Юлия Григорьева - Путь во Мраке [СИ]
- Название:Путь во Мраке [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Григорьева - Путь во Мраке [СИ] краткое содержание
Путь во Мраке [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 13
Леди Лораттея Фергас потягивала травяной напиток с маленькими пирожными, которые очень любила. Она обернулась на звук шагов и удовлетворенно вздохнула, залюбовавшись своим сыном. Красивый, умный, мужественный и о-очень послушный. Не сын, а мечта. Ослушался всего один раз… пытался ослушаться, но леди всегда знала нужные рычаги и бунт быстро захлебнулся. И ради кого?! Сопливая недочеловек и недовампирша, бр. В общем-то, семейство Одариан по ее меркам было достойным, чтобы позволить им породниться с их семьей, но женщину раздражал тот щенячий восторг, с которым ее мальчик рассказывал: Эли то, Эли это… Соперников леди не терпела, а девчонка могла со временем начать показывать зубы. Особенно, если вспомнить, норов ее родителей, то сомнения леди Лораттеи рассеялись в первые же секунды размышлений. Она, леди Фергас, должна была стоять у штурвала их славного семейства, иных капитанов на этом корабле нет, не было и не будет! Потому-то и выбрала она сыну в жены неприметную и тихую, как мышка, соседскую девушку.
Она была уверена, что сын сразу образумится, но он продолжал бегать на свидания к своей Эли, леди скривилась при воспоминании об этом имени, ничего не сказал ей, правда, но ведь снова и снова бежал. Да еще и жениться надумал, не смотря на недвусмысленное пожелание матери. Вот и пришлось идти к Одарианам, чтобы растоптать девчонку, а заодно и показать той, что ее сын тюфяк, который слушается в этой жизни только одну женщину — свою мать!
И все так хорошо шло, пока не объявилась эта истеричка, мать девчонки. Так с ней, леди Фергас, еще никто не смел разговаривать, как эта мелкая выскочка, вампирская подстилка. Женщина снова скривилась и поспешила положить в рот новое пирожное, чтобы успокоить нервы. Но она им всем отомстила, приложив маленькую дурочку Одариан. Но как же охотно местные кумушки подхватили тот бред, что она им поведала. Леди Фергас была настолько изумлена возникшим энтузиазмом, что даже не подумала о мести кровососа. Хорошо, что ее успели предупредить, иначе уже не есть бы ей этих вкусных пирожных и не любоваться на своего мальчика.
Раян бросил на мать косой взгляд и отвернулся. Женщина усмехнулась. Мальчишка ничего не знал про сплетни, за этим она тщательно следила, но ведь прибежал после карнавала красный, весь взмыленный, злой, как арх. Орал, топал ногами, даже пытался угрожать. Обвинял в том, что она, его мать, разрушила его жизнь. Кричал, что теперь потерял последнюю надежду, пытался выйти из повиновения. Но не была бы она Лораттеей Фергас, если бы не смогла прекратить и этот бунт. Конечно, мальчик еще дуется на нее, но больше не истерит и не кидается пустыми угрозами.
— Раян, мальчик мой, — позвала леди, отставляя чашку из тонкого фарфора.
— Что? — буркнул молодой лорд Фергас.
— Как прошла твоя встреча с малышкой Гаретт?
Раян бросил на нее хмурый взгляд.
— Я не ходил на эту встречу, мне не нравится твоя новая фаворитка, — он встал со своего места и направился на выход из гостиной.
Леди Лораттея в изумлении похлопала глазами и рявкнула:
— А ну, стоять!
Сын остановился, но к матери не обернулся.
— Опять? — без всяких предисловий холодно произнесла женщина. — Раян, подойди ко мне.
Но в этот момент послышался звук приближающихся шагов, и в гостиную вошел их дворецкий, чистокровный человек.
— Леди Фергас, к вам посетитель, — доложил мужчина. — Говорит, по важному делу.
— Да? — брови леди изумленно вздернулись вверх. — И кто же это?
— Это я, — произнес посетитель, не пожелавший ждать, когда ему позволят пройти. — Мрака.
Возмущение леди Фергас захлебнулось в неожиданном восторге, так и не вырвавшись наружу. Посетитель был высок, невероятно красив, статен, молод и безумно притягателен. Его огненно-красные волосы были собраны в элегантный хвост. Мужчина, явно имевший близкое родство с драконами, без всякого приглашения упал в кресло и закинул ногу на ногу.
— Позвольте… — возмущенно начал молодой лорд Фергас.
— Раян, уйди, — сухо велела его мать.
Раян бросил на женщину быстрый взгляд, чуть заметно скривился и покинул гостиную, а после и особняк. Леди Фергас натянула на лицо кокетливую улыбочку.
— Чем могу служить, лорд…
— Даршас, леди Лораттея, лорд Харташ Даршас, — ответил дракон глубоким приятным голосом, в котором так явно звучали бархатистые обволакивающие нотки.
— По какому же вы делу, лорд Даршас? — она стрельнула глазками и потупилась в притворном смущении.
Мужчина подался вперед, ухватил леди за руку и чуть сжал:
— Дела к архам, Лора, вы прекрасны! Как можно помнить о каких-то делах, когда рядом такая ослепительная женщина.
— Ах, — задохнулась леди, — что вы говорите…
Гость поднялся и дернул ее на себя. Лораттея охнула и замерла, не в силах пошевелиться. Очарование драконов лишила ее почвы под ногами так быстро, что впоследствии, вспоминая, как же все произошло, она не могла понять, почему холодный рассудок так подло подвел ее единственный раз.
Через полтора часа она подарила дракону замок в домене Хаттар-Аргар, особняк в столице Империи, дома еще в нескольких городах, даже собственное наследство, которое берегла и лелеяла, перешло к красноволосому соблазнителю. И когда мужчина покинул ее, леди Фергас уже точно знала, что готова к разводу со своим опостылевшим супругом.
Лорд Дэвин Фергас шел по улицам столицы, вдыхая полной грудью. Свобода! Он всегда обожал моменты, когда покидал супружеское гнездо. Там он был никем, придатком своей заносчивой высокомерной жены, на которой его женили родители, польстившись на ее наследство. С тех пор милое юное создание прибрало к своим рукам все, включая чувство собственного достоинства своего мужа.
Зато здесь, на улицах, где сновали люди и нелюди, даже не подозревавшие, что на свете есть такая Лораттея Фергас, он расправлял крылья, чувствуя себя МУЖЧИНОЙ! И лучше всего помогали ему ощутить это в одном милом доме. Его крошки, его девочки, его сладкие конфетки. Да, он любил доступных женщин. И чем дольше жил со своей властной супругой, тем больше любил этих легких и непосредственных дьери. И пусть их любовь была основана на тех деньгах, что он платил, но в борделе лорда хотя бы за это ценили!
Дэвин Фергас прошел насквозь несколько дворов и остановился напротив ажурной калитки. Ударив изящным молоточком о медную пластину, он подкрутил усы и самодовольно хмыкнул. Дверь в неприметном за деревьями домике открылась и оттуда выпорхнула одна из девушек.
— Ох, Дэви! — радостно воскликнула она. — Милый, я скучала, — и повисла на его шее, еще не успев открыть калитку. Девушка звонко поцеловала лорда Фергаса в щеку и, наконец, впустила в маленький садик. — И как мы сегодня будем шалить, милый? — игриво подмигнула девушка, утягивая за собой мужчину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: