Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний
- Название:Творец Заклинаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093591-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Себастьян Кастелл - Творец Заклинаний краткое содержание
Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».
«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».
Творец Заклинаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А ты не мог бы… ну, знаешь… — Он сделал лапой странное круговое движение.
— Что?
— Устроить какую-нибудь магию или вроде того. Вы тут, кажется, в этом сильны?
Снаружи раздалось посвистывание, а потом негромкое ворчание. Впрочем, Рейчиса это не обеспокоило.
— Ах да! — Он снова обернулся ко мне. — Ты же калека или типа того.
— Я не калека. Я просто…
Просто что?
Я посмотрел на свои руки с контрсигиллами на пяти татуировках из шести. Железо, жар, песок, шелк, кровь… Толстые линии, идеально выписанные металлической краской, напоминали браслеты кандалов, вплавленные в мою кожу.
Обычные кандалы можно сломать. Эти — нет. У меня осталась лишь магия дыхания, самая слабая из всех.
— Эй, дитеныш человека, — окликнул Рейчис. — Опять развел мокроту?
— Я не плачу.
Он тихонько фыркнул.
— Конечно. Это просто заклинание джен-теп, заставляющее дождь литься из глаз.
— Ты самый паршивый зверь-талисман на свете. Ты в курсе?
Рейчис заворчал. Его шерсть вздыбилась и — я мог поклясться — вдруг стала темнее. На перепонках проступили яркие серебристо-серые полосы.
— Мои сородичи — лучшие в мире хищники, понял? Знаешь, что делают демоны, когда хотят напугать своих непослушных детей?
— Я понятия не имел, что у демонов бывают дети.
— Демоны говорят детям, что позволят гигантским белкокотами съесть их глазные яблоки, вот так-то! Мы не бываем талисманами. Как ты вообще себе это представляешь? Я что, похож на какого-нибудь придурка-сокола, который принесет тебе полевую мышь и будет глодать ее, сидя у тебя на заднице?
— Животные-талисманы нужны не для этого.
Рейчис отвернулся и помахал в воздухе лапой.
— Неважно. Приведи себя в порядок, ага? Ты выглядишь так, словно заболел бешенством.
Я стер с губ последние остатки зеленой пены.
— Итак, видимо, истории о том, что вы служили медекам — сказки?
— Медеки не призывали талисманы, — отозвался Рейчис. — Мы были вроде как… деловые партнеры.
— Деловые партнеры?
Он глянул на меня и опустил голову.
— Скажем так: у нас с медеками были общие враги. Например, вы.
— Тогда почему ты мне помогаешь?
Рейчис прошел к двери и громко присвистнул:
— Отличный вопрос. Почему я ему помогаю?
Снаружи послышались ответные свистящие звуки, но я ничего не разобрал. Рейчис покосился на меня и проворчал:
— Женщины!
— Почему я понимаю тебя, а других — нет?
— Ты говоришь на нашем языке?
— Нет, насколько я знаю.
— Ну вот тебе и ответ.
«Ответ» ровным счетом ничего не объяснял, но складывалось впечатление, что Рейчис не стремится продолжать этот разговор. Тошнота мало-помалу проходила, и я попытался встать на ноги. Теперь, когда действие громовой травы заканчивалось, я почувствовал усталость, а подошвы моих босых ног начали болеть. После нескольких неудачных попыток я ухитрился подняться. С трудом.
— Выглядишь неплохо, парень, — сказал Рейчис. Прозвучало неубедительно.
Внезапно второй белкокот заскочил в дом и заворчал.
— Прелестно, — сказал Рейчис. — Так… В общем, как выясняется, это было не лучшее убежище.
— Что? Почему?..
— Кто-то выследил тебя.
Второй белкокот еще что-то просвистел, и Рейчис прибавил:
— Несколько человек.
Большинство выслеживающих заклинаний — это комбинация магии шелка и железа. Шелк нужен, чтобы прикоснуться к разуму объекта, а железо — чтобы создать притяжение, приближающее мага к цели. Не так уж много людей могли сотворить подобное заклинание, направленное на меня. Родители, само собой. Теннат и его братья. Кровожадные убийцы-медеки…
Я задумался: а есть ли вообще кто-нибудь, способный сотворить это заклинание, но при том не желающий убить или искалечить меня?
— Далеко они? — спросил я.
Рейчис подбежал к двери и понюхал воздух.
— Трудно сказать. Весь город провонял голокожими. — Он снова принюхался. — Но один очень близко отсюда. Одна. Это женщина. — Рейчис прижал уши и оскалился. — И она скоро умрет.
— Стой! Что?
Рейчис не ответил. Он присел на полусогнутых лапах и напрягся, готовый броситься в драку. Хвост подрагивал от нетерпения. Снаружи слышался шум дождя, а еще — легкие быстрые шаги.
— О! Будет весело, — проворчал Рейчис.
Я бочком двинулся к двери, прижимаясь спиной к стене. Сунул руку в карман и достал стальную карту Фериус.
— Келлен? — раздался голос. — Ты там?
Нифения!
Она возникла в дверном проеме. Пальцы правой руки сложены в жест заклятия, которое она использовала для поиска.
— Келлен, тебе надо бежать! Сюда идут, чтобы…
Слишком поздно она увидела Рейчиса и вторую белку. Краем глаза я уловил движение и, разумеется, сделал очередную глупость. Встал перед Нифенией, раскинув руки.
— Рейчис, нет!
Вы когда-нибудь видели гигантского белкокота, прыгающую на вас? Пасть разинута во всю ширь, когти выпущены, перепонки вибрируют, а глаза полны безумной ярости. Если не видели… ну… ваше счастье.
— Рейчис, стой!
Я едва успел выставить руку — и зубы зверя тут же вонзились в нее. Несколько секунд он висел на мне, пытаясь подцепить когтями. Я уверен, что маленькое чудовище отгрызло бы мне руку, если бы вторая белка не прыгнула на него и не ухватила за шею. Рейчис тут же разжал челюсти и прыгнул на пол, обратив свой гнев на второго зверя.
— Это мое! — прорычал он.
Его спутница зарычала в ответ.
— Келлен, что происходит? — пролепетала Нифения. — Что они делают?
Ворчание и свист Рейчиса стали почти неразборчивыми. Мне потребовалось время, чтобы понять, что он говорит.
— Мне плевать, чем она пахнет! — орал Рейчис. — Она с другими голокожими пыталась меня убить!
Ответ второго белкокота был и вполовину не так громок. На самом деле он был тихим… как шепот. Но что бы она ни сказала, вся воинственность Рейчиса тут же испарилась. Он выглядел… так, словно испугался.
— Ладно, пусть скажет, что хотела, — пробурчал он. — Я могу убить ее и позже.
— Келлен?.. — проговорила Нифения.
Я наконец-то посмотрел на нее и увидел, что она насквозь промокла. И была одета явно не по погоде. Волосы облепили лицо. Глаза были полны страха. Как же мне хотелось обнять ее, утешить, ободрить… Только вот я не знал, можно ли ей доверять.
— Что ты тут делаешь, Нифения?
Она зыркнула на Рейчиса.
— Это тот?.. Тот, которого мы…
— Пытали? — пробурчал он. — Мучали своей паскудной джен-теповской магией?
— Он выглядит иначе, — сказала Нифения. — Не похож на чудовище, о которых нам рассказывали…
Я не знал, что на это сказать. Рейчис выглядел, в общем, так же, как и в ту ночь, когда они измывались над ним. В конце концов я выдал:
— Его зовут Рейчис.
Нифения вдруг всхлипнула. По ее щекам покатились слезы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: