Александр Конторович - Невидимка [СИ]
- Название:Невидимка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Конторович - Невидимка [СИ] краткое содержание
Невидимка [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Так что выгоды не получилось?
Бакэйр только плечами пожал.
- У меня есть к вам предложение… Ведь тот случай, когда вас ограбили уже всерьёз - это же были люди…
- Ихинд Кемен, сын собаки! Я же тебе говорил! - не выдерживает воровской папа.
- Да, - кивает торгаш. - Это были они.
Суть моего предложения была простой, как мычание. И многократно опробованной ещё дома… Не мной, разумеется - там и своих "умников" хватало.
Торговцу предложили "крышу". А те самые дюжие парни, что многозначительно поигрывали мускулами около лавки, брались обеспечивать спокойствие не только этой лавки - но и всех соседних. И плата за это была весьма щадящая - по поводу чего мы до хрипоты спорили с главарём шайки. Мне пришлось долго ему растолковывать основные преимущества этого метода "заработка". Скрепя сердце, Бенат согласился. Но - с условием! Если ничего не выгорит, то я затыкаюсь в плане каких-либо предложений вообще!
Ладно… рискнём…
Однако торгаш неожиданно задумался.
И - выдвинул встречное предложение. Ещё и склад!
Тогда, подумав для виду несколько минут, предлагаю ему следующее. Склад - принимается. Более того, мы берем под охрану ещё и транспортировку грузов от склада до рынка - в пути тоже много чего может произойти…
Судили-рядили, торговались - тут купцу равных нет!
Но - договорились…
На обратном пути главарь недоумённо ворчал - с его точки зрения, никакой тут выгоды не имелось вообще.
- Прикинь… - загибаю пальцы на руке. - К твоим парням не будет претензий от стражи - это раз! Им более не грозит тюрьма - это два! Ни ты, и никто другой не может быть уверен в успешности ограбления какой-нибудь лавки - три! Там может вообще ничего полезного не быть… Да и про охранные заклятия не забывай - сколько твоих парней они уже покалечили в своё время? Четыре…
Было, разумеется, пять и шесть… пальцев на руках еле хватило…
Но окончательно он поверил только через месяц.
За это время его "охранники" трижды начистили рыло каким-то оборванцам, отвадив их даже смотреть в эту сторону. Дважды всерьёз закусились с конкурентами - те похоронили троих. У нас крепко подранили одного - но лекарь заверил, что он вскорости встанет на ноги. Наших парней элементарно было больше - и они не прятались. Стража косилась - но получив разъяснения от купцов, наших ребят не трогала. Пока не трогала… Тем паче, что торгаши по-прежнему продолжали платить и стражникам тоже.
И всё равно - они внакладе не остались!
А главарь, подсчитав неожиданные доходы, крепко призадумался. Все его "мальчики" остались на свободе (я имею в виду тех, кто "работал" на рынке - на прочих мне было начхать), никого не загребли стражники. И - соответственно, не было нужды искать новых подчинённых…
- Нет, - покачал головою маг, поднимаясь на ноги. - Тут у вас не применялось никаких особых заклинаний - я бы почувствовал…
- А что же такое произошло? - удивился полусотник.
- И проще - и хуже одновременно. Здесь был вур…
Джок Зиго нервно сглотнул.
- Вур?
- Да. Ни одно живое существо - и ваши собаки не исключение, не может спокойно себя чувствовать рядом с ним. Кстати, вы поступили правильно, вымыв двор с золой - она отбивает запахи. Но - недостаточно, тут надо применить ещё и некоторые заклинания…
- Но… как же так… это невозможно! Зверь пришёл в дом - и никого не тронул?! Он сытый, что ли, был?
- Он убивает не только ради пропитания. Может убить - убьёт. И количество противников тут не играет никакой роли.
Полусотник рванул ставший тесным ворот рубахи.
- Как такое вообще может быть? Вы… вы не шутите, почтенный Эйтор?
- Ничего себе повод для шуточек! Любезный Джок, мое ремесло не располагает к таким вещам вообще, а уж на подобную тему - и подавно! Более того - я просто обязан доложить об этом в Арбитриум! Вур в городе - это повод для очень серьёзного беспокойства!
- Понимаю вас… Кого-кого - а таких чудовищ в городе не было уже давно!
- Тут вы ошибаетесь - они здесь есть. В королевском зверинце содержат двух котят. Мальчик и… девочка. За ними наблюдают. Ждём, когда они станут достаточно взрослыми, чтобы дать потомство. Тогда новорожденных зверей постараются приручить, а этих, к сожалению, уже поздно… они недостаточно маленькие для такой цели. Время упущено, да…
- Подождите! - в полусотнике проснулся азарт сыщика. - Но ведь кто-то же за ними ухаживает? Этот человек мог бы принести сюда одного…
- Подобного глупца нашли бы поутру в клетке у вуров. Обглоданного и холодного. Котятам больше трёх месяцев и любая попытка кого угодно подойти к ним близко, закончится тем, что они его попросту убьют - сил на это уже хватит. Не съедят, но загрызут - это уж совершенно точно! Там хитро устроенная клетка - можете сами посмотреть. Можно запирать помещения снаружи - и тогда её чистят и убирают. И - только так…
- Но кто-то же их туда принёс?
21
Дана попала домой только к вечеру. Обратную дорогу домой она чувствовала себя в безопасности – вокруг сновали люди, путь шел по оживленным улицам, так что ожидать тут нападения не стоило. Хотя быть начеку приходилось все равно постоянно, и это, конечно, весьма утомляло девушку.
Дома ее ждал, сгорая от нетерпения, Ларс. Из входной двери, почуяв Дану издалека, с громким лаем вылетел навстречу пес, а затем скатился со ступеней лестницы и мальчишка – оба бурно приветствовали пришедшую, всячески выражая свою радость.
Вернувшись в дом, Ларс рассказал Дане о результатах своего утреннего наблюдения. Как и было уговорено, Ларс отправился следом за Даной, когда она пошла в Арбитриум. Соблюдая максимальную осторожность и применяя временами свое родовое заклятие невидимости, он проследил весь путь Даны - от дома до места назначения.
- Госпожа Дана, у меня нет прямых доказательств наблюдения.
- Почему-то в твоем голосе я слышу неуверенность. Что тебе показалось странным?
- Возможно, я преувеличиваю, но когда вы один раз резко обернулись, один из прохожих, шедших за вами следом в том же направлении, вдруг резко остановился и стал разглядывать лотки уличного торговца…
- И что? – не поняла Дана.
- Но как только вы пошли опять, он потерял всякий интерес к товарам торговца и пошел в том же направлении, что и вы. Правда, он потом куда-то свернул на полпути.
- И что ты думаешь?
- Если за вами следили, то не один человек… хотя бы двое, и это опытные люди – свою работу они делали осторожно и аккуратно. Наверное, я стал подозрительным, но мне казалось, что наблюдение было.
Как бы это странно ни выглядело для Ларса, Дана не расстроилась от этой новости. В принципе, это и не было для нее такой уж неожиданностью – с учителем Симсом они уже об этом догадались и сами. Теперь оставался вопрос – кто эти люди? Чего они хотят?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: