Елена Воробьева - Не оставляющий следов: Обретение
- Название:Не оставляющий следов: Обретение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:4
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Воробьева - Не оставляющий следов: Обретение краткое содержание
Хочу поблагодарить тех, кто поддерживал и поддерживает автора.
Комментаторам и тем, кто ставит оценки - огромное спасибо! Ваша отзывчивость помогает писать.
Вдохновительница и первый читатель Ола - спасибо!
Критик и требовательный читатель Георгий - спасибо!
Постановщик боевых сцен и по совместительству муж Александр - спасибо!
Главный редактор, искатель косяков, сотрапезник по сосискам, Маргарита Дулина - огромное спасибо!
Не оставляющий следов: Обретение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Собрал сухие ветки, сложенные вдоль забора после уборки сада, аккуратно увязал их, накормил Сию обрезками утки, которой с удовольствием ужинал Учитель Доо... Мне же был дан совет не наедаться, поэтому пришлось ограничиться чаем с булкой и снятыми с дерева зрелыми абрикосами.
Смеркалось. Стукнула калитка заднего входа. Во внутренний дворик проскользнула Дейю с большим мешком на спине. Одета в кожаные башмачки, кожаную жилетку, обнажающую унизанные браслетами иссохшие руки, и замшевую юбку в пол, отделанную бусинами и бахромой. Варварский наряд! Властно, будто имеет на это право, поманила смуглой рукой. Ага, разбежался!.. Толчок в спину от Учителя Доо – и я вылетел из дома с ветерком, еле успев затормозить возле подготовленной вязанки.
Я молча следовал за старухой через лес. Затем спустились в заброшенный карьер для добычи глины, расположенный недалеко от озера. Местные тут давно не бывали. Света полной луны хватало, чтобы собрать вывороченные камни и сложить подобие очага. Хватало и для того, чтобы найти пару сухих стволов и бросить их в основание, а сверху засыпать распотрошенной вязанкой. Костер разгорелся сразу, но погаснет не скоро. Через полчаса на огонь водрузили котелок с чистой речной водой, принесенной старухой во фляге. Дэйю готовилась к обряду.
Из свертка мягкой замши извлекла кривой обсидиановый нож, матово сверкнувший в мятущемся свете костра. Очертила круг, в центре которого оказались я, котелок и огонь. Бережно, почти ласкающим жестом старуха погрузила нож в глину рядом с нами. Лунный луч упал на навершие рукояти и влил свой холодный огонь в его сердцевину. Набор костей из притороченного к поясу мешочка разложила рядком: панцирь черепахи, чьи-то лопатка, коленная чашечка, пара фаланг пальцев, грудная клетка с ребрами и череп какого-то мелкого зверька. Сию внутри недовольно фыркнул, но покинуть меня не спешил.
Дэйю сняла с ног башмаки, распахнула ворот жилетки и распустила волосы. Я, повинуясь ее требовательному взгляду, сделал то же самое. В котелке закипела вода. Старуха бросила туда пучок какой-то травы, звездочки бадьяна, почти созревшие мандарины с ветками и запела на странном языке низким рокочущим голосом. Иногда проскакивали знакомые слова храмового наречия, но общий смысл песнопения ускользал вместе с дымом. Вверх, к луне, по мерцающей тонкой нити, протянувшейся от искрящегося темной энергией ножа к ночному светилу. Через какое-то время ритм песни захватил меня, и я стал подпевать старухе, ведя мелодию без слов... Да полно! Старухе ли? Ее бедра отяжелели и налились упругой силой, босые стопы с пухлыми пальчиками мерно ударяли о землю, руки, которыми она водила над костями, засияли белизной. На округлившемся лице сияли огромные глаза, опушенные длинными ресницами, а проговаривающий слова заклятья рот манил сочными губами. И нельзя было понять, седина или лунный свет вспыхивали искрами в ее длинных волосах, как на обсидиановом ноже.
Руки души на плечах,
Руки души.
Брат мой родился, зачах.
Снова родись в тиши.
Дышит земля,
Дышит ночь,
Дышит свеча...
Ты тоже дыши.
Дыши. Дыши...
Я не помню, как пел – я не знал этих слов, но они сами слетали с языка. Я не умел так танцевать, но я танцевал. А главное – я дышал, следуя повелению древней песни. Мы раскачивались, соединив ладони. Под ногами дрожала земля. Костер взметнулся в небо снопами искр, грозил сжечь луну... и небо... и нас на этой земле. Я почти умер. Пальцы, вцепившиеся в Дэйю, скрючились когтями, предплечья ссохлись и покрылись старческими пигментными пятнами... Воздух потрескивал, волоски на руках вставали дыбом. У сердца свернулся клубком колкий холод.
Круг, очерченный ножом, обступили тени. Их плоские лица молча пялились темными провалами глаз. Одна из теней, с младенцем на руках, передала его соседке и рассыпалась в прах. Та передала сверток следующей и тоже исчезла. И так по кругу, пока не осталась последняя. Размахнувшись, она перебросила ребенка через оградительную черту. Он рассеялся в воздухе черной пылью. У ног кто-то слабо пискнул... мы с трудом разорвали сплетение рук.
Выложенные на песок кости воплотились в черную кошку, без единого белого волоска. Из глаз создания изливались потоки призрачного света, когти сверкали, как обсидиановый нож. Сию не выдержал. До этого момента он сидел во мне тихо, но порождение древней магии нарушило его душевное равновесие. С призывным урчанием сорвался с ладони и, роняя алые искры, ринулся к даме, кокетливо помахивающей хвостом.
– Стоп! – хлопнула в ладоши Дэйю, и браслеты на ее руках мелодично звякнули. – Без кошачьей самодеятельности! Марш обратно. Сидеть тихо!
Под строгим взглядом Хранитель Сию тяжело вздохнул и вернулся на место. Кошка возмущенно зашипела, но тоже была успокоена гневным окриком. С облегчением отметил, что ладони мои стали такими, как прежде.
– Не стоит смешивать занебесье и землю, – тихо заметила старуха, – хотя котятки у них получились бы интересные... кхе-хе-хе...
Ловким и почти незаметным глазу движением схватила кошку и полоснула по горлу ножом, мгновенно извлеченным из глины. Густая кровь тягучей струей устремилась в котелок, ее острый запах перебил аромат трав и пряностей, витавший ранее над карьером. Затянувший карьер тяжелый дым пьянил больше, чем лунный ритуал воплощения.
– Жизнь к жизни. Смерть к смерти. Кровь к крови. Кости к костям... – бормотала Дэйю, погружая в кипяток бьющееся в агонии кошачье тело.
Оно растворялось, едва коснувшись пузырящейся жидкости, и вскоре на поверхности плавали лишь уши. Хранитель Сию внутри меня горестно взвыл.
Немного подташнивало, но вмешиваться в неизвестный обряд не рискнул.
– Она давно мертва, – пояснила свои действия Дэйю. – Нам нужно найти того, кто убивал живое из своей корысти, поэтому мы убиваем мертвое из высших побуждений. Жизнь жестока. Она всегда приводит к смерти. Смерть милостива. Она ведет к новой жизни.
Запустила руку в кипящую густую субстанцию, старательно пошарила по дну котелка и вытащила черный округлый камушек, в глубине которого метались золотистые всполохи.
– Сшей из ткани мешочек, повесь его на шею, чтобы касался кожи. Носи не снимая, и тогда гнусный убийца кошек сам попадет в твои руки.
Я послушно кивнул, завороженный тайной творения.
Ночь исчерпала свой резерв волшебства, рассвет подрумянил край неба на востоке. Пора было убираться отсюда. Костер был залит и забросан камнями, следы обережного круга затерты. Ни один следопыт не поймет, чем здесь занимались в последнюю ночь полной луны старуха и мальчик.
По дороге к кварталу Ворон Дэйю пояснила мне главное:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: