Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres]

Тут можно читать онлайн Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как довести прекрасного принца [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-111524-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лина Алфеева - Как довести прекрасного принца [litres] краткое содержание

Как довести прекрасного принца [litres] - описание и краткое содержание, автор Лина Алфеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До чего же непросто спасти принцессу, если сама же ее и похитила! Теперь води женихов по запутанным тропкам Темного леса и делай вид, что ты тут ни при чем. И это когда один наглый полуэльф из кожи вон лезет, чтобы вывести тебя на чистую воду, а черный маг задался целью отомстить. Но настоящая ведьма справится с любой напастью. И не только проведет, но и доведет кого угодно!

Как довести прекрасного принца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как довести прекрасного принца [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Алфеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я строго посмотрела на принца:

– Даже и не думай. Я тебя одного никуда не отпущу.

– Элли, мы же уже выяснили, что сопротивление воле леса чревато проблемами, – мягко заметил Илар.

– Ты не понимаешь… – еле слышно прошептала я.

Вероятно, дремучий дух надумал всерьез испытать любовь принца. Я же не была уверена, что Габриэль справится. Уж больно неоднозначно он высказался о законорожденности Миллисандры. Если и этот жених провалит испытания, что мы тогда будем делать?

Миллисандре надо возвращаться в Турин, мне – заниматься дипломом, Илару… Я понятия не имела, какие планы были у полуэльфа, но вечно торчать в лесу он точно не собирался. И помогать вызволять Миллисандру тоже не обязан.

Не знаю, сколько бы я еще мучилась в раздумьях, но лес решил ускорить события и направил клубочки в противоположные стороны.

– Вот! Возьми. – Я в панике подлетела к Габриэлю и сунула ему в руки мешочек с овсяной крупой.

– Спасибо, но мы с Иларом еще на привале запасы разделили. Как чувствовали.

– Потрясающая сопровождающая. Без хлебушка в пасть к волку не отправит, – ехидно умилился Буян.

Вот же ехидна четырехкопытная! Но Буян прав, Габриэлю потребуется помощь посолиднее. Я склонилась к сундучку и шикнула на полуэльфа:

– Да подвинься же! Я не могу отпустить Габриэля без эликсиров. Да еще и на ночь глядя!

– Элли, не нужно. Я же еще выданные в «Золотом гусе» не израсходовал, – запротестовал принц.

И верно. Несмотря на обилие приключений, мы так и не добрались до стратегического запаса. Но что, если он понадобится принцу как раз сейчас? Вдруг ему не хватит того же зелья «Для ясности мыслей»?

– Нет, погоди. Нельзя тебе отправляться в поход с пустыми руками!

– Госпожа ведьма, я уже пару недель как в походе и, как видите, жив-здоров!

– Но прежде с тобой была я!

– Я справлюсь.

Один из клубочков после этой фразы отмер и, резко свернув направо, покатился себе дальше. Трава перед ним расступилась, образуя петляющую тропинку.

– Этот, кажется, мой. – Габриэль махнул нам на прощание рукой и направил коня за клубочком.

Принц совершенно не беспокоился, что окажется один в Темном лесу. И это после того, что мы пережили!

Я в панике пыталась придумать, что же предпринять.

– Так, Илар, выбирайся из ступы. Бери Буяна и скачи за Габриэлем. Или…

– Элли, посмотри на меня. Все будет хорошо. – Илар положил руки мне на плечи и легонько встряхнул. – Это только его испытание.

– Просто замечательно! А нам что делать?!

– Искать пропавший артефакт грибовичей, выслеживать сэра Эмброуза или же попытаться вернуть сбежавших влюбленных. А еще мы можем устроить хоровое чтение.

Мне предъявили книгу в бордовом переплете с эльфийскими рунами на обложке. Я же захотела провалиться сквозь землю, а еще лучше – умчаться в неведомое лесное далеко следом за Габриэлем. И почему я ее не выкинула? Отчего не отдала Миллисандре? Тогда бы сейчас мне не пришлось беспомощно таращиться на корешок с горячим названием «Эльфийская страсть».

– Это не мое, – жалобно пролепетала я.

– Скажи еще, что ты ее не читала… – нагло заржал Буян, ничуть не смущаясь моего убийственного взгляда.

– И откуда сей светоч литературы взялся? Неужто лесная нечисть подкинула? – Илар наигранно удивленно вскинул бровь.

– Не твое дело. – Я попыталась выхватить книгу из его рук, но полуэльф ловко спрятал ее за спиной.

– Нет-нет. Должен же я выяснить, о каких эльфах мечтают современные… ведьмы.

– Да что там выяснять. Все равно не поможет, – всхрапнул Буян.

Настал черед Илара зло таращиться на коня, а тот при этом ничуть не смутился. Клубочек же двигаться не пожелал, так и лежал себе на тропинке. А между тем в лесу совсем стемнело, и на этот раз магия Миллисандры к этому не имела никакого отношения. Просто в Темном лесу наступил вечер.

– Чего стоим? Кого ждем? – пробормотал Буян. – Лагерь надо ставить.

– Прямо вот тут? – слегка растерялась я.

– Да мне-то что. Можете переночевать в ступе. Книгу интересную перед сном почитаете, заодно и попрактикуетесь.

Что с нами сделалось! Я и Илар выскочили из ведьмолетки как ошпаренные, и это при том что она висела в полуметре от земли. Для меня приземление прошло не совсем удачно. Подвернув ногу, я застонала и шлепнулась на траву.

Ежки-поварешки! Да я этого коня Захарию скормлю! И плевать, что волкодлак мяса не ест!

Видимо, Буян осознал, что довел меня до белого каления, потому как отошел подальше и принялся с независимым видом прохаживаться вдоль дороги, оставаясь при этом на почтительном расстоянии.

– Элли, ты как? – обеспокоенно спросил Илар, не делая попытки приблизиться. Видимо, понял, что не приму помощь, а вот прибить доктора – это запросто.

– Бывало и хуже.

Я кое-как поднялась с земли и поковыляла к ступе за одеялом. Приказав той спуститься, замерла в нерешительности. Бортик был мне по грудь – не самое сложное препятствие, если бы не нога. И все-таки это же моя ступа!

– Зависни на ладонь от земли и слегка наклонись вправо, – приказала я. Ступа подчинилась, я сунула в нее руку и практически дотянулась до цели. – Еще немного, пожалуйста.

Сговорчивость ведьмолетки радовала до того, как меня ткнули в бок.

– Что такое?

Ступа задергалась в воздухе, раскачивая мешочки. Вот же летяга хитрющая! Запомнила, что я пыталась сунуть Габриэлю крупу, и теперь требовала свою долю. Нет уж! Обойдется. Еще я овсянку на закидоны деревянного артефакта не переводила.

Демонстративно развернувшись, я поковыляла расстилать одеяло. Сделать это было непросто, но я справилась. И только угнездилась, как донеслось нежное эльфийское воркование:

– Но-но, хорошая моя, не печалься. Все не так уж и плохо. Овса хочешь? Да пожалуйста. Мне пары горстей для такой чудесной ступы не жалко.

И вроде бы ничего плохого не сказал, а выходило, что это я жмот. Да я всего лишь не стала потакать капризам! Ступа должна слушаться с первого слова, а не клянчить еду! Она же ее даже не ест!

Покончив с угощениями, Илар выудил скребок и от души почесал ступе бока.

– Осторожнее! Поцарапаешь же! – не выдержала я.

– А ей нравится.

– Это моя ступа, и мне решать! Будь добр, оставь ее в покое!

– Да как скажешь, – надменно фыркнул Илар. Еще и зыркнул так, чтобы я в полной мере почувствовала, насколько я никчемная хозяйка.

Костер мы разводить не стали. У меня после сегодняшних событий кусок в горло не лез. Илар, скорее всего, находился в аналогичном состоянии, потому что ограничился водой из фляги. Одеяло он расстелил, к слову, через дорогу. Я ворочалась на своем, но сон не шел.

Вот так и выяснилось, что Габриэль играл в нашем маленьком отряде роль буфера. Теперь же в воздухе витало напряжение, казалось, что вот-вот что-то произойдет, и ожидание неизвестного гнало сон прочь. Еще и нога, как назло, разнылась. И это несмотря на то, что я приняла обезболивающее. Наверняка к утру распухнет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Алфеева читать все книги автора по порядку

Лина Алфеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как довести прекрасного принца [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Как довести прекрасного принца [litres], автор: Лина Алфеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x