Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ]

Тут можно читать онлайн Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукла для Мастера [CИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вирт Андер - Кукла для Мастера [CИ] краткое содержание

Кукла для Мастера [CИ] - описание и краткое содержание, автор Вирт Андер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Твое существование еще не прервано. И это хорошо. Плохо только, что непонятно где ты, что вокруг происходит и самое главное, а собственно, кто ты такой? Или... такая?! И это, наверное, самый важный вопрос!

Кукла для Мастера [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукла для Мастера [CИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирт Андер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...

Замок Люциф. Три дня спустя. Анри, вернувшийся из поездки

"Как все-таки тут красиво", - думал Анри, сидя на лошади, которая неспешной трусцой поднималась по дороге в замок. Увы, настроение не совсем соответствовало этой окружающей его красоте. Нет, конечно, часть задачи, которую он для себя поставил, была выполнена и колесики давно не получавшего смазки механизма закрутились, прокручивая в фарш всех, кто допустил столь невероятную оплошность. Но, его мнение по текущей ситуации выслушали и... "приняли к сведенью".

Что фактически означало, что осознание проблемы у тех, кто сидит в мягких и уютных креслах и принимает решение, так и не наступило. Увы, годы благополучия и безопасности дают о себе знать. И первый звоночек был не услышан. Что ж, он сделал все, что только смог. В будущем, когда припрет, отчеты будут подняты и головы полетят. Но сколько огоньков жизни к этому времени задует ветер смерти, этого Анри было не известно.

"Так ладно, пора отвлечься", - пришла уже мысль с приятным оттенком, когда он увидел вздымающие шпили, после очередного поворота дороги. И вспомнить, например, о помощницах кухарки, Наде и Вере, с которыми он так приятно провел время, перед тем как отсюда уехать. Анри искренне надеялся, что они не успели за это время его забыть. Чем-то эти девушки зацепили его. Может своей искренностью. Или тем, что вытворяли той ночью, когда он заглянул к ним в комнату, позволив почувствовать себя молодым (о паре заранее проглоченных таблеточек промолчим). Неплохо бы было повторить это как-нибудь еще раз. Интересно, как там Эли. И понравиться ли ей небольшой подарок, который он приготовил.

Так, с повышающимся по мере приближения к замку настроением, Леардо и проехал оставшийся путь. Уже у самых ворот его взгляд неожиданно зацепился за фигуру находящуюся немного сбоку. Вся перебинтованная, одетая в какое-то мятое, покрытое темными пятнами платье, она стояла на коленях на коврике, опустив голову.

С возрастающим изумлением он узнал в этой фигуре, несмотря на бинты, травницу из деревни. Подъехав, он спрыгнул с лошади и, подойдя к ней, спросил:

- Кайнэ, ты, что тут делаешь и в таком виде?

После продолжительного молчания, он услышал сказанный безнадежно равнодушным голосом ответ:

- Жду.

- Чего ждешь?

- Искупления.

Анри показалось, что он теряет связь с реальностью. Оглядевшись вокруг и не заметив ничего необычного, он осторожно задал следующий вопрос:

- Искупления чего?

И получил сказанный все тем же равнодушным голосом ответ:

- Своей Вины.

Представив продолжение дальнейших расспросов, Леардо подумал и... присел рядом. Помолчал. Потом спокойно произнес:

- Рассказывай...

...

- Господин будет недоволен! - подскакивая возбужденно на каждом слове, нервно говорил, семенящий рядом с Анри стражник. Его он видел не часто, так как в зону ответственности этого человека входили подземелья замка, в которые Леардо заходить не любил. Да и незачем было.

- Можешь сказать, что я заставил тебя под угрозой смерти, - ответил вздрогнувшему при этих словах стражнику, Анри, и продолжил, - давай, не отвлекайся, скоро уже?

- Уже скоро, Ваша Светлость, вот за эти углом.

Завернув в следующий коридор, он действительно увидел большое, освещенное тусклыми светильниками, помещение. По периметру располагались камеры, огороженные решетками. В одной из камер на полу сидела маленькая девочка, прислонившись спиной к стене.

Анри подошел к решетке и, ощущая сильное внутреннее напряжение, произнес:

- Привет, Эли, как ты тут?

Ответа он не дождался. Нет, Леардо не проигнорировали. Он четко ощутил взгляд девочки, который равнодушно прошелся по его фигуре, нигде не задерживаясь, после чего опять ушел в никуда. Именно ощутил, так как сами глаза были залиты чернотой, вызывающей неприятные ощущения легкого озноба. Правда на мгновенье Анри показалось, что в правом сверкнула какая-то серебристая искорка. Он осмотрел девочку.

Одетая в какой-то непонятный короткий балахон, больше напоминавший просто кусок грубой ткани с прорезью для головы, она сидела на охапке соломы. Перед ней стояла миска полная еды и кувшин с кружкой. Но судя по всему, к ним и не притрагивались. На шее и запястьях был закреплен, моментально узнанный, комплект первоначально подготовленных "ограничителей". Но с небольшим изменением. К каждому из них была приделана петля, на которой крепилась цепь. Далее цепи шли выше на стену к кольцам и от них через блок к барабану с рукоятью.

- А это зачем? - спросил стражника Анри.

- Ну, так во время уборки и когда еду приношу, Его Светлость строго сказал, подтягивать на семь с половиной оборотов. Потом ослаблять.

Леардо прикинул размеры барабана, посмотрел длину цепей и нахмурился. Судя по всему, в результате этого действия девочка не просто притягивалась к стене, а подвешивалась, удерживаемая цепями. Несколько раз в день. А держат ее тут уже три дня. Анри еще раз окинул взглядом камеру. Обратил внимание на целую горку разнообразной выпечки под небольшой отдушиной в стене, так же совершенно не тронутую. Внезапно раздался легкий звук чего-то катящегося и прямо на его глазах очередной пирожок упал туда сверху.

"Вот стоило уехать всего лишь на десять дней. И как так все повернулось", - находясь в совершенном расстройстве и растерянности, думал Анри. Да, к сожалению, такие меры безопасности, для защиты окружающих от зараженной химеры, были достаточно правильными, но ужасно резали глаза диссонансом с тем, что было раньше.

- Все, свободен! - неожиданно произнес он, развернувшись к стражнику и, не слушая возражений, добавил, - оставь нас, немедленно!

Все что хотел сказать, стоящий перед ним, комом встало у него в горле, и он только смог поклониться и быстро раствориться в коридоре, по которому они только что вошли.

Некоторое время Анри просто стоял и глядел на равнодушную к его присутствию девочку. В уголках глаз неприятно пощипывало. И какая-то капля скатилась по щеке.

- Как же ты так Эли? Ну почему так получилось... - негромко проговорил он, потом помолчав, добавил, - знаешь, а я ведь подарок для тебя привез.

Он достал из кармана небольшой сверток и развернул его. Там оказалась искусно сделанная фигурка кролика на цепочке.

- Вот, - продолжил Анри, - я слышал, как ты уговаривала кузнеца создать тебе что-то подобное, что бы потом повесить на свой артефакт. Знаю, что он отказал и когда увидел похожее, не удержался и купил (заказал специально, но я этого не скажу). Думал, тебе понравится.

Увы, Эли по-прежнему безучастно смотрела в пустоту, не реагируя на его слова.

- Я оставлю тут, захочешь, прицепи, там просто.

Анри положил фигурку у решетки, вздохнул и пошел к выходу из помещения. Однако, сделав несколько шагов, остановился. Какая-то неправильность задела его сознание. Некоторое время постоял. Сделал еще шаг. Резко развернулся и вернулся обратно к камере. Точно! А мешка с артефактом то, у нее за плечами нет! И проводов от замкового амулета тоже не видно! А ведь она тут уже три дня!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирт Андер читать все книги автора по порядку

Вирт Андер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукла для Мастера [CИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кукла для Мастера [CИ], автор: Вирт Андер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x