Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 2 [litres]
- Название:Буря Жнеца. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099680-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 2 [litres] краткое содержание
Великий флот эдур приближается к берегам древнего государства. Он несет бесчисленную армию со всех концов света. Среди них – два легендарных падших бойца, жаждущих скрестить мечи с проклятым Императором лично.
Кровопролитие в таких масштабах не останется без ответа и может изменить судьбу мира. Брутальный роман о войне, интригах и темной, неконтролируемой магии. Самая захватывающая эпическая фэнтези, которую можно себе вообразить.
Буря Жнеца. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Канцлер Трибан Гнол отшатнулся. Он внезапно понял – и понимание это ударило его, словно дубиной. Рулад Сэнгар не вернется. Императора Тысячи Смертей настигла… последняя.
Тоблакай. Карса Орлонг, я не знаю, что ты сделал, не знаю, как – но ты расчистил путь.
Расчистил путь, и хвала тебе за это.
Он огляделся и увидел, что немногочисленные зрители успели разбежаться – это верно, стража Вечного дома не устояла, враг был внутри. Он обернулся к стоящему рядом финадду.
– Варат Тон?
– Сударь?
– Здесь все закончено. Соберите солдат, чтобы сопроводить меня в тронный зал, – я буду ждать захватчиков там.
– Да, сударь.
– Ведьму тоже привести – я желаю знать, что здесь произошло. Желаю знать, зачем она распорола себе руку кинжалом. Я желаю знать все .
– Слушаюсь, канцлер.
Арестовал бледную женщину капитан с неожиданной мягкостью, мало того, прошептал ей что-то на ухо, и она устало кивнула в ответ. Трибан Гнол сощурился. Нет, этому новому финадду он не доверяет. Лучше бы здесь был Сиррин.
Когда они направились к выходу с арены, канцлер помедлил, чтобы еще один раз взглянуть назад, на жалкую фигурку, валяющуюся в окровавленном песке. Мертв. Воистину мертв.
По-моему, я всегда был уверен, что это будет Карса Орлонг. О да, с самого начала.
Он с трудом подавил желание развернуться, спуститься вниз, пересечь арену и встать рядом с телом Рулада Сэнгара. Чтобы плюнуть императору в лицо.
Некогда. Это удовольствие обождет.
Но я клянусь, что так и сделаю.
Спрут помахал им рукой от очередного пересечения коридоров. Скрипач направил остальной взвод к саперу.
– Вот это – главный проход, – сказал ему Спрут. – Просто наверняка.
Скрипач кивнул. Коридор богато украшен, впечатляюще широк, арочный потолок светится позолотой. Внутри никого.
– Ну и – где стража? И в какой стороне тронный зал?
– Понятия не имею, – сообщил Спрут. – Но думаю, что нам налево.
– Почему?
– Да нипочему, просто все, кто пытался от нас сбежать, направлялись более или менее в ту сторону.
– Разумно – разве что с той стороны есть боковой выход наружу.
Скрипач утер пот со лба. Кровопролитие они устроили знатное, однако он не стал сдерживать своих солдат, пусть даже Быстрый Бен и бросал на него укоризненные взгляды. Треклятый Высший маг, как обычно, задирает нос – и где, Худа ради, он набрался такой магии? Бен раньше ничего подобного не демонстрировал. Даже близко.
Он перевел взгляд на Вала.
Все тот же старина Вал. Собственно, с того момента, когда Скрипач его видел в последний раз, он, похоже, вовсе и не постарел. Боги, неужели это правда? Он вернулся. Живет, дышит, пердит… Он протянул руку и отвесил ему оплеуху.
– Это еще за что?
– Ни за что в особенности, но уж одну-то ты точно заслужил.
– А кто спас твою шкуру в пустыне? А под городом?
– Какой-то злобный призрак, – ответил Скрипач.
– Худ, с этой белой бородой, чтоб ты знал, ты, Скрип, совсем старцем выглядишь.
Заткнись уже.
– Арбалеты у всех заряжены? Отлично. Спрут, ты идешь вперед, но не спеша и очень осторожно, понял?
Не успели они пройти по коридору и пяти шагов, как из бокового прохода справа появились какие-то фигуры. И снова началась резня.
Битум первым увидел шедшего впереди старика, или пусть даже не первым, но выстрелил-то он точно раньше всех. Стрела вошла ему в голову сбоку, точно посередине левого виска. Все, что внутри, выплеснулось с противоположной стороны.
Потом в него ударили еще стрелы, по меньшей мере две, тощее, но богато разодетое тело развернуло, и он рухнул.
Кучка стражников, сопровождавших старика, отшатнулась – двое тоже получили по стреле, – Битум уже бежал вперед, размахивая мечом и выставив щит. Столкнулся с Кораббом, который делал то же самое, и выругался – тот сумел протиснуться перед ним.
Битум замахнулся мечом, почувствовав внезапное всепоглощающее желание шарахнуть им ублюдка по башке, – но нет, оставим это для врагов…
Которые пятились вдоль коридора, бросая на пол оружие.
– Худа ради! – заорал Быстрый Бен, дернув Битума за плечо, чтобы его опередить, и следом отшвырнув в сторону Корабба. – Они же сдаются, так вас растак! Хватит уже убивать всех направо и налево.
Женский голос из кучки летерийцев тоже выкрикнул по-малазански:
– Мы сдаемся! Не убивайте нас!
Голос наконец-то заставил всех остановиться.
Битум развернулся и посмотрел на Скрипача – как и остальные.
Чуть помедлив, сержант кивнул:
– Хорошо, берем их в плен. И пусть наконец покажут дорогу в тронный зал.
Улыбка подбежала к трупу старика и принялась стаскивать с его пальцев яркие перстни.
Вперед выступил летерийский офицер с поднятыми руками:
– В тронном зале никого нет. Император мертв, его тело на арене…
– Тогда отведите нас туда, – потребовал Быстрый Бен, бросив на Скрипача яростный взгляд. – Я сам хочу убедиться.
Офицер кивнул.
– Мы только что оттуда, но как вам будет угодно.
Скрипач сделал взводу знак двигаться вперед, хмуро взглянул на Улыбку:
– Это потом, солдат…
Та оскалилась, словно собака, у которой отнимают добычу, потом выхватила большой нож и двумя резкими ударами отсекла старику богато украшенные ладошки.
Трулл Сэнгар ступил на песок арены, не отводя глаз от тела, лежащего с противоположной стороны. Монеты тускло блестят, голова запрокинута. Он медленно двинулся вперед.
В коридорах и палатах Вечного дома бушевал хаос. Родителей можно будет разыскать потом, тем более что их здесь скорее всего и нет. Они ушли вместе с остальными тисте эдур. Вернулись на север. На родину. И, таким образом, в конце концов своего младшего сына, Рулада, покинули даже они.
Почему он неподвижен? Почему не возвращается?
Он подошел к Руладу и опустился на колени. Положил копье. Руки нет, а вместе с ней и меча.
Он взял в ладони голову брата. Тяжелая, лица почти не узнать – столько на нем шрамов, так оно искажено болью. Он положил голову себе на колени.
Мне это приходится делать во второй раз. С братом, чье лицо столь неподвижно. Столь безжизненно. Выглядит столь… неправильно.
Он тогда попытался в последний раз воззвать к рассудку своего младшего брата, к тому, кем он был раньше. До того, как все случилось. До того, как в порыве неблагоразумной, хотя и вполне объяснимой ярости он на ледяных полях схватил меч.
А Рулад, в очередной раз поддавшись слабости, приказал его остричь . Объявил мертвым в глазах всех тисте эдур. Приковал к скале, чтобы он ожидал медленной, мучительной смерти. Или что поднимется вода.
Трулл вернулся, чтобы простить его. В сердце Трулла непрерывно звучал крик, с которым он, казалось, прожил целую вечность. Ты был ранен, брат. Тяжело ранен. Он поверг тебя, но не убил. Он сделал то, что следовало, чтобы твои мучения прекратились. Но ты это видел по-другому. И не мог иначе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: