Лана Ежова - Страж Вьюги и я [litres]
- Название:Страж Вьюги и я [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2791-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Ежова - Страж Вьюги и я [litres] краткое содержание
Страж Вьюги и я [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Теперь ты будешь говорить только «да», – тихо приказал Кастанос. – Уяснила, дорогая? Кивни.
Я послушалась, чувствуя, как к глазам подступают злые слезы. Выхода нет? Я влипла?
Рукав нежно-бирюзового, цвета весны, как предпочитали на севере Латории, свадебного платья чуть задрался, демонстрируя браслет из зеленых с красной искрой камней. Уршиль. Отчим не соврал, помимо зелья подчинения, за использование которого дают пять лет, на меня надели блокиратор магии.
Лучшая выпускница отделения защитников, гордость ректора КУМа, я оказалась не готова к предательству близкого человека. Защитница, которая не смогла постоять сама за себя. Посмешище…
У зелья подчинения особенно неприятен побочный эффект, который провоцирует слезливость. Я ведь не плакса! И никогда раньше не опускала руки, борясь до последнего.
И сейчас не сдамся! Пускай Кастанос женится – брак подтвердить он не успеет.
Слезы отступают, если отвлечься. И я взглядом заскользила по стенам храма. Фрески, кружево позолоченных узоров, вычурные подставки для магламп и мудрые изречения великих жрецов древности. Наставления и правила богини Матери. В воздухе витал сладковатый аромат благовоний. Толстенная книга с ходом обряда раскрыта на алтаре.
Как же странно видеть подобное благолепие, когда идешь к фальшиво улыбающемуся жрецу! Высокий, но полноватый, в просторном синем балахоне, он напоминал нетерпеливого падальщика, поджидающего свою часть добычи после пиршества хищников.
Я отвернулась, не желая смотреть, как тот, кто должен чтить заветы богини, цинично попирает их. Взгляд уперся в скамьи первого ряда, утопающие в полумраке. Зелье сказалось и на зрении – мне показалось, что тьма шевельнулась, оживая… Моргнула – нет, привиделось. Галлюцинации или бурное воображение?
– Дети милосердой богини Матери, мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями прекрасного события.
– Короче можно? – без стеснения спросил наглый Кастанос.
К чести жреца, он не отреагировал.
– Мужчина и женщина, любя друг друга, согласны заключить союз сердец и душ и нести радости и горести вместе. Дабы жизнь совместная напоминала первый снег чистотой, входите ли в супружество без зароков? Есть ли девица, которой ты, жених, обещал свое покровительство? – неумолимо задавал жрец положенные вопросы.
– Нет, – скривился Кастанос.
А жаль! Я бы обрадовалась, явись сюда обманутая девушка с требованием остановить церемонию. На свадьбах случались всякие курьезы, правда, я о них только слышала, сама не была очевидицей.
Жрец медленно, будто издеваясь, обвел пустой зал внимательным взглядом и торжественно спросил:
– Есть ли мужчина, которому ты, невеста, обещала свою руку раньше?
– Да.
Тьма обрела плотность. Массивная фигура, выступив из сумрака, угрожающе выросла за спиной Кастаноса.
– Она обещала мне, – глухо произнес Фрост.
Лицо потрясенного жреца вытянулось.
Кастанос, резко обернувшись, выпустил мою ладонь. Отчим, пятясь, наткнулся на треногу с курильницей, и медный звон покатившейся подставки вернул всех к реальности.
В храм Фрост пришел в форме стража, которую не скрывала расстегнутая куртка. Из-за ее полы выглядывал, хищно серебрясь, заткнутый за ремень боевой топор.
– Изольда Эйк, это правда? – В голосе жреца отчетливо был слышен испуг. Быстро смекнул, чем ему грозит бракосочетание без согласия невесты? – Ты давала иному мужчине слово?
Подчиняющее зелье, приказ похитителя говорить «да», шутка Хельги насчет моего жениха – все сложилось воедино.
Понукаемая чарами принуждения, я со злорадством подтвердила:
– Да.
– Нет! – Кастанос в ярости сжал кулаки. – Это моя невеста!
Но никто его не слышал.
– По традиции с-северных земель, Изольда Эйк обязана выполнить з-зарок, – заикался жрец, нервно вцепившись побелевшими пальцами в край алтаря, – если мужчина настаивает.
– Настаиваю. – Скользнув между мной и дельцом, Фрост оттолкнул последнего своим могучим телом.
Кастанос, грязно ругаясь, бросился на стража – споткнулся и растянулся на полу. Краем глаза отметив, что он не поднялся, вмиг об этом забыла, когда осознала страшное – фарс со свадьбой не закончился!
– Объединяя свои судьбы, в знак любви и верности перед ликом богов… – торопливо бормотал жрец.
Церемонию не остановили. Ее продолжали! Но уже с другим мужчиной.
Меня бросило в жар. Как же так? Я просто сменила жениха? Но я не хочу замуж! Только не за Глыбу!
Паника завладела мной полностью, но завопить, что против, я не могла. Я хотела всего лишь избежать свадьбы с Кастаносом! Не выйти за Фроста! Нет!
– …возлюбленные, благословленные милосердной Матерью, соедините свои руки. – Жрец умолк в ожидании, когда мы выполним условие ритуала.
Фрост посмотрел на меня пытливо. Я застыла, едва ли не впервые отметив его странные глаза. Зелено-карие, с желтыми крапинками. Такие очи у горного хищника – янтарного ирбиса, прозванного охотниками золотой молнией.
В воздухе повисло напряжение. Секунды летели. Страж молчал, я – тоже.
Вскинув темную бровь, Фрост внезапно взял меня за руки – они утонули в его широких ладонях. Боги, если он сожмет мои пальцы, вмиг переломает…
Страхи оказались беспочвенны, страж держал аккуратно, контролируя свою силу. В этот момент я боялась его и одновременно испытывала неведомое ранее ощущение – впервые мужские руки успокаивали, обещали защиту. И я пожелала, чтобы мгновение переросло в вечность… К счастью, наваждение быстро схлынуло.
– Люби и береги жену… – Жрец осекся, сообразив, что не знает имени нового жениха.
– Эйден Фрост, – подсказал страж после секундной заминки.
Вот теперь я запаниковала по-настоящему! Что он делает? Неужели не видит, что я против?
– Люби и береги жену, Эйден Фрост. Люби и почитай мужа, Изольда Фрост. Будьте счастливы, дети милосердной Матери! – Взмокший жрец вздохнул с облегчением.
Я же забыла, как дышать, опасаясь, что прозвучат страшные слова. Увы, жрец о них помнил.
– А теперь скрепите союз поцелуем! Да пребудет с вами милость Матери! – торжественно закончил он церемонию и посеменил прочь.
– Ты еще об этом пожалеешь, Изольда! – прошипел встающий с пола Кастанос.
От неожиданности я дернулась в сторону. Почти дернулась… Огромный капкан по имени Эйден Фрост захлопнулся: одна теплая ладонь легла мне на спину, вторая уверенно накрыла затылок.
Поцелуй ошеломил. Губы у стража оказались мягкими и настойчивыми. Так внезапно, напористо-искушающе меня еще никогда не целовали…
И я растворилась в ощущениях, отдалась всецело им, хмелея от ласковых, неожиданно пьянящих прикосновений мужских губ. Ноги ослабли, пол под ними качнулся – и опорой стал мой случайный муж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: