Сато Цутому - Конференция главных кланов (Часть 2)

Тут можно читать онлайн Сато Цутому - Конференция главных кланов (Часть 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Конференция главных кланов (Часть 2)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-404865512-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сато Цутому - Конференция главных кланов (Часть 2) краткое содержание

Конференция главных кланов (Часть 2) - описание и краткое содержание, автор Сато Цутому, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Конференция главных кланов (Часть 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конференция главных кланов (Часть 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сато Цутому
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Есть!

Проследив, чтобы ученики не ленились, Найто снова повернулся к Эрике:

— Как ты слышала. Прости, что не смогли помочь.

— Ничего, всё равно это была просьба брата. Найто, сообщи Тошиказу о нашей беседе, — с этими словами Эрика покинула их.

Найто с улыбкой согласился — он знал об их с братом отношениях.

После телефонного разговора с Найто Тошиказу, не заходя во временный штаб расследования, сел в свою полицейскую машину без опознавательных знаков.

Услышав о Камакуре, он кое-что вспомнил. И в ту же секунду испытал глубокую досаду.

В том городе жил волшебник древней магии, который рассказал им о магии управления трупами.

Перед той поездкой Фудзибаяси предупреждала, что волшебник находился под наблюдением Магической ассоциации. Ходили слухи, что он дружил с бывшими волшебниками Дахана.

Нашлось и доказательство: после того посещения Инагаки, словно испытывая сильную боль, постоянно касался головы. Это выглядело неестественно.

«Боюсь, что Оуми Кадзукиё использовал технику „Кукольника“. Вероятно, какую-то магию управления разумом. И почему я не заметил симптомы, о которых говорила Фудзибаяси?»

Инспектору хотелось в голос проклинать себя, но он терпел, до скрежета стиснув зубы.

Припарковав машину за квартал от дома «Кукольника», Тошиказу первым делом стёр своё присутствие.

В отличие от Оно Харуки, консультанта Первой школы с прозвищем «Фантом», ему не хватало опыта, но техникой он ей почти не уступал. Тошиказу мог с лёгкостью скрыть от прохожих меч-трость в своих руках. Обмануть машины он не мог, но был совершенно уверен, что от людей спрятаться сможет.

Стирая своё присутствие, детектив расширил восприятие за пределы пяти чувств и заглянул в здание. Его магия не покрывала цель словно полотно, напоминая, скорее, множество идущих от него нитей.

Против ожиданий, ему ничто не препятствовало: не было ни изоляционной стены, отрезающей магию, ни особых ловушек, которые могут воспользоваться вражескими нитями и контратаковать. Тем не менее он заглянул глубже в дом, не снижая бдительности.

Тошиказу быстро нашёл напарника.

Всё шло слишком гладко — детектив напомнил себе, что следует быть осторожнее, но вскоре задвинул это беспокойство в уголок сознания.

Судя по тому, что передали нити, Инагакаки находился при смерти. Даже от целого дня жажды и голода настолько не ослабнешь. Похоже, это будет гонка со временем.

Волноваться некогда. Тошиказу мгновенно отказался от обычных при таком деле процедур.

«Даже если ошибусь, подам прошение об отставке».

Посерьёзнев, он решил войти в дом.

Для начала детектив просто позвонил в домофон. Хотя он не ждал, что его легко впустят, это был повод, чтобы сломать замок. Тошиказу настроился применить силу, однако…

— О, вы тот офицер полиции, приходивший несколько дней назад? Я открыл дверь, заходите.

Услышав неожиданный ответ, он приготовился уклониться от любых вопросов.

Плохое предчувствие усиливалось, но Тошиказу напомнил себе, что кто не рискует, тот не пьёт шампанского, и повернул ручку.

Дверь оказалась незаперта.

Тошиказу шагну в прихожую, и свет включился автоматически. Подобные приспособления использовались повсеместно, поскольку в современных домах больше практически не было окон. Тошиказу надел тапочки (такой была в доме традиция) и прошёл дальше по коридору.

Там ждал старик в костюме с длинным стоячим воротником. На вид лет пятидесяти-шестидесяти, со снежно-белыми волосами и смуглым морщинистым лицом, впрочем — без старческих пигментных пятен. Судя по чертам лица и цвету кожи, он выходец с Индокитайского полуострова, подумал Тошиказу. В любом случае он не похож на Оуми Кадзукиё.

— Оуми-сэнсэй сейчас вышел, однако он велел пустить в дом любого полицейского, — сказал старик по-японски и склонил голову.

Тошиказу показалось, что у него английский акцент.

— Простите, кто вы?

Детектив понимал, что вопрос прозвучал довольно резко.

— Меня зовут Гуэн, я старый друг Оуми-сэнсэя.

«Как и ожидалось, — подумал Тошиказу, — он, похоже, из Вьетнама, если, конечно, назвал своё настоящее имя».

— Ваш знакомый здесь.

— Вы про Инагаки? — продолжил расспрашивать Тошиказу человека, который назвался «Гуэн». Хотя весь запал исчез, он не утратил бдительности.

— Инагаки-сан? А, да. Оуми-сэнсэй называл его имя, — ответил старик и повернулся к детективу спиной, приглашая следовать за собой.

Старик открыл дверь в комнату.

Тошиказу увидел лежащего на кровати напарника — тот дышал слабо и болезненно.

— Инагаки! — детектив кинулся к коллеге, но тут же осознал, что так старик окажется у него за спиной, и остановился.

Тот, казалось, не заметил неестественного поведения Тошиказу и направился к кровати.

Держа старика и напарника в пределах видимости, старший сын в семьи Тиба подошёл ближе.

— Что это значит? — задал ещё один вопрос детектив, глядя старику в глаза и подавляя гнев в голосе.

— Ваш друг был проклят.

— Проклят?

— Мои извинения. Кто-то крадёт его жизненные силы, используя технику проклятий.

— Технику проклятий, говорите?.. — изумился Тошиказу, но удивила его не техника. Детектив думал, что его напарника атаковал «Кукольник», но оказалось, что всё наоборот, и «Кукольник» лечит Инагаки.

— Оуми-сэнсэй нашёл вашего друга без сознания и принёс в этот дом, чтобы оказать первую помощь и смягчить действие магии. Он не связывался с вами, потому что телефон может стать проводником для проклятья.

На первый взгляд, в словах старика был смысл, Тошиказу не нашёл каких-либо противоречий. Однако это не доказывало, что тот говорит правду.

Тем не менее трудно грубить тому, кто не показывает никакой враждебности. Тошиказу решиал вернуться в машину и вызвать подкрепление, но не успел.

— Инспектор… — остановил его слабым голосом напарник.

— Инагаки, ты пришёл в себя! — Тошиказу неосознанно положил левую руку на спинку кровати, но правая оставалась свободной, так что он мог защититься от стоящего сзади старика.

Инагаки слегка сжал левую руку Тошиказу, однако в следующее мгновение сдавил её.

Детектив попытался подавить удивление.

Сила давления поражала, хотя секунды назад Инагаки можно было принять за мёртвого.

Левой рукой Инагаки выдёрнул из-под футона что-то наподобие шприца.

Тошиказу машинально защитился правой, как вдруг его ударило током — к спине приложили электрошокер. Не в силах обернуться, он потерял сознание.

* * *

Волшебники во главе с Десятью главными кланами бросили все силы на поиски организатора теракта в городке Хаконе, полиция также искала местоположение террористов. Однако уже наступило 18 февраля, прошло две недели, а Гу Цзе до сих пор не найден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сато Цутому читать все книги автора по порядку

Сато Цутому - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конференция главных кланов (Часть 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Конференция главных кланов (Часть 2), автор: Сато Цутому. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x