Ирина Шевченко - Гора раздора

Тут можно читать онлайн Ирина Шевченко - Гора раздора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гора раздора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2807-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Шевченко - Гора раздора краткое содержание

Гора раздора - описание и краткое содержание, автор Ирина Шевченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Есть тайны, которые лучше не раскрывать. Но профессор истории Патрисия Данкан так не считает. Чтобы разгадать тайну обнаруженного в горах гоблинского святилища, она возвращается в родной городок, откуда сбежала двадцать лет назад в поисках лучшей жизни. В помощники ей набивается Тэйт Тиролл — алхимик-подрывник, у которого свой корыстный интерес в этом деле. Но, когда то, что веками скрывалось в горах, вырывается на свободу, Патрисии и Тэйту приходится забыть о первоначальных планах ради общей цели, ведь ставка много больше, чем спокойная жизнь провинциального городка, а там, где бессильны магия и револьверы, помогут любовь и шальной случай.

Гора раздора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гора раздора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Шевченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шут, — себе под нос пробормотала Пэт, не сводя глаз с отца, уже покинувшего седло и направляющегося к ней. Шляпу он забыл, а может, потерял в горах, и ветер смешно разворошил тонкие седые волосы. Но Пэт было не до смеха. Напротив, горько сделалось от осознания, что всплывший на миг детский страх не оправдается и не станет доктор Эммет отчитывать профессора Данкан за бездумные шалости, а ей не придется уверять его, что она никогда больше так не будет.

— Где Бекка? — спросила прежде, чем отец успел что-то сказать.

— С Диконом в мастерской оставил, — ответил он хмуро.

— Уверен?

Горожане, кто успокоенный, а кто и разочарованный, разворачивали коней, и теперь сквозь поредевшие ряды несостоявшихся спасателей можно было хорошо рассмотреть остановившегося на тропе каракового жеребца и его маленькую всадницу.

— Упрямая, — хмыкнул отец. — Вся в…

— …деда, — закончила Пэт.

Тот не нашел что возразить.

Через минуту Бекка уже уткнулась шмыгающим носом в повязку на плече матери, кивала в ответ на заверения, что все хорошо, и прятала тревожно блестящие глаза. Маленькая гордячка. Но это тоже семейное.

Поблизости Тэйт рассказывал Гилмору о пробных зарядах, невесть отчего вдруг взорвавшихся один за другим.

— Давай, что ли, гляну, чего там у тебя с плечом, — пробурчал отец. — Или само пройдет?

— Пройдет, — согласилась Пэт. Поцеловала дочь в лоб и отстранилась. — Но не сразу. Так что, если можно… в смысле…

Хотелось тоже, как Бекка, напроситься на ласку и утешение. Пусть бы обнял, как когда-то, погладил по растрепанным волосам… Но он достал нож и разрезал бинты, чтобы не возиться, распутывая. Провел ладонью там, где пряталась под повязкой боль…

— Силу впустую не трать, — прошептала Пэт, отвернувшись.

И услышала в ответ так же шепотом брошенное:

— Ты для меня — не пустое.

Внутри потеплело. То ли от этих слов, то ли от ласковых целительских чар… Разморило — точно от чар. Снова в седло Пэт взбиралась в полудреме, и почти час до города в голове держалась лишь одна четкая мысль: не свалиться.

Домой она добралась практически спящей. Безропотно позволила увязавшемуся с ними Тэйту снять себя с лошади и занести в дом, а там и в спальню на втором этаже. Конечно, следовало бы выкупаться, но сил на это уже не было.

«Утром, — решила Пэт. — А сейчас просто бросьте меня на кровать… И сапоги снимите. И…»

— Эй! — встрепенулась, почувствовав, что, избавив ее от сапог, алхимик принялся за ремень.

— Спокойно, — последовало невозмутимое, — у меня две младшие сестры. Я — профессионал по укладыванию девочек спать.

— Профессионал по укладыванию девочек, — фыркнула она смешливо.

— По укладыванию спать, — с напускной строгостью поправил Тэйт. — А то знаю я вас уже, госпожа профессор.

Захотелось стукнуть его подушкой, но шевелиться было лень.

— Аж две сестры? — переспросила Пэт сонно.

— Угу. И три брата. Так что я умею обращаться с детьми.

— Сам ты… э-э-э… — Она протяжно зевнула и, выпутавшись из штанов, закуталась в покрывало. — Спасибо…

— Не за что. Если нужна будет помощь, одеть, раздеть, вытереть нос, завязать шнурки, обращайся.

Пэт заставила себя открыть слипающиеся глаза и посмотреть в лицо присевшего на край кровати алхимика.

— Я серьезно, Тэйт. Спасибо. За то, что было в пещере…

— Да что там было в пещере, — отмахнулся он, состроив печальную физиономию. — А уж что могло быть! Дары богов, и все такое… — Потянулся мечтательно. — Думаю, это было бы… божественно!

— Шут! — Она тихонько рассмеялась.

— Шутник. — Он щелкнул пальцами, и на мгновение Пэт показалось, что она видит перекатывающийся между ними взрывной шарик.

Игры подсознания… Или?..

— Спокойной ночи, мэм.

— Спокойной ночи, мистер Тиролл.

Пэт зарылась лицом в подушку. И не важно, что за окном еще светло…

Тэйт и сам с удовольствием завалился бы сейчас спать, если бы не нерешенные вопросы.

— Обмойся хоть, — предложил док. — Бочка на заднем дворе, рубаху чистую тебе найду. После поел бы…

Заманчиво. Кроме последнего пункта. Готовить доктор Эммет все так же не умел, и Бекка, видимо, унаследовала кулинарные таланты от деда, а не от матери: с кухни, где возилась девочка, отчетливо пахло чем-то подгоревшим.

— У Флоранс перекушу, — отказался Тэйт. — И выкупаюсь там же.

В доме матушки Фло имелась неплохо обустроенная купальня с большими ванными и амулетами для подогрева воды — что там какая-то бочка. И переодеться что-нибудь хозяйка ему найдет.

Но прежде, убедившись в отсутствии слежки, Тэйт заглянул на расположенную в квартале от дома доктора портальную станцию — сегодня должен был прийти отчет, а миссис Д. славилась своей пунктуальностью.

Забрал ожидавшее его письмо и, укрывшись в ближайшей подворотне, распечатал конверт. Просмотрел два листочка с цифрами и взялся за приложенную к ним записку.

«Здравствуй, бродяга, — прочел с улыбкой. — Как видишь, твои дела по-прежнему идут в гору, и нет смысла и дальше торчать в горах. Такой вот каламбур. Но отговаривать не буду. Возможно, из этой затеи с рудниками что-то и выйдет. Четкого прогноза у меня все еще нет, и, признаюсь, меня это беспокоит. А в последние дни появилось тревожное предчувствие, которое я тоже не могу объяснить. Знаю только, что это как-то связано с тобой, поэтому, пожалуйста, будь осторожен. В твою упрямую голову иногда приходят светлые идеи, и я в них пока заинтересована. С. Д.».

— Какая трогательная забота, Сибил, — усмехнулся, сжигая письмо в ладони и пуская пепел по ветру.

Ненужная в отсутствие свидетелей бравада, но признаваться в том, что самого беспокоят смутные предчувствия, даже себе не хотелось. Да и не бросать же все сейчас, когда дело вот-вот должно решиться, и, как надеялся Тэйт, в его пользу?

У матушки Фло уже знали, что случилось в горах, и встречали его как героя. Ну почти. Ванну приготовили в считаные минуты. Чистую одежду нашли вплоть до белья. Где? Тэйт не забивал себе голову лишними вопросами.

Выкупался и пошел в зал, где его дожидался горячий ужин, холодное пиво… и Тед Гилмор.

— Хотел с вами поговорить, мистер Тиролл.

— Не поверите, я тоже, — отозвался Тэйт и, предвидя, что разговор может испортить аппетит, тут же, пока этого не произошло, принялся сметать с тарелки жаркое.

— О зарядах, — уточнил управляющий. — Якобы оставленных геодезистами.

— Якобы, угу, — с набитым ртом подтвердил Тэйт.

— Насколько мне известно, никаких взрывных устройств ни в самой горе, ни рядом с ней наши специалисты не закладывали.

— М-да?

— Да.

Даже с учетом очень интересного револьвера в набедренной кобуре Гилмор не вызывал неприязни. Тэйт даже сказал бы, что этот человек чем-то ему симпатичен. Спокойный, уравновешенный. В определенной мере честный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Шевченко читать все книги автора по порядку

Ирина Шевченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гора раздора отзывы


Отзывы читателей о книге Гора раздора, автор: Ирина Шевченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x