Анна Замосковная - Жена из другого мира [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Замосковная - Жена из другого мира [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жена из другого мира [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2835-9
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Замосковная - Жена из другого мира [litres] краткое содержание

Жена из другого мира [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Замосковная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Более экстремальным, чем попадание в другой мир, может быть только попадание в другой мир женой гениального ученого, расследующего заговор против магов-аристократов. Саша убедилась в этом на собственном опыте, и теперь ее ждет незабываемое знакомство с брачной родовой магией, живым домом, чопорной и местами темной столицей островного государства, очень напоминающего викторианскую Англию, погони, покушения, борьба за права и независимость в насквозь патриархальном обществе… И конечно же муж – порой рассеянный, порой забавный, но благородный, как истинный джентльмен.

Жена из другого мира [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жена из другого мира [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Замосковная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Близенда мягко ему улыбнулась.

– Некоторым это ужасно трудно объяснить. Ненавидеть ведь проще, чем думать о собственных невзгодах. – Она ласково смотрела на сына. – Поспи, скоро тебе понадобится много сил.

– Да! Мне надо уложить в голове то, что я узнал в другом мире.

– Интересно было?

– Невероятно! – Лавентин взмахнул руками. – Там машины – это такие повозки без ящеров. Моторы настолько маленькие, что есть индивидуальный двухколесный транспорт, маленький-маленький, мотоциклом называется, а скутеры еще меньше. А еще там есть смартфоны – это такие штуки, по которым показывают всякое интересное, причем это интересное загружается внутрь через невидимые и неосязаемые сети. И Саша, оказывается, одета очень скромно, потому что в ее мире – там одежду почти не носят. А еще там такие штуки, на которых создают образы объемных вещей и потом их снимают, и так можно увидеть работу мотора изнутри. Или работу мозга. Мама, представляешь, все наши мысли – это электрические и химические реакции. И привязанности, даже любовь. И любопытство тоже. И речь запускается маленькими разрядами тока, а мозг похож на грозовое облако, которое искрит молниями, а еще…

Он рассказывал и рассказывал, иногда сбивчиво, порой четко, выпучив глаза, размахивая руками, бегая по комнате, хватаясь за бумагу и карандаши. Близенда внимательно слушала, кивала и своевременно вставляла реплики вроде: «Да неужели! Невероятно! Просто замечательно! Хотела бы я это видеть!»

И невозможно было понять, делает она это из вежливости или ее интересует тема. Кажется, Лавентину было все равно, он лишь делился своими впечатлениями.

– А еще там…

– А еще мы…

– А еще в том мире…

Я не выдержала:

– А еще мы решили никому не рассказывать, что были там. – Я встретилась глазами с внимательным взглядом Близенды. – В моем мире много опасных вещей, лучше защитить вас от их появления.

– И еще надо подумать о контроле технологического прогресса! – вскинул палец Лавентин. – Мама, там… как они ведут войны – это просто ужасно.

Она удивленно вскинула брови:

– И это говорит молодой человек, занимающийся разработкой боевых химер.

– Да ни одна моя полностью завершенная химера не обидит ребенка или невооруженную женщину! Она и вооруженную-то может пощадить. А мой магоед совершенно безвреден для людей. И ни одно из моих созданий не может в секунду уничтожить целый город.

Теперь Близенда посмотрела на меня. С сомнением.

– Было дело, – развела руками я. – Еще до моего рождения. Во время Второй мировой войны.

Глаза Близенды расширились:

– Второй… мировой… войны?

– Вам повезло не знать, что это такое, – уверила я.

– Да, мама, нам очень повезло, потому что то, что там было, – это совершенно не по-длорски, там… никакой чести не было. И ограничений тоже не было. Слепая смерть.

– Я никому и никогда не расскажу, что вы были в том мире. – Близенда сложила руки на коленях. – А теперь иди спать, тебе предстоит много дел. И успокойся, а то от восторга в самый неподходящий момент развяжется язык.

– Да, конечно. – Лавентин растрепал волосы и двинулся к выходу, продолжая терзать пряди.

Я осталась наедине с Близендой. Она внимательно меня разглядывала.

– Вам Лавентин привез кое-что. – Я указала на сумки.

– Это хорошо, – улыбнулась Близенда. – К сожалению, он не всегда помнит просьбы, особенно если много впечатлений.

По сравнению с его достоинствами рассеянность Лавентина просто мелочь.

Наверное, стоило это сказать, чтобы польстить Близенде. Но было неловко. Этакие смотрины.

– Я здесь временно, – напомнила на всякий случай.

– Это ваше личное с Лавентином дело, я не стану вмешиваться.

– Звучит так скептически, словно вы предполагаете, будто я останусь.

По ее губам пробежала легкая улыбка, Близенда откинулась на спинку кресла и немного расслабилась.

– Как долго ты здесь?

– Пять дней.

– Между тобой и свободой еще триста пятьдесят восемь дней. Это очень много. Особенно когда на тебе брачный браслет.

Во мне взыграло упрямство:

– Считаете, мы не справимся с притяжением?

– Судя по рассказам домашних духов, ты терпеливая и в целом на Лавентина не сердишься. То есть он тебя не раздражает. Вы оба молоды и привлекательны, постоянно рядом друг с другом. Наш мир тоже умеет очаровывать, а за год к нему можно не только привыкнуть, но и полюбить. Поэтому я, конечно, буду на вашей стороне, если вы решите воздержаться от подтверждения брака, но и к тому, что ты станешь моей невесткой, тоже морально готова.

Нет, я не злая. И Близенда мне симпатична своим вселенским спокойствием. Но что аристократка примет в семью кого-то вроде меня? Верится с трудом. Не удержалась и спросила:

– Даже против не будете?

– Равный брак – это замечательно. С точки зрения генеалогии. Но мне не хочется поступать с родным сыном, точно с породистым ящером, выбирая самку на случку по родословной.

Как Лавентину повезло с прогрессивной позицией мамы. Вот только…

– А Сабля… Сабельда разве не такой породистый выбор?

– О, это партия Сарсанны. Сабельда ее родственница и протеже. Сарсанна любит сводничать, и даже неудачи вроде первого брака Раввера ее не останавливают.

– Сарсанна… – Поморщилась, припоминая, где слышала это имя. – Это та, кого император назначил нас этикету учить?

– Если бы он кого и назначил, то именно ее. Пока можешь расслабиться, Сарсанна тоже заперта дома. А вот позже… – Близенда покачала головой. – Я вам сочувствую. В ней сильна императорская кровь и страсть к командованию.

Что-то подсказывало, что от этой Сарсанны я рискую начать бледнеть подобно Лавентину.

Захотелось зевнуть, аж мышцы свело от попытки сдержаться. Справившись с позывом, я указала на сумки:

– Хотите взглянуть, что Лавентин вам принес? Могу достать.

– Тебе тоже надо отдохнуть. Сувениры подождут.

Здравая у нее позиция. Кому-то очень повезет со свекровью.

Выходя из лаборатории, я все же зевнула.

Только рухнув на кровать, уже проваливаясь в сон, осознала, что единственные позитивные чувства за время пребывания дома – радость от покупки вещей, о которых мечтала с подросткового возраста.

И уже практически совсем во сне я вынуждена была признать, что было еще кое-что приятное, очень приятное – поцелуй с Лавентином.

Засыпать я начал на подлете к подушке.

Мгновение блаженной темноты… И прикосновение к плечу.

– Лавентин, – настойчивый голос мамы, – пора собираться.

– Ну еще немного, – промямлил я, пытаясь обнять подушку.

Подушка исчезла. Голос мамы зазвучал строже:

– Лавентин, вставай!

Я открыл глаза. Необычная, конечно, спальня, но милая. Зажмурившись, потянулся. В голове закрутились мысли. Или, вернее сказать, в голове бушевали разряды тока? Или: синопсисы взбесились? Можно столько всяких обозначений придумать – уму непостижимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Замосковная читать все книги автора по порядку

Анна Замосковная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена из другого мира [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Жена из другого мира [litres], автор: Анна Замосковная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x