Роберт Шекли - Сома-блюз. Романы
- Название:Сома-блюз. Романы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-002568-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Сома-блюз. Романы краткое содержание
Художник Игорь Варавин.
Сома-блюз. Романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глаза управляющего бегали от купюры к шикарной особе, от денег к женщине, от Молоха к мадонне, назовите это как вам угодно. Алчность недолго боролась с осторожностью, которая в конце концов потерпела полное поражение.
- Я предполагаю, - неуверенно начал управляющий, - вы могли бы попытаться найти мсье Клови дома.
- И где это может находиться? - ласково промурлыкала Нивес.
Управляющий проявил верх любезности и написал на бумажке адрес, а она проявила верх щедрости и сунула ему тысячу франков. Затем мы опять сели в такси и назвали адрес: набережная Д'Орсе на берегу Сены.
Клови жил в большом старом многоквартирном доме с черными коваными железными решетками на окнах и коваными железными воротами, которые стояли, как опускающаяся решетка крепости, между улицей и парадным входом. Я нажал кнопку переговорного устройства.
Клови в вышитом красном шелковом халате сам открыл дверь. С проигрывателя звучало что-то приятное, но незнакомое мне. Позже я посмотрел на пластинку и прочел: «Камилл Сен-Санс, Первая симфония».
- Клови, - начал я, - мне ужасно неприятно беспокоить вас, но мы приехали по делу о жизни и смерти. - Мелодраматично, но, по-моему, очень точно.
- Тогда, я полагаю, вы должны войти, - довольно грубо, как мне показалось, предложил Клови. Но лицо его просветлело, и он превратился в само очарование, когда разглядел Нивес.
- Надеюсь, мадемуазель, вы еще некоторое время останетесь в Париже, - обратился он к ней. - Вы прекрасно подходите для моей следующей картины. Вы когда-нибудь играли? Это не имеет значения. Моя теория актерской…
Нивес не собиралась подхватывать игру Клови.
- Наверно, мы сможем обсудить это в другое время, - проворковала она с еще более ослепительной улыбкой, чем обычно. - Сейчас у нас неотложное дело.
- Ах да, знаменитое дело о жизни и смерти. Но сначала могу ли я предложить вам обоим по стакану вина? Немного ледяного «Антреша» 84-го года? И у меня также есть очень приличная маленькая…
- Клови, нам надо немедленно найти Алекса. - Нельзя позволять ему вести бесконечный винный монолог.
- Но, Об, вы сами видели его мертвым! - Совершенно обескураженный, он вытаращил на меня глаза.
- Я видел то, что должен был видеть. Но вы знаете, и я знаю, что Алекс не умер. Вы помогли ему в этом?
- Не понимаю, о чем вы говорите, - ледяным тоном произнес Клови. - И кто эта молодая леди?
- Это невеста Алекса, - объяснил я. - Она из Парагвая. Ведь вы знаете о ней, Клови?
- Вы Нивес? - Он изучающе смотрел на нее.
- Нивес де Санчес и Иссасага, - произнесла она. Голос твердый и ясный, спина прямая, плечи квадратные, все точно так, как учили ее в школе предварительного покорения. - Как вы, наверно, знаете, после поддельной смерти Алекс хотел встретиться со мной в Парагвае.
- Ладно, - сказал Клови. - Садитесь. Поговорим.
Он повел нас в элегантную маленькую гостиную, полную бутылок, сделанных в кустарных мастерских, всевозможных безделушек и мягкой мебели с позолоченными ножками, которая стоила, должно быть, состояния, но выглядела ужасно неудобной.
- Узнаю вас по фотографии, - сообщил Клови Нивес. - Алекс показывал мне ту, которая сделана в Вашингтоне. Я так рад встретиться с вами. Да, Алекс обсуждал со мной свой план. Я нашел его весьма романтичным. И одновременно в нем есть политическое звучание. Я аплодирую искусству Алекса: он сумел отнять деньги у злых плутократов из Вашингтона. И я аплодирую его решению начать новую жизнь, помогая в Африке бедным. Это благородный жест. Я сам хотел бы его сделать. Но, увы, каждый владеет в искусстве чем-то одним. Несмотря на пример Рембо. [46] Артюр Рембо(1854-1891) - французский поэт, в девятнадцать лет отказался от литературной жизни, уехал в Африку и занялся торговлей в пустынях.
- В Африке? - удивился я. - Вы сказали в Африке? И что, по-вашему, Алекс будет там делать?
- Он подробно описал мне свою мечту, - проникновенно улыбнулся Клови. - Он намерен принять свою новую личность, взять деньги и основать в Африке клинику. Место для бедных, больных, бездомных. Он хочет взять за образец личность доктора Альберта Швейцера. [47] Альберт Швейцер(1875-1965) - теолог, миссионер, врач, музыковед и органист, в 1913 году организовал госпиталь в Ламбарене (Габон). Исходный принцип его мировоззрения - «преклонение перед жизнью».
По-моему, это замечательная идея.
- Конечно, замечательная, - согласился я. - А он не говорил вам, какое место займет там Ракель? И Нивес?
- О, безусловно! Это самая лучшая часть. Вы все вместе туда едете и вместе работаете. И живете все вместе в тройном браке. По-моему, это очень мужественно с его стороны, так пренебречь буржуазной моралью.
- Значит, вы знаете, где теперь Алекс? - спросил я.
- Может быть, да, а может, нет, - ответил Клови, не раскрывая своих карт.
- Это и правда чрезвычайные обстоятельства, - настаивал я. - Пожалуйста, скажите нам, где он собирался встретиться с Ракель.
- Ах, вы даже об этом знаете? - удивился Клови с хитрым выражением на лисьем лице. - Тогда вы, видимо, понимаете, как необходима осторожность. Мадемуазель Нивес, не думайте слишком плохо о нем, если он уедет с Ракель и без вас. Семья втроем по сути своей очень нестабильна, конечно, в этом часть ее очарования, но она эфемерна.
- Вы все неправильно поняли, - вмешалась Нивес. - Алекс собирается на мне жениться. Поверьте, это не иллюзия с моей стороны.
- А как же тогда Ракель? - спросил Клови.
- Предполагалось, что Алекс где-то встретится с ней и расплатится, - начал я. - Так считает Ракель. Но, по-моему, у Алекса другие планы.
- На что вы намекаете?
- Мы думаем, или, вернее, боимся, - продолжал я, - что Алекс собирается убить ее.
- Как мне кажется, это едва ли вероятно, - возразил Клови, однако было заметно, что он задумался. Потом вскочил и начал расхаживать по комнате, рассеянно пробегая пальцами по позолоченной мебели. Наконец он повернулся к Нивес.
- Вы уверены, что он планирует жениться на вас?
Нивес кивнула.
- Я помогала организовать его вылет из Франции.
Клови опять задумался. И по лихорадочному движению его бровей можно было видеть, как в нем идет логическая борьба с преклонением перед героем. В конце концов он задал ключевой вопрос:
- Вы богаты, мисс Нивес?
Она кивнула.
- Проклятие! - воскликнул Клови. - Тогда, видимо, это правда. Хотя я всегда аплодировал идеализму Алекса, у меня тоже возникали сомнения на этот счет. Слова чересчур легко слетали у него с языка. Да! Я обманывался.
- Где он? - спросил я.
Клови посмотрел на меня. Теперь он стал серьезным.
- Что он собирается делать, когда встретит Ракель, если не хочет взять ее с собой?
- Он планирует на долгое время избавиться от нее, - ответил я. - Сейчас он мертв, так что вполне может делать все что захочет. И он достаточно богат, чтобы провернуть дело, не оставив следов. Все сойдет гладко. Ракель сейчас в пути. У меня нет доказательств, но я хотел бы встретиться с Алексом раньше, чем Ракель. Поехали, Клови!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: