Сергей Садов - Рыцарь Ордена: Наследник Ордена. Рыцарь двух миров. Клинки у трона (сборник) [litres]
- Название:Рыцарь Ордена: Наследник Ордена. Рыцарь двух миров. Клинки у трона (сборник) [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112076-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Садов - Рыцарь Ордена: Наследник Ордена. Рыцарь двух миров. Клинки у трона (сборник) [litres] краткое содержание
Но можно ли считать это везением? Ведь бесплатно никакие умения не достаются. Нет таланта? Значит, будет пот и кровь. Именно через пот и кровь тренировок придется пройти главному герою, чтобы получить возможность исправить совершенную ошибку и вернуться домой. Преодолеть препятствия, найти союзников и врагов.
Сегодня он, рыцарь Энинг по прозвищу Сокол, сполна испил горькую чашу войны и на собственном опыте убедился, что честь дороже жизни. К счастью, странный рыцарь Энинг притягивает к себе не только приключения, но и верных друзей. Иначе как бы он нашел дорогу домой…
Рыцарь Ордена: Наследник Ордена. Рыцарь двух миров. Клинки у трона (сборник) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не хотел… извините меня, милорд.
Я лишь поморщился, увидев его угодливую физиономию. Еще немного, и я не сдержусь, попросту наору на всех. На этого испуганного крестьянина, который извиняется за то, что у него сломалась телега, на несчастную женщину, на столпившихся людей, с каким-то тупым безразличием смотревших на происходящее. Понимая, что мой крик только усугубит ситуацию, я быстро взобрался на коня. Но тут из окружающей нас толпы вырвался какой-то старик и, подскочив к лошади Рона, схватил мальчишку за ногу.
– Зачем ты спас ее? – Глаза старика при этом сверкали таким безумием, что Рон испуганно отпрянул. – Думаешь, подвиг совершил? Теперь тебя хвалить надо? Да лучше бы она погибла, тогда ей не грозила бы смерть от голода! Зачем ты помешал ей умереть? На все воля Господа! Раз, и все! А теперь эта девочка будет медленно умирать от недоедания. Все ваше господское милосердие таково. – Старик вдруг злобно плюнул в меня. Один из моих охранников взревел и, обнажив меч, двинулся к старику.
– Оставь его.
– Но милорд, оскорбление…
– Я сам в состояние разобраться с этим. Охраняй мою жизнь, а о своей чести я сам позабочусь.
Охранник уважительно посмотрел на меня, почтительно склонил голову и вложил меч в ножны.
– Поехали в замок. – Я развернул коня. – Я видел достаточно.
Однако уехать без приключений нам не удалось. Уже выезжая с рынка, я заметил одного солдата. Он был при оружии и латах. На кирасе у него был выбит волк. Как я помнил, это был герб Буефара. Значит, этот солдат из гарнизона замка. Заинтересованный, я стал наблюдать за ним. Тот прохаживался по рынку с видом господина, крестьяне сжимались, увидев его. Вот он подошел к лотку с яблоками. Долго придирчиво разглядывал. Взял одно, надкусил. Кажется, ему понравилось. Он вынул из-за пояса небольшой мешок и насыпал в него килограммов пять яблок. Подхватил мешок поудобнее и зашагал дальше. Платить он явно не собирался. Крестьянин не возмутился, не поднял крик, лишь обреченно смотрел ему вслед. Это переполнило чашу моего терпения. С самого появления в городе мое настроение портилось все сильнее и сильнее, а этот эпизод просто взбесил меня. Когда еще была жива бабушка, каждое лето я ездил к ней в деревню, а там постоянно находилось какое-нибудь дело, пусть даже бабушка совсем и не хотела нагружать работой любимого внука. Поэтому я хорошо знал, каково это – работать на земле, каким трудом достается каждый выращенный фрукт или овощ. Меня попросту возмутила подобная беспардонность. Видя мое состояние, вмешался Ролон.
– Может, стоит сначала выяснить обстановку, а потом уж наводить порядок?
Я не ответил. Дав шпоры коню, я выехал перед солдатом, преградив ему дорогу.
– Мне кажется, вы не заплатили за товар, – ледяным тоном сказал я.
Солдат с интересом посмотрел на меня, в его взгляде не было ни грамма испуга или угодливости.
– Мне кажется, это не ваше дело… милорд, – после небольшой паузы добавил он.
– А мне кажется – мое. Или ты сейчас положишь то, что взял, на место, или заплатишь за взятое.
– Иначе?
Я молча вытащил легкий арбалет.
Солдат усмехнулся.
– Мальчик, не пугай меня. Ты не станешь стрелять.
– Возможно, он не станет, но я стану. – Эти слова ни у кого не вызвали бы сомнения. Стальной блеск в глазах Ролона исключал любое недопонимание. Солдат это тоже понял и сглотнул.
– Вы не осмелитесь. Убийство солдата барона карается.
– В таком случае, мы отведем тебя на суд барона, пусть он решает твою судьбу, – усмехнулся Ролон, покосившись в мою сторону. – Это тебя устроит?
Солдат обрел прежнюю уверенность.
– Устроит. Только не советую вам этого делать. Лучше езжайте куда ехали.
– Ты угрожаешь нам?
Солдат испуганно отпрянул от меня. Кажется, он понял, что перестарался. Но тут ему на помощь прибыло еще шесть человек.
– Что здесь происходит? – вперед вышел грузный человек с длинными усами.
Я как можно вежливее рассказал обо всем, что случилось.
– А какое вам до этого дело, милорд? Ехали бы вы своей дорогой.
– Вы командуете этим солдатом?
– Да, он состоит под моей командой, и я никому не позволю трогать людей из своего отряда.
– Это похвально, но не кажется ли вам, что сейчас все же необходимо его наказать за воровство…
– Какое воровство? Мои люди не воры!
– Да? Тогда как это называется? Он взял без спроса товар, не заплатил за него. Если это не воровство, то что? Я хочу, чтобы этот солдат вернул товар или заплатил за него!
– Езжайте вы отсюда, милорд! – с угрозой процедил офицер. – Проваливайте, пока капитан не узнал.
Капитанами в Тевтонии называли командующих гарнизонами баронских замков. По сути дела, капитан был правой рукой барона. Если управляющий распоряжался всем хозяйством замка и владениями барона, то капитан занимался военными делами: следил за состоянием укреплений, отвечал за пополнение и вооружение солдат.
– Энинг!!!
Я обернулся и увидел, что к нам скачет человек двадцать всадников, а во главе отряда ехал Отто Даерх. Он энергично махал мне рукой.
– Ваше Высочество. – Я попытался поклониться в седле.
Отто обиженно хмыкнул.
– Ваше Высочество, – передразнил он. – А куда делся прежний Отто?
– Но я ведь тогда не знал, кто вы…
– Ерунда! Для всех друзей я Отто. Тем более, я не позволю называть меня «высочеством» человеку, который спас мне жизнь. – Даерх хлопнул меня по плечу. – Я рад, что ты наконец-то добрался сюда. Я уже три дня торчу здесь, дожидаясь твоего приезда. А тут появляется карета. Твои люди сказали, что ты решил задержаться в городе, ну я и махнул сюда. Я гляжу, ты уже познакомился со своими людьми?
– Ага, – мрачно буркнул я, – познакомился.
– А что? – Он сурово поглядел на сразу сжавшихся солдат во главе с офицером, которые сейчас с испугом смотрели в нашу сторону. – Что случилось?
Я рассказал. Отто нахмурился.
– Вообще-то, за воровство положено отрубать руку…
– Пощадите… – Несчастный солдат рухнул на колени прямо в грязь и пополз ко мне. – Милорд, пощадите, я не знал, что вы наш барон! Мы ждали вас позже…
– Точнее – совсем не ждали, – мрачно процедил Отто. Я вопросительно посмотрел на него, но тот ничего объяснять не стал. – Энинг, теперь ты барон, разбирайся сам.
Я с отвращением посмотрел на валявшегося в ногах солдата. Вся былая уверенность мигом слетела с него, и он униженно пресмыкался передо мной. Бледный офицер мрачно наблюдал за своим солдатом.
– Офицер, который позволяет своим солдатам воровать и покрывает это, теперь станет рядовым. – Офицер резко вскинул на меня глаза, на миг в них сверкнул гнев, но долго не выдержал и опустил взгляд. А ваш подчиненный… – Я перевел взгляд на солдата. – Он должен немедленно заплатить вдвое против украденного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: