Tom Cherson - Пробуждение [СИ]
- Название:Пробуждение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tom Cherson - Пробуждение [СИ] краткое содержание
Пробуждение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Без помощи родителей тут не обойтись» — подумал Томми, и начал стучать по телефону ладошкой, создавая воображаемые помехи.
— Вы меня слышите, Томас?
— Ой, тут так плохо слышно, я вам перезвоню!
— Томас!
Он поспешно отключил телефон и посмотрел на часы.
— Уже десять утра? Я снова опаздываю! — завопил Том и выругался про себя.
Он спешил, как только мог. Выбежав из парадной, Томми понял, что забыл зонт. Но махнул на это рукой. Поймав первую попавшуюся по пути машину и нырнув в неё, он молился, чтобы пробок не было. Молитвы не помогли, и на собеседование он опоздал. Тем не менее, менеджер по персоналу великодушно согласилась принять Тома.
— Здравствуйте, ничего страшного, что вы немного опоздали, вдруг вы — тот, кого мы ищем, — одними лишь губами фирменно улыбнулась кудрявая женщина в фиолетовом деловом костюме. — Что ж, прямо сразу и приступим. Присаживайтесь. Меня зовут Лайза Корр, я — менеджер по персоналу нашей компании.
Том несмело сел на стул, оглядывая мрачный интерьер кабинета. Чёрный цвет присутствовал в каждом квадратном сантиметре офиса. На фоне этого рыжие волосы Лайзы выглядели дико и сразу бросались в глаза. Она не видела смысла тянуть кота за хвост, поэтому скоро продолжила.
— Как вас зовут? Имеется ли какой-либо опыт работы по специальности? Особые достижения?
— Добрый день… Ой, утро… — Или всё же день… Простите. Меня зовут Том, мне двадцать один год… — смешался он под градом вопросов. — Я сказал что-то лишнее? Простите. У меня нет опыта.
— Мы, конечно, рассматриваем кандидатов без опыта, но вам существенно придётся постараться! — снова улыбнулась менеджер.
«Да-да, опять опыт. Ну всё, это — провал», — прокрутил Том в голове, слыша как изменился тон менеджера.
— Ну, спрашивайте тогда, — пробормотал парень.
— Мистер Монро, я думаю, если у вас нет опыта, то вам стоит побольше рассказать о себе, ваших целях в жизни. Что вы предпримите, чтобы получить эту работу?
— Я могу предпринять многое!
— Например? Мне важно узнать, что вы умеете, ваш потенциал, ваши знания.
— Знания? О, ну это я легко. Дизайн интерьера — это отрасль дизайна, направленная на интерьер помещений с целью обеспечить удобство и эстетически приятное взаимодействие среды с людьми.
— Кхм… Мне не нужна теория, мне интересна практика.
— Извините, но я ещё не прикасался ни к каким объектам деятельности, — путаясь в мыслях, выдавил из себя Том. — «Да, точно провал».
— Вы отправляли резюме? — спросила Лайза, окончательно теряя терпение и сжимая кулак под столом. — Ну, помимо заявки на собеседование, нужно было его отправить на почту нашей фирмы.
— Да, конечно! — улыбнувшись, кивнул Том, успокоив душу тем, что хоть где-то не прокололся.
— Сейчас посмотрю!
Лайза открыла ноутбук и долго всматривалась в экран. Устало выдохнув, она подняла глаза на Тома и заключила:
— Вы отправили пустое письмо.
— Как?
— Вот так. Ну ладно, — махнула она рукой. — Отправьте его, пожалуйста, в течение сегодняшнего дня.
— Хорошо, — стыдливо кивнул Том и встал из-за стола.
— Мы вам обязательно перезвоним! — шаблонно сказала она, намекая на очередное проваленное собеседование.
Том ушёл настолько хмурый, что похож был на те самые тучи, которые поливали город всю неделю. Он остановился посреди улицы.
«Проверю-ка почту, вдруг кто ещё написал» — подумал Том, взяв в руки телефон.
1 новое сообщение.
«Только сегодня! Найдём работу любому тунеядцу, уникальная лекция знаменитого бизнес-тренера Дженнифер Бриз».
— Это неслыханное везение! Работа сама лезет ко мне в руки! — хитро улыбнулся Том. — Надо скорее позвонить, вдруг все места этого тренинга будут заняты!
В жизни Алекса всё наладилось, он перестал пропадать с работы и терять сознание. Но Тайлер знал — наверняка провалы в памяти могут повториться. Нет никаких гарантий.
В один прекрасный день к нему в лабораторию забежал Гордон Лир, его лучший и единственный друг. Так уж сложилось, что единственный. Он был успешнее, продвигался по карьерной лестнице семимильными шагами, оставляя Алекса позади. Далеко позади. По этой причине их дружба казалась более неубедительной. Гордон стал смотреть на друга свысока. Кому такое понравится? Да и всегда эта дружба выглядела сомнительно. Лир производил впечатление успешного и перспективного мужчины — стильная стрижка, одет всегда с иголочки, высокий, накачанный, смазливый, ещё и богат. В нём было всё. Только вот душонка с годами становилась гнилее и гнилее.
— Привет, дружище! — воскликнул Гордон. — Ты всё со склянками разбираешься?
— Здравствуй, как видишь, это моя работа, — холодно глянул на него Алекс.
— Ну, продолжай, не буду мешать. К тому же мне ещё собирать вещи в поездку на конференцию имени святого Джонсона, — сказал Гордон якобы к слову, и ожидая реакцию своего псевдодруга.
— Та самая конференция в Париже, на которую мне обещал дать приглашение начальник? — нахмурился Алекс.
— Планы немного изменились, — издевательски потянул коллега. — Заявка была составлена на десять персон, но французские супервайзеры решили отправить нам лишь девять приглашений. К сожалению, ты никуда не едешь. Так решил начальник. Да и с работы ты стал часто пропадать без причины. Дисциплина у тебя хромает!
— И ты за меня не вступился? С твоими связями — это как за хлебом сходить!
— Ну, а что ты хотел? Мне сказали отобрать лучших работников кафедры, — ответил Гордон, выделив слово "лучших". — Я это и сделал. Люси мне показалась более перспективным сотрудником!
— Люси? Она же двух слов связать не может! — вскричал оскорбленный Алекс.
— На этой конференции не так важны два слова, как две…
— Лир, ты стал слишком предсказуем. А я считал тебя другом! — нахмурился Тайлер.
— Я неудачников в друзьях не держу. Ой, забыл сказать о своём переезде в этот прекрасный город, так что прощай! — поиздевался Гордон, ожидая реакции.
Но в тот момент ему больше подходило другое созвучное слово, нежели это имя.
— Исчезни, — прошипел Алекс.
Тайлер уже было хотел наброситься на соперника.
«Держись, не опускайся до его уровня, — говорил внутренний голос. — Да и если ты что-то сделаешь, то тебя на раз-два уволят».
— Он ещё пожалеет, — потирая руки, сказал Алекс. — Пора рассказать о его двойной бухгалтерии в профсоюзе. Хотя, не буду мараться, нужно браться за ра…
Что-то в сознании Алекса пошатнулось, после пошатнулся и он. Пытаясь ухватиться за стол, Тайлер летел на пол. Рюкзак упал, и из него вылетел загранпаспорт.
— Где это я? — сказал он, потирая голову, и посмотрел вниз.
Йеллоу взял документ в руки, открыл его и сразу всё понял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: