Роберт Шекли - Сома-блюз. Романы
- Название:Сома-блюз. Романы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-002568-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Сома-блюз. Романы краткое содержание
Художник Игорь Варавин.
Сома-блюз. Романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Когда, думаешь, твоя permanencia будет готова?
- Недель через шесть.
- Чертовское неудобство, - признался я. - Ты не можешь попросить своего приятеля Беласко раздобыть твой паспорт и отдать тебе?
- Без капли пота, если бы дело было на острове, - объяснил Гарри. - Но ты же не хуже меня знаешь, что все бумаги уходят в Мадрид.
Заскрежетав зубами, я кивнул. Проклятая сверхцентрализованная Испания. Сам я убежденный сторонник региональной автономии.
- Ладно, - сказал я, - придется проверить мне.
28. ГОНФЛЕР
Я поехал на вокзал Монпарнас и сел на поезд в Гонфлер.
Гонфлер находится в двух часах пути от Парижа. Это старый порт в Бретани на берегу Английского канала, как говорят англичане, или Ла-Манша, как говорит весь остальной мир. Порт играл важную роль во время наполеоновских войн.
Сняв в отеле «Арен» номер с прекрасным видом на залив, я моментально почувствовал себя лучше. Из окна виднелись узкие, красиво выложенные камнями улицы, шпили церковных колоколен и каменный узор спуска к заливу. Я заметил на улицах несколько плакатов: «Добро пожаловать, виндсерфингисты». Кроме этого, местные жители вроде бы особого интереса к соревнованиям не проявляли.
В Гонфлере особенно делать было нечего. И это мне нравилось. Я прогуливался по улицам и вдоль набережной, восхищался водными лыжами, которые выглядели так же, как на знаменитых современных французских рисунках морских пейзажей. То тут, то там я заходил в кафе, пил кофе или аперитив. Я бездельничал, наслаждался и баловал свою душу.
Вернувшись в отель, я не особенно удивился, узнав от старшего коридорного, что меня спрашивал джентльмен и что теперь он ждет моего возвращения в гостиной.
Заглянув в бар, я увидел знакомую большую и сильную спину, затянутую в хлопчатобумажный твид, и львиную голову майора Найджела Уитона.
- Привет, Найджел, - сказал я, проскользнув на соседнюю табуретку.
Как я уже упоминал, я человек не мускулистого сложения. Когда речь идет о грязной работе, я не участвую. Зачем делать ее самому, когда под рукой есть специалисты, которые вечно нуждаются в деньгах.
Найджел Уитон - бывший доброволец «красных беретов» и бывший полковник плохо кончившей армии Моиса Чомбе. [22] Моис Чомбев борьбе за власть в Заире, пользуясь услугами наемников, поднял мятеж, который был подавлен.
До этого он хорошенько набил руку в различных неприятностях в Малайзии, Кении, Брунее и Афганистане. Уитон - высокий и, когда забывал втягивать живот, полный человек с густыми буйными каштаново-рыжими кудрями, с курчавой бородой и усами. Он немного походил на льва и немного на белокожего ребенка, слишком надолго оставленного на солнце. Лицо Найджела - памятник тропическому солнцу и беспробудному пьянству. Он был сложным человеком, одновременно состоявшим из нескольких типажей. Одна из его лучших ролей - чуть ограниченный бывший офицер Британской армии. Это типаж комичный. Но были и другие. Никто, даже сам Найджел, не знал, какой же из них истинный Уитон.
- Жан-Клод сказал, что у тебя есть для нас работа, - начал Найджел.
- Откуда ты узнал, что меня надо искать здесь?
- Я вспомнил, что в старые дни ты часто приезжал сюда, когда Париж уже стоял костью в горле, а для возвращения на Ибицу ты еще не созрел.
- Вы изучили мои привычки, Ватсон, - заметил я. Он кивнул.
- Кстати, как Кейт?
- Прекрасно, - ответил я.
- Она не вспоминает меня?
- По правде говоря, нет. У Кейт добрые старые дни остались далеко позади.
- Очаровательная женщина Кейт, - вздохнул Найджел. - Как дети? Все в порядке?
- Да, прекрасно. Они тоже тебя не вспоминают, Найджел.
- Ну, все равно здо?рово хорошо поговорить о добрых старых временах. А что случилось теперь, Хоб?
- Алекс Синклер. Помнишь его?
- Даже очень хорошо, - сказал Найджел. - В те времена его домик на Ибице стоял рядом с моим. Дьявол Алекс, золотоволосый мальчик. Наверно, помнишь, я был шафером на его второй свадьбе. Сейчас не могу вспомнить, на ком он женился, на Маргарет или на Кэтрин?
- Что ты еще о нем помнишь?
- Он изготавливал подделки с Раулем Фонингом, предметы искусства. Потом работал с Берни Корнфилдом, они продавали воображаемые поместья как реальные. Потом вернулся в Штаты. Добровольно отказался от широко расхваленной свободы и пошел работать в какую-то большую адвокатскую фирму в Вашингтоне, округ Колумбия. Последнее, что я слышал, он жил в Джорджтауне и как сыр в масле катался.
- Тем же заканчиваются и мои сведения. Меня наняли найти его. Вроде бы он приехал в Париж с месяц назад и исчез.
- Кто тебя нанял? Если этот вопрос не кажется тебе нескромным.
- Нет, ты ведь теперь тоже в деле, так получается. Разыскивает его леди по имени Ракель Старр. По крайней мере, так она назвалась, когда пришла ко мне.
- Никогда не слышал о ней, - проговорил Найджел. - Наверно, не из тех, что были в старые времена?
Я покачал головой.
- Я представил ее Русу, он ее не знает. А если Рус не знает, значит, она на самом деле никогда не появлялась на сцене.
- Почему она хочет найти Алекса?
- Она мне не сказала. Кажется, личный интерес.
- С Алексом всегда так, - улыбнулся Найджел. - Что ты хочешь, чтобы сделали мы с Жан-Клодом?
- По-моему, это очевидно. Попытаться что-то раскопать. Особенно что Алекс на самом деле задумал, как и почему он исчез, где он сейчас.
- Выглядит вполне разумно, - согласился Найджел. - Когда ты возвращаешься в Париж?
- Скоро, - я неуверенно пожал плечами.
- Что ты здесь делаешь?
- Еще одно дело, - ответил я.
- Ну, старина, мы ведь теперь партнеры. Включи меня, - предложил Найджел.
Так я рассказал ему о Фрэнки и о том, что открыл Гарри.
- Ты хочешь здесь пересечься с парнем? - спросил Найджел.
- Да, если правда, что он и виндсерферы действительно прибыли сюда. Надеюсь, что дело можно будет легко уладить.
- Много легче, чем пытаться действовать через суд, ага? - заметил Найджел. - Ну, полагаю, ты знаешь, что делаешь.
Я кивнул, хотя, по правде говоря, не очень-то знал.
- Можешь ты немного авансировать меня и Жан-Клода? - спросил Найджел. - По-моему, вы, американцы, относитесь к любому делу как к прогулке за деньгами.
Я дал ему пять тысяч франков на двоих с Жан-Клодом и список людей, с которыми хотел бы в дальнейшем поговорить. Он дал мне номер телефона, куда можно позвонить и оставить сообщение для него и Жан-Клода.
- Ты поедешь поездом? - спросил я.
- У меня все еще есть старая «Испано-Суиза», - покачал головой Найджел. - Увидимся в Париже.
Он повернулся, чтобы уйти.
- Кстати, Найджел… - проговорил я.
- Да, Хоб? - Он обернулся, великолепная военная фигура с небольшим животом.
- Насчет Турции. Я не подставлял тебя и Жан-Клода.
- Знаю, - ответил Найджел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: