Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ]
- Название:Кукла для Мастера [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ] краткое содержание
Кукла для Мастера [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
...
А если так? А вот так? Раскинуть руки? Ха-ха-ха! Это весело! Сати, а ты оказывается выдумщица, каких поискать. Я и не подозревал, сколько всего можно... перед зеркалом. Сразу видно опыт... Ладно продолжим... Интересно, а что у меня там внутри рта? О, какой длинный язык... а если...
...
ОЙ! Э-э-э... А я тут... развлекаюсь... мастер (и какого... я его не почувствовал?!). Ох и Анри тут... Хм... ну... типа привет, что ли... (ух... какая у меня морда лица стала красная... жар аж до груди дошел...). ... Стыдно то, как... поймали за кривляньем... Интересно, а насколько давно они уже тут... а-а-а... Ну Сати... ты меня и подставила... Что? Это мы вместе? Ах, так! Вот раз подставила, сама и отдувайся, а я... пойду, подумаю о вечном.
Даниэль не знал, что ему делать. То ли пытаться сохранить серьезное лицо, то ли в открытую рассмеяться, как это сделал Анри, увидев в комнате, корчившую рожицы и встающую в разные позы перед зеркалом девочку. Причем она это делала так самозабвенно, что даже не заметила, как они вошли. А, это умильно-сосредоточенная мордашка при этом (интересно, а шишку то, где успела подсадить?). И какая она сейчас пунцово-красная. Прелесть! МОЯ прелесть! Так бы сейчас и затискал. А... кто мешает?
Сев на кровать и усадив слабо сопротивляющуюся девочку себе на колени (она сразу спрятала лицо у него на груди), Люцифиано с удовольствием зарылся рукой в ее волосы (как быстро отросли, скоро можно косички заплетать уже). Однако окончательно уйти в блаженство ему не дал ехидный голос, раздавшийся над ухом.
- Что-то у меня ощущение, что я на этом празднике жизни лишний. Мне опять на охоту пойти?
Даниэль с трудом сосредоточился и возразил:
- Нет, Анри, я просто... сейчас... подожди чуть-чуть, хорошо?
- Ладно, я все понимаю, - Леардо, усмехнувшись, дошел до стула и плюхнулся на него.
- Знаешь, я начинаю тебе завидовать. Столько эмоций и все твои. Ведь наверняка ты сейчас смакуешь их по связи, нет? И почему только одна упала? Я тоже себе хочу!
- Завидуй, я разрешаю, - благодушно произнес Даниэль, - делиться не буду.
Однако спустя некоторое время он вздохнул, и нехотя отстранил успокоившуюся девочку от себя. Ничего, все еще впереди. А сейчас...
- Анри, мне нужна твоя помощь, - с ходу начал Даниэль, когда приглашенный рано утром в кабинет друг уселся в кресло. Леардо, на это молча, приподнял бровь, ожидая продолжения.
- Мне надо провести комплексное исследование... то есть обследование Эли. Но мне нужен ассистент. Сам я... не справлюсь.
- С чего, так? - удивленно произнес, Анри, - да и чем я могу помочь? Я же не специалист в магии Жизни и уж тем более не химеролог. А судя по тому, что я вижу, ты опыта не растерял и прекрасно справляешься сам. Тем более если действительно нужна помощь, специально меня просить не надо. Сам знаешь.
- Да я знаю и благодарен тебе за это, но тут другое. Видишь ли, что бы двигаться дальше, мне для создания специальных печатей нужно провести манипуляции четвертого порядка по предварительно рассчитанным схемам. И тут опыт не поможет. Только аккуратность и точность, а у меня...
- Руки! Покажи руки! - резко поддавшись вперед, вдруг потребовал Анри и, увидев на нехотя поднятых руках мелко дрожащие пальцы, нахмурился.
- А теперь, закатай рукав, - продолжил он внезапно серьезным голосом. Люцифиано криво усмехнулся.
- Можешь не проводить расследование. Да, я их принимал.
- Но зачем?!
- Иначе просто не смог сделать все то, что ты видел. Сил бы не хватило. Извини, но их у меня было гораздо меньше, чем я показывал.
- И давно? Как часто?
...
- ДАВНО?!
- ... Две недели. По стандартной схеме. Ну... может чуть больше.
Анри вскочил и нервно заходил по кабинету.
- Нет, тебя точно лечить пора. Мы же и так одной ногой с тобой в могиле. А ты теперь в нее прыгаешь! Неужели, из головы вылетели все последствия? Ты хочешь за несколько месяцев сжечь ВЕСЬ и так невеликий остаток своей жизни? Какие? КАКИЕ, Я СПРАШИВАЮ?!
- Синие... неделю... потом красные.
- КРАСНЫЕ?! Ты совсем? Это же боевые стимуляторы! Это... я даже не знаю что сказать.
- Все нормально, успокойся. У меня были зелья Отката.
Леардо резко замер и развернувшись к Люцифиано, еще раз потребовал, - покажи!
Даниэль молча, закатал рукав и Анри впился глазами в предплечье. Там, поверх старческих вен проступали красные линии, однако уже подернутые кое-где характерной желтизной.
- Я не буду спрашивать, откуда у тебя такая очередная по нынешним временам редкость, спрошу другое, сколько их еще осталось?
- Ни одного. Честно. Да и сейчас это уже не надо. Но сам знаешь, правильный контроль мелкой моторики мышц вернется не ранее чем через пару месяцев. А мне нужно, кое-что срочно проверить.
- Если он вообще вернется, - сев обратно в кресло, сказал Леардо. - Ладно, в конце концов, ты бы все равно поступил по-своему. Всегда был упертый как бык.
Видя, что его друг успокоился, Даниэль спросил, - Так ты согласен?
- А куда я денусь? Только не забывай, что это ты дома. А я у тебя в гостях. И в начале сезона холодов, а это уже скоро, я тебя покину. Надо родственников в Империи навестить.
- Ты же знаешь, что я не люблю, когда ты это говоришь, - произнес, в раз погрустневший Даниэль. - Неужели, так быстро полгода прошли...
- Ты чего стал переживать? У тебя же есть теперь Эли, ведь так? Скоро она совсем заменит старого брюзгу, и он станет не нужен, - с усмешкой сказал Леардо.
- Не говори так, - вскинулся Люцифиано, - мой дом, это твой дом и это навсегда.
- Ладно, ладно, - в примирительном жесте вскинул руки Анри, - я знаю, знаю. И в начале лета как всегда вернусь. Я же всегда возвращаюсь. Ты же знаешь.
- Знаю. Тем более, булочки у моей кухарки вкуснее!
- О, да!
- И ребрышки она готовит, так, как в Империи даже и не пытались.
- И это верно.
- И вино у меня такое...
- Да понял, я понял, - рассмеялся Анри, - не надо повторять мои же слова, сказанные ранее. Уже заранее огорчаюсь, что полгода проведу без достойного питания.
Окончательно перестав нервничать, Даниэль уже более серьезно сказал:
- Осталось решить одну проблему.
- Это ты про испуг девочки?
- Да. Я надеюсь, что все-таки она, в первую очередь девочка, а не химера. А то придется накладывать прямой приказ на общение с тобой. А хотелось, что бы у вас были более... дружеские отношения.
- Извини еще раз, что так неудачно решил помочь.
- Не извиняйся, это я забыл предупредить об особенностях восприятия химер . Мы вместе просто про это забыли. Уж слишком она... мила...
- О-о... вижу стекленеющий взгляд... похоже, ты уже мыслями шагаешь к ней. Может, отправимся по-настоящему? Захватим ее из комнаты и в трапезную. От хорошего завтрака я бы сейчас не отказался. А если там будут булочки...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: