Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы
- Название:Злодей для ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099009-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы краткое содержание
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?
Злодей для ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Второе заклинание блокировало магию на определенное количество минут. Пусть отвлекутся на уборку, может, на глупости и ссоры времени не останется. Ну или окончательно разгромят спальню русалки.
А третье… про него лучше молчать. Если Лис узнает, меня прибьет. И Адария воскресит и тоже прибьет с огромным удовольствием. Все же заклинание правды — оно особенное. Жаль, срабатывает только при ответе на три вопроса, и опробовать его было не на ком. Я его и в ведьминской книге-то случайно обнаружила. И удивилась, почему им не пользовались.
— До вечера! — крикнула я, исчезая в коридоре и стараясь не слушать вопли, которые разносились из спальни.
То ли парочка продолжает выяснять отношения, то ли радуется моим чарам. Скучать, по крайней мере, точно не будут.
Я быстро переоделась и спустилась, когда наверху снова раздались грохот, крик Адарии, а потом — отборная ругань Лиса.
— Что ты с ними сделала? — поинтересовалась Ринара.
— Заперла, лишила на время магии и заставила честно ответить друг другу на три вопроса.
Ринара хмыкнула, весело посмотрела вверх, а потом заявила:
— Знаешь, если ты на меня обидишься, скажи сразу. Чтобы я успела спрятаться.
Я хихикнула, подхватила две тяжелые корзины и пошла к выходу.
Возле лавочки толпился народ, но, заметив нас с Ринарой, будущие покупатели расступились. Мы растерянно переглянулись, открыли дверь и начали выставлять на полки зелья и сборы трав.
— Как думаешь, что происходит?
— Понятия не имею. Но предчувствие нехорошее, — отозвалась я.
В дверь осторожно постучали. Я выглянула и увидела на пороге улыбающуюся девушку лет двадцати, в которой не сразу признала Олипу, отправленную к Вайрису. Та буквально расцвела. Улыбалась открыто и искренне, голубые глаза сияли от восторга и счастья, золотая коса, уложенная в прическу наподобие короны, делала ее личико очаровательным и миловидным, а уж румянец на щечках…
— Госпожа ведьма, спасибо вам!
Она бросилась ко мне, крепко обняла и рассмеялась, выпуская из объятий.
— Братец в тебя влюбился! — охнула Ринара, всплескивая руками.
— Ой, нет, что вы! Все совсем не так! Его высочество тут ни при чем.
— А кто при чем? — поинтересовалась я, рассматривая белоснежное платье, украшенное жемчугом, и нити бус, которые девушка крутила в пальцах, явно волнуясь.
Ринара быстро разлила по кружкам чай, поставила вазочку с печеньем, придвинулась ко мне, и мы стали слушать рассказ Олипы. И чем больше она говорила, тем сильнее мне хотелось взвыть и спрятаться.
Едва девушка сжала жемчужину, как оказалась во дворце морского короля. Если опустить восторги о красоте и величии подводного царства, то история началась с момента, когда ее встретили четверо русалов и, не разбираясь, отвели к Вайрису.
Олипе пришлось сознаться, зачем она явилась. Уж очень сердитым выглядел морской правитель. Едва ли не молнии метал и грозился выпустить в океан все шторма, которые умел создавать. Но потом успокоился, угостил девушку вкусной едой, велел отвести в покои и… пригласил на свидание. Они с Вайрисом поужинали, погуляли по коралловому рифу, и все бы ничего, да только Олипе приглянулся не принц, а совсем другой мужчина.
— Кто? — воскликнули мы с Ринарой.
— Рипан, — выдохнула она, краснея.
— Первый советник Вайриса? — поразилась Ринара. — Так он же заядлый холостяк! Сказал, что никогда и ни на ком не женится!
— Много вы понимаете! На меня тритон напал, когда я случайно забрела не в ту часть сада, а тут Рипан.
— Их выпускают по вечерам, чтобы потренировать, а до этого целый день не кормят. Поэтому они… злые, — пояснила русалка.
— Но я-то не знала! И когда один из них рванул в мою сторону, я закричала. Рипан примчался, отогнал тритона, отругал меня, а потом я смотрю… у него рука в крови. Пока перевязывала, мы разговорились.
Девушка покраснела и мечтательно вздохнула.
— А на следующий день он мне сундук с сокровищами приволок. Говорит, станьте моей любовницей.
— Это он может… — вздохнула Ринара.
— Только я не из тех, кому можно подобные предложения делать, поэтому… разозлилась. И сундук этот ему на ногу уронила, когда пыталась отдать.
Мы с Ринарой хихикнули, представляя эту картину. Дальше рассказ Олипы перешел к тому, что советник впечатлился. Ему же никто раньше не отказывал! Потом попросил у девушки прощения. Все эти дни они с Рипаном много разговаривали, а потом он предложил Олипе стать его женой перед морскими богами. Свадьба завтра, а сейчас девушка забежала на пару минут, чтобы от души поблагодарить нас за устроенное счастье.
— И да, — добавила в дверях, оставляя небольшой ларец, полный морского жемчуга, — все думают, будто я советника приворожила. Может, отчасти оно так и есть. Я ведь взяла у вас одно зелье. В суп добавляла, пока у Рипана заживала нога. Очень уж он мне приглянулся.
— Я не варю приворотных! — отойдя от шока, возмутилась я, когда Олипа уже исчезала в портале.
— Сдается, она взяла флакон с целебной водой, — пояснила Ринара. — Помнишь, я никак не могла его найти?
М-да…
— И… нет тут твоей вины, Яна. На Рипана не действуют приворотные зелья, я точно знаю. Сколько фрейлин уже их опробовало, посчитать страшно! А ему хоть бы что! Иначе давно бы женили. Да и история, будто он так поранился, что несколько дней не мог встать с постели… Словно на морском дне нет целительных зелий! Сдается, Рипан в Олипу просто влюбился. И здесь любая магия бессильна.
— И что теперь? Они ведь все явно за приворотными сюда пришли! — разозлилась я, мечтая вернуть Олипу и проклясть как следует.
— Не знаю, — вздохнула Ринара, убирая кружки с недопитым чаем. — Могу сказать одно: если бы Рипан дышал к Олипе равнодушно, то волшебная водица не сработала бы. Значит, их чувства взаимны, а вода просто уменьшила временной промежуток, за который…
Снова раздался стук, но на этот раз более требовательный. Я открыла, пропуская солидного мужчину в темном костюме. В руках он держал тонкую трость.
— Стало быть, вы, хозяйка лавки и ведьма? — не здороваясь, уточнил он, откидывая черный плащ так, что мой взгляд невольно зацепился за меч в ножнах и небольшую коричневую сумку.
— Да, — отозвалась я, рассматривая короткие черные волосы и тонкие аристократические черты незнакомца.
— Я — Арлей Гарл, сборщик налогов. При покупке дома в казну королевства вносится триста золотых. Налог разовый, но вы его до сих пор не оплатили.
— Извините, не знала, — заметила осторожно, чувствуя себя весьма глупо.
— Я так и подумал, — улыбнулся он так, что улыбкой можно было резать лед. — Поэтому заглянул напомнить: ваш срок истекает сегодня, в восемь вечера. Перед закрытием я приду за деньгами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: