Дмитрий Браславский - Мерцание эльфийского портала
- Название:Мерцание эльфийского портала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издатель Селиванов
- Год:2015
- Город:Чебоксары
- ISBN:978-5-905195-18-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Браславский - Мерцание эльфийского портала краткое содержание
Мерцание эльфийского портала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выясняется, что зовут ее Ситльти, и она дочь одного из руководителей общины рэндов. С детства слыша о коварстве тайти и панти, она как раз сегодня утром задумала бежать, чтобы посмотреть на них своими глазами и составить собственное суждение. Однако побег не удался, и разъяренный брат поволок ее на суд старейшин. Так что ваше вмешательство пришлось весьма кстати — 237 .
337
Джала поблизости нет, так что приходится выбирать пуговицы на свой вкус. Кстати, можете подобрать лежащие на земле иглы (-82) — каждая из них займет 1 место в вашем заплечном мешке. Необходимость воровать для курточки пуговицы вызывает у вас немалое раздражение, но слово, данное Сьену, надо выполнять. В том месте, откуда вы появились, теперь мерцает прямоугольник портала, так что возвращение обратно происходит без лишних хлопот. Тайти доволен, Лэт обещает показать дорогу, а Роже до поры до времени вновь исчезает. Путь оказывается недолгим, правда, панти всю дорогу ворчит, что никогда по собственной воле не отправился бы в эти проклятые места, лучшей охраной для которых служит их зловещая репутация. Тем временем дорога выводит вас к небольшому холму. Прямо перед вами вход, а наверху виден маленький фонтан, из которого поднимаются к небу чистые струи источника. Но что это? На самой вершине холма свернулся огромными кольцами змей — страж источника. Можете попытаться взлететь наверх и сразиться с тварью в честном бою ( 158 ), а можете рискнуть войти внутрь ( 120 )?
338
Вас можно поздравить: отныне вы достигли пятой ступени Умения (+105), которая уже позволяет создавать порталы без посторонней помощи. Правда до жителей Леотора вам еще далеко: подобный эксперимент может забрать у вас последние силы, так что лучше приберечь эту возможность на крайний случай, пока же нет необходимости так рисковать. Тихий звук заставляет насторожиться. На ваших глазах дверь приоткрывается, вы торопливо ставите книгу обратно на полку и хватаетесь за оружие — 172 .
339
Вы сосредотачиваетесь (потеряйте 4 СИЛЫ), и в воздухе появляется хорошо знакомый прямоугольник портала. Пройдя через него, вы оказываетесь на висящем в воздухе плато, а через другой портал на вас внимательно смотрит лицо пожилого мужчины с окладистой черной бородой. «Орден приветствует тебя, лорд хранитель равновесия, — приветливо улыбаясь, говорит он. — Пока что тебе удалось преодолеть все трудности, и, не скрою, мы рады. Знай же, что Сторк уже неподалеку, и сейчас каждый неверный шаг может стоить тебе жизни. Знай также, что как только порталы Сторка будут открыты, мы сразу же придем тебе на помощь. А пока хочу поделиться с тобой тем, что удалось узнать нашим разведчикам. Если увидишь грязь, не бойся и смело иди направо. А теперь в путь — и да помогут тебе истинные боги!» Вы снова оказываетесь на Бэнте, перед вами все та же дорога. Информация, конечно, отличная вещь, но, пожалуй, вы не отказались бы и от более существенной помощи — 121 .
340
Дверь с грохотом слетает с петель. Потирая ушибленное плечо, вы стоите на пороге. Тишина. Перед вами уходит вдаль анфилада комнат. Но они не похожи на заброшенные пыльные залы, из которых вы сюда попали. Стены кажутся недавно окрашенными, ковры будто гордятся своей немыслимой чистотой. Если только что вам приходилось осматривать пустынные помещения, освещаемые лишь луной через разбитые стекла окон, то здесь горят свечи в дорогих бронзовых канделябрах. Неожиданно дверь в левой стене бесшумно открывается, и на пороге появляется молодая женщина в простеньком шелковом халате со свечой в руке. Не замечая вас, она пересекает комнату, подходит к окну и открывает его. Ворвавшийся с улицы ветер задувает свечу, но, кажется, она даже не замечает этого. Окликнете ее ( 260 ) или посмотрите, что будет дальше ( 588 )?
341
Ощупывая правую стену, вы нажимаете какую-то панель, и она отходит в сторону, освобождая проход. ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если повезло, — 650 ; если нет, — 308 .

342
Вы возвращаетесь на постоялый двор, но там вас уже поджидает городская стража. Повинуясь установленным правилам, хозяин немедленно донес на подозрительного гостя. А поскольку вы, новичок в этом мире, не можете внятно объяснить, откуда взялись и чего ищете в столице, вас бросают в тюрьму до выяснения дальнейших обстоятельств. И помоги вам боги, чтобы вы хоть когда-нибудь вновь увидели белый свет — местное правосудие, впрочем, как и везде, весьма неторопливо…
343
Джал страшно радуется и немедленно надевается на вас. Становится немного жарко, зато когда вы для пробы просите его поднять вас в воздух, испытываете фантастически приятное ощущение. Вскоре на лугу появляется его брат (как две капли воды похожий на Джала), которому тайти и препоручает своих коров. Однако остается найти еще и панти. Курточка говорит, чтобы вы не волновались, поскольку совсем недалеко живет его друг, Лэт, которому всего-то надо отдать долг содержателю постоялого двора «Полное уныние», старому Луню. Да, по сравнению с заданием, за которое вы взялись, это и в самом деле «всего-то». Хотя, будь вы на месте этого самого Луня, наверно, сумели бы выбрать для своего заведения более подходящее название. Вы отправляетесь по дороге, ведущей на север. Примерно через час она заканчивается у странного сооружения, напоминающего несколько десятков соединенных между собой скворечников, водруженных на большое мощное дерево. Вы без труда догадываетесь, что это и есть жилище панти. Джал зовет своего друга, который тоже оказывается телепатом. Что, впрочем, неудивительно, если учесть, что перед вами появляется не что иное, как маленькая меховая шапочка. Несказанно обрадовавшись, Лэт уютно устраивается у вас на голове, пообещав в нужный момент сделать вас невидимым. По дороге он рассказывает, что задолжал Луню знание и теперь нуждается в вашей помощи — 75 .
344
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезло, то 47 ; если нет, — 497 .
345
Когда вы начинаете приближаться к нему, он изо всех сил раскручивает пращу над головой — 567 .
346
Лавка антиквара выглядела бы достаточно обычно, если бы не широчайший выбор предметов для шапочек и курточек: экзотических перьев и пуговиц, старинных накладных карманов и пряжек, галунов и тканей. Сам хозяин лавки — пожилой тайти весьма добродушного вида. Вы описываете ему пропажу, но, увы, он ничего о ней не знает. Что вы сделаете? Пойдете искать бандитский притон ( 449 ), предложите ему что-нибудь на продажу ( 577 ) или попытаетесь припугнуть, пригрозив сдать городской страже как скупщика краденого ( 557 )?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: