Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ]
- Название:Кукла для Мастера [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ] краткое содержание
Кукла для Мастера [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Жестокий ты человек, Анри! - усмехнулся Даниэль. И спустя паузу продолжил:
- Ладно... если коротко, то я тут пытаюсь составить дальнейший план обучения нашей девочки, но есть некоторые проблемы. Дело в том, что...
Люцифиано замялся, подбирая слова. Леардо его остановил, сказав:
- Подожди, давай начнем лучше с начала.
- С какого начала? - удивился Даниэль.
- С самого! Там, где нужно ответить на простой вопрос. Который звучит так: чего ты хочешь получить, в результате ее обучения?
- Как чего? Что бы на первом этапе она научилась говорить, потом читать и писать. Это для начала.
- И учишь ты ее по вот ЭТИМ карточкам? - Анри кивнул на россыпь карточек лежащих на краю стола.
- Да.
- И еще используешь, вот эти книги, - Леардо показал на стопку книг, стоящую рядом с карточками.
- Ну, да, ты же сам периодически присутствуешь на занятиях и все прекрасно знаешь, зачем спрашивать?
- Терпение мой друг... А отделенные от них книги и карточки, это очевидно то, что вы уже выучили?
- Да... - растерянно продолжил отвечать Даниэль уже понявший, что его друг, как всегда, сейчас скажет... что-нибудь не хорошее, и не ошибся.
- Понятно. Тогда ответь мне... и долго ты ее будешь мучить?
- В каком смысле? - воскликнул Даниэль, правда, почему-то отведя глаза в сторону.
- В самом прямом! Сколько слов она уже выучила?
- Э-э-э, не могу сказать точно, да и зачем? Чем больше, тем лучше, разве не так?
- Верно, и на самом деле действительно не важно, СКОЛЬКО слов Эли сейчас знает... так как и так понятно, что с таким количеством слов она УЖЕ должна строить элементарные фразы, если не больше. Так почему этого не происходит?
- Ну... идет наработка словарного запаса, - все неуверенней, комментировал свое обучение девочки, Даниэль.
- Не многовато? Особенно для первого этапа? Тем более, столько уровней сразу. Я же ВИЖУ, какие карточки ты используешь! Конечно, хорошо, что ты их сохранил еще с ТОГО времени. Но... я тебя уверяю, такое количество слов не каждый крестьянин знает, не говоря уже об уровнях, и не пытайся сейчас что-то сказать про СВОЮ деревню, она у тебя особенная, - продолжал наседать, на своего друга, Анри. - А еще я предполагаю, что кроме слов вы больше НИЧЕГО не учите. Может достаточно?
- Нет, еще недостаточно, она должна знать, столько... - остановился на середине фразы Даниэль, но Анри улыбнувшись, за него закончил, - сколько знала САТИ, так?!
- ...
- Так, - удовлетворенно произнес Леардо, глядя на, смутившегося и замолчавшего, Люцифиано.
Тот, помолчав, резко вскинул голову и сказал, - хорошо, ты прав, именно так и есть. Ты, это, хотел от меня услышать?
- Нет, не это, - неожиданно ответил, удивленному Даниэлю, Анри, - извини, но я наверно не совсем правильно задал первый и основной вопрос. На самом деле он должен звучать так:
- Чего ты НЕ хочешь получить в результате обучения?
- Я тебя не понимаю, - озадаченно произнес Люцифиано, однако, опять отведя глаза от собеседника.
- Давай больше не будем играть в словесные игры, я сам сейчас на него отвечу, - еще раз улыбнувшись, понимающей улыбкой, сказал ему Леардо, и продолжил:
- Ты ОЧЕНЬ не хочешь, чтобы, научившись говорить, она спросила: - "КТО Я!" Так как, не знаешь, что ей ответить. Так?! И наверняка пресекаешь все попытки сделать это по вашей... связи . Ты хочешь, что бы она САМА обо всем вспомнила, и осознала себя как, та о ком ты так грезишь. Именно поэтому ты кроме СЛОВ больше не даешь ей никакой информации. Она наверно даже до сих пор НЕ знает, где находится! А почему? Потому, что ты подбираешь материалы исходя из того, что знала Сати, тоже выборочно . А то, что по твоему мнению она сейчас не должна знать, ты... удаляешь. - Анри кивнул на несколько вырванных листов, выглядывающих из-под стопки книг.
В кабинете повило молчание, которое через некоторое время прервал угрюмый голос Люцифиано:
- Ладно, я и тут не буду возражать, твои рассуждения полностью верны.
- Да верны, но не закончены! - продолжил Анри, глядя на, вновь, удивленно взглянувшего на него, Даниэля.
- Думаю, все же, при желании, когда она сможет спросить, ты найдешь, что сказать. Страшнее для тебя другое...
Анри выдержал паузу, посмотрел на напряженного Даниэля и закончил:
- На самом деле, больше всего ты боишься, что осознав себя, она вспомнит... про то, КТО она и про ОТЦА! И я уверен, что когда ты думал про возрождение Сати, то о том, что вернуться и ТАКИЕ воспоминания даже не вспомнил. И хорошо, что хоть сейчас это сделал. А не тогда, когда... уже было бы поздно! И в данный момент ты... просто тянешь время.
Люцифиано несколько мгновений смотрел на Леардо, потом откинулся на спинку кресла и обмяк.
- Да... и опять ты полностью прав. Но раз уж так все разложил по полочкам досконально, значит и решение знаешь?
- Я знаю главное, ТАК продолжатся дальше, уже не может. И как минимум несколько вариантов того, что тебе нужно сделать, подскажу. Ну, а решение, все равно будет за тобой, ведь это твоя химера, - ответил ему Анри, сделав вид, что не заметил, как на слове "химера" поморщился его друг. Он сделал паузу и продолжил:
- И еще хочу сказать, что не буду акцентировать свое внимание на том, что ты, по непонятной для меня причине по-прежнему уверен, что в девочке должна очнуться Сати.
Некоторое время Леардо буравил глазами своего друга, и, не увидев, никакой реакции, вздохнув, продолжил:
- Ладно... в общем, начал ты в ДАННОЙ ситуации в целом правильно. И подход выбрал действительно интересный. Но вот дальше, немного не хватило... хитрости. В прочем у тебя с ней всегда были проблемы. Я предлагаю сделать следующее....
Обстановка в кабинете разительно переменилась. Друзья сидели рядом в креслах (Даниэль ради этого вышел из-за стола), и пили вино, бутылку которого Люцифиано достал из неприметной дверцы в стене сбоку от стола.
- Даже не хочу знать, сколько этого вина у тебя осталось, - сделав очередной небольшой глоток, зажмурившись от удовольствия, проговорил Анри.
- И правильно сделаешь, меньше знаешь - крепче спишь, - проговорил в ответ, расслабившийся и довольный Даниэль, - спасибо, что в очередной раз меня выручил.
- Тебе стоило ко мне, пораньше обратится, тогда бы меньше мучился, знаешь же, что я всегда помогу.
- Увы, столь умная мысль, не смогла придти в мою голову, с уже высохшими от старости извилинами, - повинился Люцифиано.
- Да, ладно, по "извилинам", мне до тебя далеко. Я вот даже не пытаюсь понять твои фразы типа "взаимно проникающая метрика пространства". Просто не надо быть таким... прямолинейным.
- А хочешь, я тебе сейчас объясню... про метрику?
- Смерти моей хочешь?! - шутливо воскликнул Леардо, изображая крайнюю степень ужаса, потом посерьезнел и продолжил уже с нормальной интонацией, - лучше скажи, ты разобрался с этим... улучшенным обликом Эли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: