Анна Шилкова - Нарисованная красота (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Шилкова - Нарисованная красота (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нарисованная красота (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Шилкова - Нарисованная красота (СИ) краткое содержание

Нарисованная красота (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Шилкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто не мечтал попасть в другой, менее развитый, мир, чтобы применить там свои знания, которыми дома никого не удивишь? Я вот не мечтала, даже не думала об этом никогда. Однако, попала! И знания свои применила по полной — а как иначе. И даже новые знания получила, научила других, нашла друзей, начала свое дело и вообще развела довольно бурную деятельность. Конечно, никто меня с моим видением тут не ждал с распростертыми объятиями, но я еще сделаю этот мир красивым!  

Нарисованная красота (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нарисованная красота (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шилкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Круто. — Сообщила я. — Ты кто?

— Самалада я — посланница огня, охранять тебя буду. — Тут же сообщила Лемая.

— Ну и оставайся. — Решила я. — Введите ее в курс дела. — Выдала ценные указания местным помощникам и махнула рукой, чтобы выметались.

Когда мы с Мьялой остались вдвоем, она так же как и я мрачно оглядывала бардак.

— Надо все убрать. — Изрекла она глубокомысленное.

— Ты же хотела отдельный вход для кабинета? — Уточнила я. — Вот будет — позови строителей, когда будешь в городе, пусть делают.

— Ты как? — Все-таки спросила девушка.

— Не знаю. Растеряна. — Собирая воздухом весь мусор ответила девушке, не глядя на нее. — Настои переделывать придется. — Заметила пыль в нескольких горшках.

— Справимся. — Она обняла меня, впервые за все время. — Ты заставила благородных мыться, а это задача сложнее, чем нечисть в одном месте запереть.

Мы еще немного постояли обнявшись, и Мьяла ушла на кухню, а я продолжила приводить в порядок кабинет. Повесила временную штору, что с улицы не было видно, что тут происходит, вымыла всю комнату, осмотрела внимательно средства, чтобы выявить, что надо заменить. Вот-вот должна была начаться запись, так что надо было решить, как я поменяю сегодняшние планы по работе, с учетом порчи настоев.

— Литта, — в комнату вошла новенькая, тревожно на меня глядя, а я сумела получше разглядеть ее.

В три ладошки ростом, с кожей цвета охры, источающей мягкий теплый цвет, с тупым носиком, как у саламандры, длинным тяжелым хвостом. Она была прямоходящей, на руках был противопоставленный большой палец, а маленькие глазки-бусинки, непонятно как, смотрели виновато. Вообще вся ее мордочка не казалась способной на эмоции, но тем не менее, весь ее вид был жалостливым.

— Я правда не хотела ломать стену, — продолжила она. — Просто промахнулась, когда приземлялась.

— Ничего. — Я залезла на кресло. — Давно надо было это сделать, так что ты — молодец.

— Я буду тебя защищать, вместе с охороницей. — Она забралась во второе кресло. — Только она может охранять кого-то еще, а я — только тебя. И всегда буду при тебе.

— Посланница огня, да? — Ящерка кивнула. — Нечисть видела когда-нибудь?

— Нет, меня Вилая не пускала никогда, а ведь я могла помочь. — Она встрепенулась.

— Чем? — Заинтересовалась я.

— Тебе и правда интересно? — Удивилась она.

— Конечно. — Уверенно кивнула я.

— В общем, нечисть — питается силой, да? — Ящерка вся подобралась. — Поэтому они обитают у мест силы. Но они не могут взаимодействовать со стихией, как ты или я.

— Что ты имеешь в виду?

— Вилая рассказывала, что ее тогдашний виз убежал, когда взметнул перед жралкой, — я улыбнулась такому названию, — стену огня. Через чистую стихию он не мог пройти, так Вилая сказала. Я не знаю, со всеми ли стихиями так, но это ведь работает — мы уже это знаем.

— И никто это не использовал? — Удивилась я.

— Вилая больше не ходила к людям, а меня вообще ни разу не назначали, так что я не знаю. — Грустно сообщила Лемая.

— Я подумаю над твоими словами. — Медленно проговорила я. — А сейчас у меня клиенты, так что спрячься и никому не показывайся.

Самалада кивнула и юркнула под шкаф и, мицелляркой клянусь, она стала меньше в размере, когда забиралась в щель в шкафу, потому что щель была в ладонь высотой — хорошо если.

День прошел без приключений — я принимала клиентов, Ладка вовремя выгнала меня обедать, периодически мне рассказывали всякие байки из прошлых домов моих помощников. Мы все хором делали вид, что ничего опасного для жизни не происходит.

Как только за последним клиентом закрылась калитка, Вилко сообщил, что Гарт уже три часа стоит перед воротами. И если бы он попытался уйти, то узнал бы, что горямиз все равно никуда его бы не пустил.

Из дома я вылетела как была, о ем очень быстро пожалела — босиком, да без плаща было очень холодно.

— Он мертв, Литта. — Без приветствий сказал мне Гарт. — Король распорядился повесить его — я даже договорить не успел. Я лично проверил — он однозначно мертв, а виз огня превратил его тело в пепел.

И я почувствовала, как тугая пружина внутри расслабляется. Оказалось, что эти недели я очень боялась, что Шивлес убьет всех сопровождающих и вернется за мной и Вьямой.

— Проходи, Гарт. — Проговорила я, даже для себя неожиданно. — Есть разговор.

Керн тоже удивился, даже очень сильно, но честно двинулся ко мне. Правда шаг вперед ему не удался, пришлось шикнуть на горямиза.

В доме, до всех бесед, я затолкала его мыться, не слушая никаких возражений. Пока он мылся я коротко обрисовала Мьяле ситуацию с нечистью, мои мысли по этому поводу и информацию о Шивлесе.

Когда к нам вышел Гарт, Ладка накрыла на стол и я глубоко вздохнула, как перед прыжком в воду. Мы поужинали, а я все пыталась найти в себе силы, чтобы посвятить Гарта в подробности ситуации. Во-первых, я не была уверена, что ему можно доверять, во-вторых, он все еще пугал меня своим поведением, хотя мы уже выяснили, что не злой, он — идиот.

— Гарт. — Позвала его я, отвлекая от беседы с Мьялой.

Позвала и, не давая себе больше сомневаться, показала ему шарик стихий, такой же, как недавно Ганту.

— Это будет долгий разговор. — Справился с собой Гарт, но больше ничего сказать не успел, потому что я начала рассказывать.

Конечно, начала не с неудачного дня рождения в Москве, а с пробуждения в этом доме. Потом были подробности про стихии, реальное положение вещей с визами, помощниками, нечистью, моими проблемами и вот этим вот всем. Когда я закончила за окном была глубокая ночь.

— Теперь я считаю, что мы должны отправиться к месту силы, чтобы попробовать запереть там нечисть с помощью чистой стихии. — Проговорила я. — Лемая. — Ящерка тут же вылезла из под тумбы, где щель между ней и полом была еще меньше, и увеличилась до размера в три ладошки. — Ты знаешь, где места силы?

— Их всего двадцать шесть, я знаю два ближайших. — Тут же отрапортовала она.

— С них как раз и спешит сюда нечисть. — Не приняла ответ я. — Ищи несколько удаленные, но самое ближайшее мы навестим по дороге.

— Как искать? — Удивилась огневица и я поняла, что опыта у нее совсем мало.

Когда я давала подобные задания другим помощникам, они просто кивали и приносили информацию — то есть способ есть.

— Старшие научат. — Пожала плечами. — Я хочу отправиться через неделю.

— А мне зачем рассказала? — Подал голос задумчивый Гарт.

— Ты должен знать. — Пожала плечами я.

Я сама понятия не имею, зачем. Но точно знала, каким-то шестым чувством чуяла — надо.

Глава 18

Неделя ушла на сборы и подготовку. Уверенность в необходимости самого мероприятия с каждым днем таяла, но отступать было поздно: все уже уверились, что я собралась спасть мир и убиваться по дороге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шилкова читать все книги автора по порядку

Анна Шилкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нарисованная красота (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Нарисованная красота (СИ), автор: Анна Шилкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x