Питтакус Лор - Месть Седьмой (ЛП)
- Название:Месть Седьмой (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питтакус Лор - Месть Седьмой (ЛП) краткое содержание
Месть Седьмой (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Или какое-то оружие, которое вылезет из Земли и уничтожит всех могов, — предполагает Девятый. Адам нервно закашливается.
— Что бы это ни было, Малкольм сказал, что для его пробуждения нам нужны Камни Феникса, — говорю я, чтобы народ не отвлекался от темы.
— И кулоны, — говорит Шестая, затем склоняет голову набок, словно ее осенила внезапная мысль. — Уж не поэтому ли Сетракус Ра их носит? Возможно, для него они больше, чем просто трофеи.
— Мы перетрясли наши Ларцы еще в Чикаго, — стонет Девятый, вероятно, вспоминая, как он страдал от скуки, когда мы делали опись наших Наследств. — У меня горы камней и всякой фигни, а как что работает я почти не знаю.
— Мы должны их все собрать, — говорит Марина убежденно. — Наши Наследства. Наши кулоны. Доставить все в Святилище и предать Земле, как и сказал Малкольм.
Малкольм кивает:
— Знаю, звучит довольно туманно, но уже хоть что-то.
— Это может оказаться тем самым преимуществом, которое мы так ищем, — говорю я, обдумывая эту идею. — Черт, возможно именно за этим нас изначально сюда и послали.
Девятый со скептическим взглядом скрещивает руки:
— Еще несколько месяцев назад идея закопать все наше добро в каком-то пыльном храме и могла бы показаться мне хорошей, но после того, как я вчера наглазелся на охрененно громадный могадорский корабль... Мы на волоске от полномасштабной войны, и просто обязаны отправить немного говнюков на тот свет.
Прежде чем я успеваю ответить, Малкольм выступает вперед:
— Идея со Святилищем кажется весьма многообещающей, — говорит он. — Но лучше не складывать все яйца в одну корзину.
— Девятый в чем-то прав. И хоть мне ненавистна идея снова разделяться, — говорит Шестая, — все равно кто-то из нас должен выполнить план Уокер и вступить в битву с могами и их приспешниками.
Девятый потрясает кулаком.
— Угадайте, кто.
— А кто-то должен отправиться в Мексику, — заканчиваю я мысль Шестой.
— Я поеду, — немедленно говорит Марина. — Хочу увидеть это Святилище. Если это место лориенцев, место, где мы жили, возможно именно там следует похоронить Восьмого.
Я киваю и перевожу взгляд на Шестую, ожидая ее решения.
— Что скажешь? Нью-Йорк или Мексика?
— Мексика, — говорит она спустя мгновение. — Ты лучше меня справляешься с этими федералами. И если уж нам нужен представитель Лориена в ООН, то ты лучший кандидат.
— Спасибо. Наверное.
— Она так говорит, потому что ты такой бойскаут, — театральным шепотом добавляет Девятый.
Я бросаю взгляд на Сэма, который явно хочет что-то сказать, уже открыл для этого рот, но тут Шестая обрывает его, еле заметно мотнув головой.
— Я тоже останусь, пожалуй, — после неловкой заминки совершенно упавшим голосом говорит Сэм, вымучивая для меня улыбку. — Кто-то ведь должен присматривать за вами с Девятым.
Таким образом, остается только Адам. Наш могадорский союзник все это время сохранял почтительное молчание, вероятно, стараясь не наступать на пятки, как на секреты нашей расы, которые были раскрыты. Когда я поворачиваюсь к нему, он все еще пялится на экран. Похоже, он погрузился в воспоминания, может быть, вспоминает доктора Ану и его машину. Он хмурится, когда замечает, что все на него смотрят.
— Вы же понимаете, что в Мексике вас будут ждать? — говорит Адам. — Если там действительно находится источник силы Лориена, то последние несколько лет мой народ наверняка пытается попасть внутрь.
— Туда же могут попасть только Гвардейцы, разве не так? — спрашивает Сэм, переводя взгляд с Адама на отца.
— Согласно моим словам, да, — отвечает Малкольм, поджимая губы в знак неопределенности.
— Прямо как то, что Наследия могут быть только у нас? — отвечает Девятый, сверля взглядом Адама. — Хочешь сказать, это может быть очередной ловушкой, мог?
— Какая же это ловушка, если вам о ней известно? — коротко сверкнув на Девятого взглядом, отвечает Адам, затем переводит глаза на Шестую. — Не могу сказать, что именно вы там найдете, зато наличие могадорцев гарантирую. Скиммер я пилотирую лучше тебя, может даже перехитрю их в воздухе, если они пошлют против нас корабли.
— Ну, я стопудово не собиралась переться пешком до самой Мексики, — сухо отвечает Шестая. Она смотрит на меня. — Ты ведь веришь этому парню?
— Да.
Она пожимает плечами.
— Тогда, добро пожаловать в команду «Калакмул», Адам.
Я слышу, как Марина недовольно фыркает, но не делает попыток протестовать.
— Зашибись. Мы посылаем могадорца на изучение Лориенского священного места, — жалуется Девятый, мотая головой. — Никому не кажется, что это как-то неуважительно?
— Не ты ли только что обзывал этот храм пыльным? — спрашивает Сэм.
— Всего лишь констатация факта, — говорит Девятый. — Прям как то, что вся эта хрень с добреньким могом до сих пор попахивает психушкой. Без обид.
Пикировка прерывается, когда я засовываю руку под ворот рубашки, достаю лориенский кулон и снимаю его через голову. Я ощущаю странный холодок напротив сердца, когда амулет исчезает. Даже не помню, когда в последний раз был без него. Неожиданно, в комнате становится очень тихо. Я протягиваю кулон Шестой.
— Возьми, — говорю я. — Убедись, что он попадет в Святилище.
— Не дави, — ухмыляется Шестая, принимая кулон.
— А теперь, — говорю я, оглядывая народ. — Давайте выиграем эту войну и изменим мир.
Глава 18
ШЕСТАЯ
Чуть позже этим утром мы прощаемся, столпившись около скиммера на баскетбольной площадке Эшвуд Истэйтс.
Так странно снова ощущать на шее лориенский кулон. И дело вовсе не в физических ощущениях — сами по себе кулоны легкие, как перышко. Просто, по всей видимости, в них содержатся все Наследия Лориена. Вся сила нашего, находящегося на грани вымирания, народа, заключена в несколько блестящих камней лоралита.
Ну да. Подумаешь, какая мелочь.
— Это все? — спрашивает Марина. Она сидит на коленях перед своим открытым Ларцом и аккуратно перебирает лежащие в нем предметы. Ларец Восьмого тоже у нас, но его содержимое навсегда запечатано, а то и вовсе уничтожено. Однако мы все равно решили отвезти его в Святилище вместе со всем остальным.
У меня нет Ларца, поэтому Марина сложила все наши Наследства в свой. После утреннего собрания, Джон с Девятым еще раз прошерстили свои Ларцы и отложили все, что не относится к оружию, лечащим камням, или может быть хоть как-то полезно в бою. Наряду с горсткой лориенских драгоценных камней, не потраченных на покупку пентхаусов и компьютерного оборудования, Джон вручил нам пучок сухих листьев, перевязанных пожелтевшим шпагатом — они издают шум ветра, когда я провожу по ним пальцами, а Девятый отдал мешочек мягкой, темно-кофейной почвы. Марина бережно сложила всё в свой Ларец рядом с флаконом кристально чистой воды, случайно получившимся кусочком лоралита и отчищенной от коры веткой дерева.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: