Ирина Шевченко - Гора раздора

Тут можно читать онлайн Ирина Шевченко - Гора раздора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гора раздора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2807-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Шевченко - Гора раздора краткое содержание

Гора раздора - описание и краткое содержание, автор Ирина Шевченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Есть тайны, которые лучше не раскрывать. Но профессор истории Патрисия Данкан так не считает. Чтобы разгадать тайну обнаруженного в горах гоблинского святилища, она возвращается в родной городок, откуда сбежала двадцать лет назад в поисках лучшей жизни. В помощники ей набивается Тэйт Тиролл — алхимик-подрывник, у которого свой корыстный интерес в этом деле. Но, когда то, что веками скрывалось в горах, вырывается на свободу, Патрисии и Тэйту приходится забыть о первоначальных планах ради общей цели, ведь ставка много больше, чем спокойная жизнь провинциального городка, а там, где бессильны магия и револьверы, помогут любовь и шальной случай.

Гора раздора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гора раздора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Шевченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Еще чего! — рявкнула она, клацнув зубами почти у его носа. — Только попробуй теперь не расчистить этот долбаный коридор!

— Хм… То есть ты согласна?

— Тебе взрывом уши заложило? Придурок! — Она высвободилась, воспользовавшись его замешательством, и с силой хлопнула его ладонью по лбу. — Взрывай! И быстро! — Отвернулась и закончила еле слышно: — Пока я не передумала.

Желание дамы — закон. Сказала «быстро», значит, нужно делать еще быстрее.

Тэйт оценил видимые повреждения. Со стороны храма выход был под потолок завален крупными камнями. Более мелкие горкой сползли внутрь пещеры.

Он осторожно вытащил несколько обломков из середины завала, фиксируя получающееся углубление магией. Расчистив достаточно места, занялся закладкой и настройкой взрывного устройства.

Патрисия следила за его действиями. Лицо ее не выражало ни страха, ни надежды, и можно было лишь догадываться, что за мысли и чувства заставляют ее до белых костяшек сжимать кулаки.

— Мне нужна твоя помощь, — обратился к ней Тэйт, в последний раз проверив точность заданных параметров как устройства, так и сопутствующих заклинаний. — Вернее, твои часы.

— Зачем?

— Моих сил не хватит на внешний щит. Внутренний, чтобы нас не достало осколками, — он непроизвольно потрогал затылок, — выставлю. А внешний уже не потяну. А с той стороны наши лошади привязаны почти у входа.

А может, какой-то отважный герой уже выколупывает из завала по камушку. Его тоже не мешает отодвинуть.

— Пэт, дай мне часы, — повторил строго.

— Это…

— Память, я понимаю. — Сложно не догадаться: крупные, мужские, на крышке инициалы «Д. Д.». — А еще — полностью заряженный накопитель. Как раз такой, какой мне сейчас нужен. Использовать энергию храма я не рискну, неизвестно, как она может исказить мои плетения. А часы все равно к тебе вернутся.

Она задумалась. Потом нехотя вытащила из кармана мерно тикающий артефакт. Отстегнула цепочку и подала часы Тэйту. Дождалась, когда он выплетет щит, подвяжет его к другим заклинаниям и вернет ей памятную вещь, и упрятала часы поглубже в карман, словно опасалась, что взрыв может повредить в первую очередь именно их.

— Сейчас, да? — спросила, опустив взгляд.

— Да. Только отойдем подальше.

— Ты… не мог бы снова закрыть мне уши? — попросила она, не поднимая глаз.

— Конечно. А потом можешь опять меня побить, если захочешь.

Пэт думала, что никогда этого не сделает. Никому не отдаст часы Дэвида. Не позволит использовать накопленную в них энергию. Ведь именно эта энергия, а не инициалы на крышке, представляла главную ценность. Дэвид сам заряжал артефакт. Не для чего-то конкретного — просто сбрасывал в часы излишки силы, и Патрисия хранила все эти годы частичку его дара, словно частичку души…

Но однажды защита накопителя все равно не выдержала бы и энергия растратилась бы впустую. Сейчас же получилось так, что Дэвид даже после смерти пришел ей на помощь.

Эта мысль удержала Пэт от повторной истерики, когда совсем рядом громыхнул взрыв и земля под ногами заходила ходуном.

Дальше — как в тумане. Или это была пыль? Негромкий голос над ухом, убеждающий куда-то идти. Ноги, двигавшиеся медленно и будто бы сами по себе…

От дневного света заслезились глаза. Свежий воздух ударил в голову сильнее, чем самое крепкое гоблинское пойло. Пэт хватило выдержки не зайтись радостным хмельным смехом и не разразиться рыданиями. Поддерживаемая алхимиком, она опустилась на траву и несколько минут просидела с закрытыми глазами, привыкая к запахам и отсутствию давящих стен. После робко огляделась. Увидела груду камней, что «вымыло» из коридора. Лошадей, уже успокоившихся, но все же еще немного нервно переминающихся на месте. Одного из магов-охранников, растерянно внимавшего пытающемуся что-то объяснить ему Тэйту.

Пэт прислушалась к разговору, но мало что поняла.

— Мистер Тиролл! — окликнула хрипло.

Он подошел сразу же. Присел рядом.

— Второй, как мы и думали, поехал в Фонси, — сказал, кивнув на мага. — Нам нужно поспешить, чтобы задавить панику в зародыше… Да?

— Что ты там плел про взрыв? — тихо спросила Пэт.

— Сказал, что, скорее всего, сдетонировали пробные заряды, заложенные геодезистами. Или нужно было правду рассказать?

— Нет, но…

— Знаешь, я думаю, о божественных дарах пока лучше молчать, — продолжил Тэйт. — Странная штука. Демоны знают как и на кого подействует. Ты ведь еще не все надписи расшифровала?

Пэт покачала головой.

— Хочешь оставить это коллегам?

Она сердито фыркнула: вот еще! После всего, что пришлось сегодня вытерпеть? Нет, пока она сама во всем не разберется, никто из коллег-конкурентов в храм не войдет! Пэт даже забыла о том, что секунду назад сомневалась, что сама сможет туда войти. Сможет! Это же… Это…

— Уникальная находка, — завершил ее мысль алхимик. — Тебя ведь пока не торопят с отчетом? Значит, не будем спешить. Попробуем понять, как оно действует и существуют ли какие-нибудь защиты.

— Угу, — согласилась она. — По-нрежнему надеешься заработать на этом?

— И немалую сумму, — подмигнул он. — Как твое плечо? В седле удержишься?

Плечо болело, но не настолько сильно, чтобы помешать ей забраться на лошадь. Вряд ли получится нагнать отправившегося за помощью мага, но чем раньше они объявятся в городе, тем лучше. Еще лучше выйдет, если отец с Беккой еще не вернулись с ферм и тревожные слухи их не коснутся.

Увы, с последним не повезло.

Они не одолели еще и половины пути, когда увидели движущихся навстречу спасателей, возглавляемых не кем иным, как доктором Эмметом. Пэт тут же почувствовала себя хуже. Совсем как в детстве, когда сломала ногу и переживала не столько из-за поврежденной конечности, сколько из-за возможного нагоняя от отца за то, что полезла вопреки его запретам на старую водонапорную башню…

А много народу собралось вытаскивать их из пещеры. Даже приятно. Но Пэт на всякий случай поинтересовалась у спутника, не задолжал ли он кому из горожан денег.

— Нет, — рассмеялся Тэйт, поняв ход ее мыслей. — Скорее, это из-за дока. Он ведь единственный целитель в округе. Ну и желающих поглазеть на гоблинский храм довольно.

«Или убедиться, что тот разрушен», — продолжила про себя Пэт, увидев Теда Гилмора, ехавшего чуть в стороне от горожан, в окружении десятка крепких парней, видимо железнодорожников.

— Помоги спешиться, — попросила алхимика.

Отца встречала, стоя на ногах крепко, уверенно. Если бы не повязка и ссадина на щеке…

— Доброго дня, господа! — Тиролл радостно помахал приблизившимся всадникам шляпой. — Догадываюсь, куда вы едете, но там уже нет ничего интересного. Хотя мы с миссис Данкан конечно же благодарны за участие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Шевченко читать все книги автора по порядку

Ирина Шевченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гора раздора отзывы


Отзывы читателей о книге Гора раздора, автор: Ирина Шевченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x