Сато Цутому - Конференция главных кланов (Часть 2)
- Название:Конференция главных кланов (Часть 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-404865512-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сато Цутому - Конференция главных кланов (Часть 2) краткое содержание
Конференция главных кланов (Часть 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На это… — потрясённо выдавила Изуми, сильно сжав руку.
«Нет никаких оснований», — явно подумала она.
И так считала не одна Изуми. Молча слушавший Такума со злостью сжал кулак.
— Они думают как антимагическая фракция, — иронично заметил Тацуя, хоть и славился своим самоконтролем.
— Онии-сама, неужели есть офицеры, поддерживающие «Гуманистов»?..
От слов Миюки все помрачнели.
— Нет. Иначе неприязни с их стороны было бы намного больше, — возразил Тацуя, вспомнив жёсткий допрос в арасиямской полиции, Киото, когда он победил традиционалистов, которыми управлял ненавидевший Десять главных кланов Чжоу.
Первогодки почувствовали облегчение, однако Катсуто нахмурился и удивлённо спросил:
— Шиба, вы ведь двоюродные, а не родные брат и сестра?
Прежде чем Миюки успела расстроиться, Тацуя с улыбкой ответил:
— А, ты о «Онии-сама» Миюки? Поскольку до недавнего мы считали друг друга родными… быстро перестроиться довольно трудно.
— Ясно. Весьма честно с твоей стороны.
У Катсуто исчезли все сомнения. Это свидетельствовало о том, что ответ Тацуи оказался естественным, а не о том, что Катсуто слишком доверчив. В ответе не чувствовалось ни вины, ни фальши.
— Хм, Аники? — воскликнула Касуми, чем так удобно отвлекла Катсуто.
— Томокадзу-сан? — пробормотал имя Катсуто, заметив молодого человека, машущего Касуми и Изуми. — Шиба, что-нибудь ещё спросить хочешь?
— Нет, больше ничего.
— А ты, Шиппо?
— У меня тоже нет вопросов.
Катсуто кивнул:
— Тогда я пойду.
Он направился в сторону молодого человека.
— Миюки-сэмпай, Шиба-сэмпай, — Изуми сразу же повернулась к Тацуе, — Похоже, нас ожидает брат, так что мы тоже пойдём. Думаю, домой вернёмся с ним, так что не ждите нас.
— Шиба-сэмпай, Президент, до свиданья. Сакурай-сан, ещё увидимся, — Касуми поклонилась, помахала Минами и пошла за сестрой.
Близнецы направились к Томокадзу следом за Катсуто.
— Онии-сама, тот человек родственник Изуми-тян и Касуми? — решила убедиться Миюки, глядя Томокадзу в спину.
— Да. Саэгуса Томокадзу-сан. Старший сын в семье Саэгуса. Сводный брат Изуми и Касуми.
— Понятно…
Ей стало любопытно, поскольку Касуми назвала его «Аники», а Изуми — «Ани», и в их обращении не чувствовалось никакой дистанции.
— Кстати говоря, Онии-сама, наш предыдущий разговор.
— А, полиция ещё не потонула в антимагической идеологии. Да и по их отношению ясно, что беспокоиться не о чём, — ответил Тацуя, предугадывая вопрос сестры, и добавил: — Детектив вёл себя даже мягко, учитывая обстоятельства.
— Умы полицейских не захватить антимагическим догматам или каким-то другим грязным идеологиям. Иначе возникла бы большая проблема, так ведь? — спросила Миюки, Тацуя улыбнулся:
— Если какой-то офицер поддастся антимагической идеологии, от него тут же избавятся, — со всей серьёзностью объяснил он, размышляя над возможным будущим. — В любом случае, нам сейчас не о чём волноваться. Если потребуется какая-то информация, её всегда можно получить у полиции.
— Хотя такое едва ли возможно, но что… что, если полицию всё же захлестнёт антимагическая идеология… что мы будем делать?
— Такое вряд ли случится, — недовольно покачал головой Тацуя. — Магическая полиция будет существовать до тех пор, пока не изобретут способ противостоять магии. Поэтому правительство сделает ход до того, как дело примет серьёзный оборот.
— Есть ли вероятность, что оно ничего не сделает? — не скрывая тревоги спросила Миюки.
— То, что детектив, не имеющий идеологических наклонностей, считает Десять главных кланов частично виновными в теракте, уже достаточно серьёзно. — Не став отвечать прямо, Тацуя сделал шаг назад и посмотрел в корень проблемы. — Если к такому выводу пришёл непредвзятый детектив, то с высокой вероятностью придёт и общественность.
Тацуя посмотрел на Майю.
Главы всё ещё стояли в окружении полиции.
— Общественная реакция будет сильно различаться в зависимости от того, как СМИ осветят теракт. К сожалению, они, скорее всего, обвинят волшебников в том, что они допустили жертвы среди мирных жителей.
Затем он перевёл взгляд на колонну машин скорой помощи. Тяжелораненых, похоже, уже увезли, осталось человек десять с ранениями легкой и средней тяжести. Таким образом, количество погибших будет больше двадцати.
— Хотя всю вину возложат на террористов, многие люди, как и я, будут считать, что во всём виноваты волшебники, и что они должны за это ответить.
— Но мы, волшебники, такие же граждане страны, как и все остальные, разве нет? — Миюки погрустнела, однако не опустила взгляд. Она выглядела хрупкой, но не была робкой. — СМИ не всегда враждебны к волшебникам. В прошлом апреле некоторые из них отстаивали наши права.
В новостях тогда велась кампания за волшебников, чтобы противостоять враждебно настроенным средствам массовой информации.
Однако в этот раз обстоятельства другие: жертв больше и ущерб серьёзнее.
— Ты права. Даже Десять главных кланов не могут сидеть сложа руки.
Впрочем, Тацуя не сказал ничего, что могло бы заставить сестру волноваться ещё сильнее. Неважно, с пессимизмом или оптимизмом он смотрит в будущее, то, что должно случиться, всё равно случится. Сейчас ни Миюки, ни Тацуя не могут ничего изменить. Так что он не стал ещё больше нагнетать атмосферу.
— Сейчас важнее, что мы убедились в безопасности Хаха-уэ, поэтому следует возвращаться в школу.
Он уже понял общую картину происходящего со слов Катсуто, оставаться здесь больше нет смысла, лучше пусть полиция со всем разбирается. Доверившись Тацуе, Миюки ответила: «Да, Онии-сама», — Минами поклонилась и молча последовала за ними.
— Что будешь делать, Шиппо?
— Я… ещё ненадолго останусь, — ответил Такума на вопрос Тацуи.
— Хорошо.
Тацуя не стал ему возражать. Он не отвечал за Такуму, да и друзьями они не были. Тацуя поторопил Миюки и Минами.
— Эм, Шиба-сэмпай, — сзади послышался нерешительный голос Такумы.
— Что?
— Предыдущий разговор… нет, не бери в голову, — передумал он.
Было ясно, что Такуму что-то тревожит, но Тацуя развернулся, ответив: «Хорошо», — и ушёл.
Гостиница сгорела полностью, множество постояльцев пострадало, множество погибло.
Человек, стоявший за этим жутким терактом, наблюдал за последствиями атаки из дома, расположенного в девяти километрах к востоку от Одавары.
Бомбовый терроризм — идеальный инструмент для Дзиэдо Хэйгу. Взрывы причинили серьёзный ущерб, а потери с его стороны свелись к минимуму.
Взрывчатку не обнаружили установленные в городке датчики — чего и следовало ожидать от оружия, которое армия USNA считала устаревшим. Из-за этого щиты тоже не активировались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: