лежит на его друге.
— Что это было? — закричал Том. — Это и есть твой шанс «прямо с неба»?
— Простите, не рассчитал, — резко встал незнакомец и отряхнулся.
— Что за?.. — приподнялся Том и огляделся по сторонам. И Увидев Йеллоу, засмеялся. — Чувак, Хэллоуин будет только через четыре месяца!
«Желтый плащ» нахмурил брови, походил из стороны в сторону и встал в странную позу а-ля «супергерои всех комиксов мира». После, непоколебимо и пафосно начал свою речь.
— Всё произошедшее вовсе не смешно. Здравствуйте. Я чувствую в вас необъяснимую мощь. Возможно, это глупо, но вы можете оказаться моими товарищами.
— Кто вы? — испуганно произнёс Майк, попятившись. — Может быть, вам нужна помощь?
— Наверняка, психиатрическая? — продолжал заливаться Том.
— Я не сумасшедший, — возразил чудак. — Я чую вашу белую ауру. Не знаю, как вас зовут, но вы наверняка тот воин, которого я ищу.
Взгляд Йеллоу загорелся. Он резко повернулся вправо, потом влево, задумчиво посмотрел на этих двоих.
— Майк, пошли от этого умалишенного, — не отступал Том, дёргая друга за рукав.
— А у вас синяя аура, — обратился Йеллоу уже к нему, сверля взглядом.
— Я вызываю экстренную службу, с ним явно что-то не в порядке, — достал тот телефон.
— Пошли отсюда, — дёрнул его Майк, а затем медленно и мягким голосом, словно разговаривая с умственно отсталым, почти по слогам проговорил герою в плаще:
— Простите моего друга, он мог быть резок, у него трудный день.
— Постойте! Воины, возьмите свои талисманы, — Йеллоу тут же достал два предмета, похожие на медали, и протянул Майку.
— Зачем Вы нам даёте это? — пытаясь быть всё так же тактичным, спросил Майк.
— Я уж не спрашиваю, откуда ты их достал! — иронично подметил Том, приподняв бровь.
— Просто возьмите, может понадобиться ваша помощь, а сейчас мне пора бежать, — Йеллоу уже почти собирался уйти, положив талисманы на асфальт.
— Просто поверьте мне, — с грустью в глазах воин посмотрел на них и убежал вниз по улице.
Друзья переглянулись.
— Это не сон? — ущипнул Майка Том. — Нужно идти домой и постараться забыть это недоразумение. Мне срочно нужна тортотерапия.
— Не стоит заедать стресс, — покачал он головой. — Это я тебе как психолог говорю.
Но любопытство взяло верх. Майк взял в руку обе «медали».
— Похоже, они дорого стоят, — сказал он со свойственной ему серьёзностью. — Нужно вернуть.
— Ты с ума сошёл? Это же бред! — негодовал Том, но сам подходил всё ближе и ближе.
— Ну а что ты предлагаешь сделать? Видно же, что они очень дорогие. Его нужно найти, — переживал Майк и побежал вниз по улице.
— Ты идёшь на поводу у сумасшедшего, может, это заразно? — сеял Том панику, дергая себя за бородку. — Ужас! Я тоже заболею!
— Успокойся.
— Да видно же, что он просто в песочнице у ребёнка их отобрал, вот и вся история!
Вдруг талисманы Майка и Тома начали светиться, непонятная сила потянула их в сторону ближайшего супермаркета. Словно зная, куда идти, они шли, не управляя своим телом.
— Что происходит, Майк? — орал на всю улицу его друг. — Сам сатана управляет нами, да?
— Я не знаю!
— Повторение — мать учения, — с ухмылкой произнесла Бризовая Джей, глядя на толпу людей в торговом центре. Те смотрели на неё с ужасом, ведь демоница появилась из ниоткуда. — Отдайте свою энергию великому герцогу Миррору!
Джей махнула руками, заблокировав все входы в здание. Люди кричали в ужасе, но крик с каждой секундой становился тише. Резервуар, появившийся посреди фойе, наполнялся энергией, переливаясь всеми цветами радуги.
— Хороший урожай, — прошипела Джей, взяв в руки «благословенный» сосуд.
— Ничему тебя жизнь не учит! — воскликнул из-за спины появившийся Йеллоу. Он всегда чувствовал, когда нужна помощь. Обжигающий луч ударил злодейке по руке.
— О, нет, опять этот мальчишка! — взвизгнула Джей, потряхивая кистью.
— Верни энергию на место! — приказал Йеллоу.
— Чёрта с два! — повертела Джей головой. — Она достанется герцогу Миррору!
— Миррор? — округлил воин глаза, пытаясь вспомнить, где раньше слышал это имя.
— Силы всех ветров! Заморозьте этого идиота! — с ненавистью крикнула Бризовая Джей, но взмахнув рукой, уронила сосуд с энергией. — Проклятье!
— Да уж, я тебя раньше представлял совсем другой, а не такой неумехой, — издевался Йеллоу, отлетев в сторону.
— Ну, ничего, у меня для тебя сюрприз, воин Йеллоу! Я заклинаю, чтобы вся энергия, которую я собрала, превратилась в демона!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: