Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres]

Тут можно читать онлайн Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как довести прекрасного принца [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-111524-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] краткое содержание

Как довести прекрасного принца [litres] - описание и краткое содержание, автор Лина Алфеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До чего же непросто спасти принцессу, если сама же ее и похитила! Теперь води женихов по запутанным тропкам Темного леса и делай вид, что ты тут ни при чем. И это когда один наглый полуэльф из кожи вон лезет, чтобы вывести тебя на чистую воду, а черный маг задался целью отомстить. Но настоящая ведьма справится с любой напастью. И не только проведет, но и доведет кого угодно!

Как довести прекрасного принца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как довести прекрасного принца [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Алфеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сдам экзорцисту!

– Не сдашь. Ты жалостливая, – ничуть не испугался призрак.

– Вот и я об этом все время твержу, а она не верит, – ввернул нагломаг, полностью оправдывая прозвище, которым я его наградила.

– А еще она ценит честность. – Иов вдруг пристально взглянул на полуэльфа.

Последовавший удар грома дополнился хлестким порывом ветра; я изо всех сил вцепилась в ступу.

– А давайте вы мои недостатки чуть позже обсудите? Лучше помогите найти Габриэля!

– Да что там искать, – отмахнулся призрак. – Он тут совсем рядом и в отличной компании.

* * *

Отличная компания состояла из Фиалки, Яблоньки и Мьятты. Феечки топтались возле расщелины в земле и хором умоляли его высочество выбраться наружу. Тот на уговоры не поддавался и не прекращал вещать о любви к несравненной Миллисандре.

– Миленький, поверь, мы за тобой не бегали, – заламывала руки Яблонька.

– И рядом оказались совершенно случайно, – мрачно донеслось из норы.

– Ну почему же. Тебя искали, – не стала лукавить Мьятта, но потом спохватилась и пояснила: – Но совершенно с иной целью.

– Сейчас буря начнется, нужно искать укрытие, – подхватила Фиалка.

– Считайте, что я уже спрятался, – буркнул Габриэль.

Феи беспомощно уставились друг на друга, не представляя, как им выманить принца. А действовать следовало без промедления – странное темное облако подбиралось все ближе. Я оценила расстояние до Дерева фей, соотнесла его с нежеланием Габриэля снова заглянуть в гости к крылатым прелестницам и прокричала:

– Добро пожаловать на борт! Жаждущие искупаться могут остаться на земле!

– Элли, это ты! – радостно завопил Габриэль. Из норы показалась пара сапог.

– Да, Элли – это я, – охотно подтвердила я и подала знак феям.

Фиалка и Мьятта сцапали принца за ноги и вытащили наружу, а там и Яблонька подоспела. Втроем им удалось не только поднять дрыгающегося Габриэля в воздух, но и дотащить до ступы. Только увидев меня, его высочество перестал буянить и причитать.

– Наконец-то! Я уже было испугался, что вы меня бросили.

– Обижаешь. Я ведьма практичная. Аванс хорошо, а полный гонорар – еще лучше.

– В таком случае тебе придется спасать нас обоих, – не преминул напомнить о собственном авансе Илар.

Эх! И зачем я только взяла эти проклятущие деньги! Ладно, спасать – не доводить…

Я приказала ступе трогаться с места. Ведьмолетка взмыла вверх, аккуратно обогнула коварное черное облако и зависла над лугом. Как я и предполагала, появившаяся туча была магического происхождения: добравшись до Дерева фей, она щедро окатила его дождем, попугала молниями и раскатами грома. Фиалка, Мьятта и Яблонька твердо решили переждать непогоду в ступе.

– А ваша королева не обидится? – спросил Габриэль.

– Она и не заметит, – беззаботно отмахнулась Мьятта. – После оглушительного провала во время игр она еще с неделю и носа из своих покоев не высунет.

– Нам же спокойнее, – охотно подхватила Фиалка.

– Так вы не расстроились, что я вас не выбрал? – Принц робко посмотрел на фей.

Нет, его высочеству еще учиться и учиться общению с девушками! Нашел о чем спрашивать! Вот что бы он делал, получив утвердительный ответ? Снова стал бы вещать о пламенной любви к Миллисандре? Хорошо, что феи нам попались понимающие и заверили, что не в обиде. Фиалка так вообще заявила, что лучше всю жизнь прождать своего единственного, чем вешаться на первого встречного.

Луг Фей мы покинули с позволения королевы. Как и предсказала Фиалка, ее психованное величество показаться нам на глаза не пожелала, зато визгливое требование, чтобы мы убирались на все четыре стороны, слышали все. На прощание феи угостили нас чаем, выпив который, мы снова выросли, к несказанной радости Буяна. Конь галопом прискакал с противоположной стороны луга и разразился возмущенным ржанием:

– Ни стыда ни совести. Кинули, как скотину бессловесную.

– Всего лишь попросили подождать, – осадила его я. – И потом, ты был не один.

Конь принца не выказывал ни малейшего недовольства. Прибежал следом за Буяном и теперь мирно пощипывал травку. Ну просто золото, а не конь!

Лежащий в моем кармане клубочек дернулся, напоминая, что нам пора в путь. При виде артефакта в глазах Габриэля вспыхнула надежда.

– Вдруг новая дорожка выведет нас к Миллисандре?

Гадать я не стала, а просто бросила клубочек себе под ноги. Луговые травы раздвинулись, открывая извилистую тропинку, убегающую в лес. Забравшись в ступу, я скомандовала:

– Следуйте за мной.

– Потрясающе. А сразу так нельзя было сделать? – пробубнил Буян.

Этот конь так и нарывался на грубость, однако я терпеливо пояснила:

– Поплутав по лесу, мы вышли бы снова к Дереву фей. Но если кого-то смущает приближающийся вечер, можем переночевать на лугу.

– Не стоит. Лучше двигаться вперед. – Илар потрепал Буяна по холке. Тот всхрапнул, но тем не менее послушно потрусил по тропинке.

Глава 12

Покинув луг чересчур любвеобильных фей, мои спутники притихли. Видимо, прониклись возможными перспективами. А я предупреждала, что у Темного леса занятное чувство юмора! Лишь бы обошлось без накладок вроде той, которая приключилась во время сопровождения варвара. Конечно, я подготовилась к возможному нападению нечисти, но пусть лучше мой стратегический запас так и останется неизрасходованным.

Я предполагала, что лес вскоре устроит нам новую встречу, однако прошел час, а клубочек все катился по тропинке. Призрак Иов больше не показывался, но я надеялась, что он объявится на привале и расскажет поподробнее о происходящих вокруг переменах. Интересно, Дерево фей они тоже затронули?

– Элли, наконец-то мы тебя нашли! – внезапно справа раздался звонкий девичий голос.

– Райна? – опешила я.

Из-за деревьев и в самом деле появилась моя соседка по Академии ведьм и ведунов. В руках подруга держала большую корзинку.

– Орин предупреждал, что надежды мало, но я до последнего верила, что встречу тебя на лесной тропе.

Первоначальное удивление сменилось легким недоумением. Чтобы Орин – и добровольно сунулся в Темный лес? Да ни в жизнь! Ведун считал это место гиблым и сделал бы все возможное, чтобы оградить Райну от беды.

– Элли, давай скорее. Наш лагерь вон за теми елями. – Райна приветливо помахала рукой моим спутникам: – Подождите немного, она скоро вернется.

– Кто сказал, что я куда-то иду?

Ведьмочка нахмурилась, словно собираясь с мыслями, а потом выдала:

– Мы нашли подходящий объект для твоей дипломной работы!

Вот зря она ее упомянула! Ни к чему Илару знать, что я еще и не приступила к написанию диплома. Я обернулась на полуэльфа, чтобы оценить его реакцию, и услышала настороженное:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Алфеева читать все книги автора по порядку

Лина Алфеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как довести прекрасного принца [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Как довести прекрасного принца [litres], автор: Лина Алфеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x