Ирина Шевченко - Гора раздора

Тут можно читать онлайн Ирина Шевченко - Гора раздора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гора раздора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2807-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Шевченко - Гора раздора краткое содержание

Гора раздора - описание и краткое содержание, автор Ирина Шевченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Есть тайны, которые лучше не раскрывать. Но профессор истории Патрисия Данкан так не считает. Чтобы разгадать тайну обнаруженного в горах гоблинского святилища, она возвращается в родной городок, откуда сбежала двадцать лет назад в поисках лучшей жизни. В помощники ей набивается Тэйт Тиролл — алхимик-подрывник, у которого свой корыстный интерес в этом деле. Но, когда то, что веками скрывалось в горах, вырывается на свободу, Патрисии и Тэйту приходится забыть о первоначальных планах ради общей цели, ведь ставка много больше, чем спокойная жизнь провинциального городка, а там, где бессильны магия и револьверы, помогут любовь и шальной случай.

Гора раздора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гора раздора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Шевченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей даже говорить что-либо не пришлось, достаточно было неспешно спуститься по ступенькам и вклиниться в ряды горожан, лишь на первый взгляд плотные, а на деле — подвижные и податливые, послушно размыкавшиеся перед невысокой худенькой женщиной. Сходство ее с кошкой теперь не ограничивалось голосом, она и двигалась так же мягко и грациозно, и несколько раз казалось, что хочет по-кошачьи потереться о мебель, которую тут олицетворяли добрые жители Фонси: неуклюжие комоды, колченогие табуреты, крабами отползающие в сторону, буфеты, таращившиеся на Пэт блестящими глазами-блюдцами… И шкаф, внезапно выросший на ее пути. Тэйт пожалел, что с утра не переломал этому шкафу дверцы. В смысле руки.

— Что, Пэтси, дружка своего выгораживаешь?

Джесси Кросс был пьян и зол, и что-то из этого, злость или алкоголь, или оба фактора в совокупности создавали вокруг него защитный купол вроде того, что висел над разрушенной станцией.

Но тот, что над станцией, был определенно крепче. Тэйт успел лишь подумать, что нужно вмешаться, Бекка ойкнула, узнав мерзавца, ранившего Рози, а Патрисия — из окна было хорошо видно и ее, и Кросса — протянула руку, разбивая невидимый щит, и ласково погладила бывшего жениха по щеке. Учитывая, что лицо Джесси хранило следы недавнего разговора с Тэйтом, можно было предположить, насколько приятным были ее прикосновения. Но Кросс и не пытался отстраниться, наоборот — придвинулся ближе к Пэт, готовый ловить каждое ее слово.

— Знаешь что, Джес? — В ее голосе едва-едва улавливалась угроза. — Сделай одолжение, найди фонарный столб и убейся об него, хорошо?

Ответной грубости от Кросса не последовало, но этому Тэйт уже не удивился.

Патрисия же, решив, что говорить ей с Джесси больше не о чем, отошла от него. На несколько мгновений взгляд ее задержался на окне, будто она чувствовала, что оттуда за ней наблюдают, и этих мгновений Тэйту хватило, чтобы вспомнить, где и когда он уже видел Пэт такой… Почти такой, потому что тогда его почти не задело…

Он усмехнулся воспоминаниям, и Патрисия, прежде чем отвернуться, подмигнула в ответ. Выходит, и правда чувствовала.

Стоявшая рядом Бекка негромко, но требовательно кашлянула: привлекала внимание и, как умела только она, спрашивала, как это все понимать.

— Твоя мама, — Тэйт бросил быстрый взгляд за окно, — невероятная женщина.

Иначе объяснить при всем желании не получилось бы.

— Не уверена, что это моя мама, — задумчиво проговорила девочка. И улыбнулась. — Но она невероятная, да.

Тэйт сказал бы, что это самая длинная фраза, которую он слышал от Бекки с начала знакомства, но на самом деле эта фраза была вообще единственной.

Наверное, так принято у чудес. Они редко случаются поодиночке.

Мысль показалась Тэйту занятной и на какое-то время отвлекла от происходившего на улице. Впрочем, события развивались весьма предсказуемо: сделав круг, дабы никто из присутствующих не избежал убойной силы ее очарования, Пэт вернулась на крыльцо и все-таки вытянула из маршала ответ на свой первый вопрос. Заодно попросила и других горожан поделиться известной им информацией. Те отозвались охотно. Бомбы в руках у заходившего на станцию пария с железной дороги никто не видел, зато несколько человек вдруг вспомнили, что «этот Тиролл» пару раз помогал их женам донести покупки от лавки до дома, угощал детишек сладостями, а их самих — пивом или стаканчиком «Милой Лиззи». Тэйт кивал, признавая: было. Не то чтобы он специально старался, зарабатывая репутацию, но незначительные услуги, отнимавшие не так много сил, времени и денег, порой приносили хорошие дивиденды. Мистер Тэйт Тиролл, будущий член совета директоров концерна «Девон» (если повезет, конечно), называл это инвестициями в удачу.

— Славный парень, да?

Насмешки в словах Пэт добрые рассельцы не уловили и с радостью с ней согласились, как потом согласились и с тем, что купол над станцией — вещь неопасная, чрезвычайно полезная и совершенно не оскорбляет их тонкий художественный вкус.

А что до виновного, так кто угодно мог подстроить взрыв. С той же железной дороги не один Тэйт на станцию захаживал: посыльные от Роско каждый день почту проверяют, управляющий заходит…

— Лысый этот, как его… Гилмор? Точно, Гилмор. Сегодня тоже был…

Сегодня? Тэйт насторожился.

С управляющим он простился в лагере. Оттуда отправился к реке, потом — к ферме Пекона. После шатался еще час по окрестностям, прежде чем приехать в город. Гилмор легко успел бы за это время побывать на станции. Но он ли привез те коробки, в одной из которых, как подозревал Тэйт, находилось взрывное устройство?

Неизвестно.

Патрисия повторно поинтересовалась о «бомбе в руках» — теперь уже в руках управляющего Роско, — и выяснилось, что Гилмора видели выходившим со станции, но не входившим туда, с бомбой или без.

— А может, оно само? — с надеждой предположил кто-то. — Магия же…

Большинству версия пришлась по душе. Спокойней ведь, если само.

Пэт в очередной раз проявила разумность и не стала разочаровывать мирных обывателей. Пусть будет «само», пока не установлено обратное. А пока — всем спасибо, можно расходиться. Приятного вечера и спокойной ночи.

Горожане покорно разбрелись.

Тэйт задумался, не вернутся ли они, когда впечатление, произведенное на них госпожой профессором, утратит остроту и яркость, но услышал, как открылась входная дверь, спрыгнул с подоконника и, обгоняя Бекку, выскочил в коридор.

Первым в дом вошел доктор Эммет. Выглядел он обескураженным, что понятно, и очень сердитым. Остановился у лестницы и рывком обернулся к шедшей следом дочери.

— Ты… — Худой узловатый палец замер в дюйме от лица Пэт. — Тебе…

Почтенный целитель бессильно глотал ртом воздух, выпучивал глаза и хмурил брови, но не мог и двух слов связать.

— Месяц без сладкого! — пришел ему на помощь Тэйт.

— Предпочитаю сухое, — отозвалась Патрисия.

Кошачьи повадки она оставила за порогом, но шлейф обаяния еще тянулся за ней, невесомый и бесполезный в обществе двоих мужчин, один из которых был ей отцом, а второй… хм… ему было что противопоставить ее чарующей силе. И это стоило обсудить. Наедине.

Док, поняв, что, если он и сможет что-то сказать, слушать его все равно не станут, махнул рукой и побрел на второй этаж. Но осталась Бекка и тысяча вопросов в ее глазах.

Пэт отложила ответы на потом.

— Побудь с дедушкой, — попросила она дочь. — За ужином поговорим.

Бекка послушно кивнула и быстро взбежала по ступенькам. Сокровище, а не ребенок. Даже странно, учитывая, какой характер у ее родительницы.

— Любопытно, о чем ты думаешь, когда так улыбаешься? — подозрительно поинтересовалась та и, не дожидаясь ответа, пошла на кухню, по пути отнюдь не случайно задев Тэйта плечом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Шевченко читать все книги автора по порядку

Ирина Шевченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гора раздора отзывы


Отзывы читателей о книге Гора раздора, автор: Ирина Шевченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x