Галина Агафонова - Выйти замуж за короля? Ну уж нет!

Тут можно читать онлайн Галина Агафонова - Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Выйти замуж за короля? Ну уж нет!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449610911
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Агафонова - Выйти замуж за короля? Ну уж нет! краткое содержание

Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - описание и краткое содержание, автор Галина Агафонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая девушка живет с сестрой и пожилой теткой в стареньком доме на окраине королевства «Кованный ключ». Младенцем была украдена кочевниками у знатного рода герцога Альваса Дюамель и воспитывалась в бедности. В свои двадцать лет девушка имела скверный мальчишеский характер и острый язык. Однажды она попадает во дворец, а там ее поджидают невероятные события…

Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Агафонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вот никак не пойму, доктор заметил, что у Каролины возникла сыпь, что опухло все ее тело. Лолита, что у вас было на завтрак?

Я уставилась на старшего принца и, поморгав глазками, непринужденно ответила ему:

— Все как обычно: яйца, бекон, кофе, сливки и…

— Стоп, стоп, — перебил меня Герман. — Насколько я в курсе, у твоей сестры не переносимость на молочные продукты. Так, какого черта, вы девушки едите всякую гадость, а?

Я так растерялась и не знала, что сказать Герману, на его дурацкий вопрос, а лишь крепче прижалась к камзолу Доминика. Мне было интересно, откуда старший принц узнал о вкусах моей сестрицы. А любимый, видя, такую ситуацию, нахмурившись, сказал:

— Ты чего разорался? Откуда моей Лолите знать, что съела ее сестра? Герман, а ты часом не влюбился в Каролину, все печешься о ней. И потом, как ты разговариваешь с будущей королевой?

Герман, подняв брови и сложив руки на груди, остывшим голосом произнес:

— Ну, в общем, я переволновался просто. Каролина красивая девушка и все такое. Простите.

— Все такое, все такое, красивая девушка. Скажи уже лучше, что эта красавица зацепила тебя. А то все юлишь, ладно, пойдем уже, я распрощался с семейством Де‘Шаронэ. Идем брат.

Чмокнув меня, Доминик развернулся к выходу на лестницу и пошагал быстрым шагом, а задержавшийся на минуту Герман, тихо шепнул:

— Ну, что довольна? Все для тебя солнышко. Будешь мне должна.

И пошел вперед, догонять брата, а я стояла как статуя «Значит, болезнь Каролины, это все предлог, уф и Герман интриган. А как разыграли представление! И так, у меня целых три дня, пока не приедет сам его высочество комедиант».

Подобрав сполохи платья, я вернулась в комнату сестры. Но войти мне не удалось, потому что герцог крепко взял меня за рукав платья и осторожно вывел снова в коридор. Он со всей серьезностью посмотрел на меня и строго сказал:

— Розария, что такое вы задумали со своей сестрицей? Судя из разговора с перепуганной теткой Агатой, Каролина никогда не жаловалась на молочные продукты. Это какая-то тайна или действительно отравление?

Отец, внимательно смотрел на меня и ждал хоть какой-то ответ. А я и думать не стала.

Сделала удивленный вид лица и, моргая глазками, досадливо ответила:

— Отец дорогой, у меня нет тайн, просто я не знаю, что и стряслось. Может что-то было не свежим?

Герцог задумался и, почесав свою бородку, ответил:

— Вроде бы, все было свежим. Ну, это я прослежу за этим. А теперь солнышко, мне работать нужно, если что, я в кабинете.

Он отпустил мою руку и пошел к лестнице, а я нырнула к сестрице. Каролина почти спала и еле — еле открывала глаза. Я закрыла на ключ дверь и, повернувшись к сестре, сложила руки на груди, весело сказала:

— И что же, этот комедиант пообещал, не уж-то жениться на тебе?

Каролина, лежала на кровати, и широко улыбаясь, сказала:

— Ну — у, пока нет. Только сказал, что тебе помочь надо. Я как раз, за молоком пошла в погреб, а он тут, как тут. И ну заливать. Выручай, говорит свою неугомонную сестрицу, а то ведь не ровен час, сбежит из дворца со своим другом Гаем. Ну, я и напилась молока, а оно не процеженное, вот сыпь пошла по всему тело, мне же много нельзя. Лолита, а кто такой Гай, я впервые слышу такое имя.

Я прошлась по комнате и деловито поставила руки в бока и театрально голосом дряхлой старухи ответила:

— Деточка, а не я ли тебе рассказывала про конюшенного друга? Гай, это Франц, ну, граф.

Каролина засмеялась, прикрыв рот ладонью, а затем в полголоса сказала:

— У меня такое ощущение, что ты и твой король, вы стоите друг друга. Оба комедианты, шуты гороховые.

Я пригнулась к ноге и, задрав полу платья, подтягивая чулки, ответила:

— Интересно получается, мы шуты гороховые, а вы, значит с Германом бобовые?

— Так мы тебя дуреху выручали. Если Доминик забрал бы тебя сегодня с собой, что бы ты делала. А? — ликовала уже сидя в кровати Каролина. — А я тебе скажу, ничего бы ты не сделала. Ты кто? Он будущий король, наследник престола…

Я перебила сестрицу на полуслове и, скорчив ей рожицу, ответила:

— А я, между прочим, будущая королева! Вот так!

Мы снова засмеялись, но тут в дверь постучали и у меня подкосились ноги, даже подступил комок к горлу. Немного погодя, я повернула в замочной скважине ключ и открыла дверь. На пороге стоял Франц и с тревогой во взгляде спросил:

— Что случилось Лолита? Я, как только освободился и сразу сюда. Что такое, что опять у вас стряслось? А их высочество уехали уже? Лолита ты в порядке?

Я насупилась и, выждав паузу, быстро ответила молодому мужчине:

— Ды — Ды — Ды. Остановись же, а ну иди сюда, быстро.

Я схватила его за рукав камзола, втянув в спальню Каролины. Франц уставился на лежавшую в постели мою сестру и снова аккуратно с расстановкой, спросил:

— Это у вас чего? Блин, Лолита, я думал с тобой что-то случилось. Уф, бестия.

Я снова заперла дверь на ключ и тихо проговорила обоим:

— И так, у меня только три дня, надеюсь все должно получиться. Франц, ты мне поможешь. Возьми у отца мелкие поручения, и поживи у нас какое-то время. Слухи меня не особо волнуют, во дворце их будет полно. И так слушайте…

Я все поведала своим друзьям что знала и что узнала от принцев. К тому же, мое имение, оказалось под ударом, мне нужно будет улаживать свои дела. Так что, подозрение не должно вызвать, а мой любимый друг, будет мне помогать. В процессе дела, заодно и выясним, про маркиза Судароу.

Франц немного подумал и спросил:

— Скажи. А Доминик в курсе, где твое имение находиться?

— Нет. Я не успела, ему сказать об этом, другим была занята.

При моих словах Каролина громко хихикнула и, подмигнув моему другу, сказала:

— Франц, они занимались своей любовью. Она даже за эту неделю, не ездила навестить свой дом. Так что…

— Ну, началось, началось! — бросила я, перебив свою сестру. — Чувствую, что ты завидуешь мне.

Каролина неожиданно вскочила с постели и в одной ночной, почти прозрачной рубашки, подбоченившись, наступала на меня, укоризненно говорила:

— А я бы, такого мужчину и не упустила. Он любит тебя, а ты моя сестра и люблю вас обоих. Только, вижу глупость твоя, бежит вперед тебя.

Франц разглядывал девушку с каким-то восторгом, рассматривая ее фигуру. А Каролина не унималась и высказывала мне свое умное мнение. Я уловила хищный взгляд молодого человека и, подняв к верху бровки, гордо сказала:

— Сестрица, а ты не забыла, что мы не одни? Здесь, между прочим, мужчина, а ты в таком наряде бегаешь.

Каролина внезапно остановилась и, поняв в чем дело, через секунду громко завизжав, ринулась обратно в постель. Франц — Гай пришел в еще больший восторг и уже смеялся над нами обоими. Насмеявшись вдоволь, Франц пошел распорядиться насчет обеда для Каролины и для меня тоже. Поцеловав сестрицу, я решила сходить на другую половину дома навестить своего дядюшку и тетку. В последнее время, они редко заходили к нам. Тихонечко обходя сад, я осматривала яркие цветы. Розы благоухали разным ароматом, а мелкая виола радовала ярко — фиолетовым цветом. Вот тут, в самом углу, почти рядом со старой беседкой, большой куст белых высоких лилий. Я подняла голову к верху и посмотрела на небо. Сегодня небосвод радовал пухлыми облаками, что летели так, легко и строили свои замысловатые картинки. Улыбнувшись самой себе, подняла сполохи платья, поскакала в дом. Внутри просторного холла, меня встретила экономка Беатрисса и сердито спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Агафонова читать все книги автора по порядку

Галина Агафонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выйти замуж за короля? Ну уж нет! отзывы


Отзывы читателей о книге Выйти замуж за короля? Ну уж нет!, автор: Галина Агафонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x