Дмитрий Браславский - Холодное сердце Далрока
- Название:Холодное сердце Далрока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издатель Селиванов
- Год:2015
- Город:Чебоксары
- ISBN:978-5-905195-14-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Браславский - Холодное сердце Далрока краткое содержание
Эта история — если Вы согласитесь стать её героем — сага о верности и предательстве, о древних богах Двэлла и об опасном пути в лабиринте воспоминаний и сомнений.
Как она начнётся и чем закончится — зависит только от Вас, ведь на каждой странице этой книги Вас ждут Ваши собственные приключения…
Холодное сердце Далрока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

529
И прежде чем успеваете опомниться, на вас накидываются и связывают. В походной темнице вы узнаете от таких же несчастных, что лорд Шауэлл изменил королю и сам хочет захватить трон с помощью Далрока. Жаль только, что эти знания так и не пригодятся — ближе к ночи вас всех казнят…
530
Вы отдаете деньги капитану (не забудьте вычеркнуть их с Листка путешественника), и он отходит в сторону. Путь свободен — 571 571 Река и мост скрываются из виду, а дорога раздваивается. Куда вы поедете — прямо ( 223 ) или налево ( 140 )?
.
531
«Не подскажете ли, как мне перебраться через реку?» — робко спрашиваете вы, опасаясь, что в любой момент Лук может обидеться и просто ускакать прочь. «С удовольствием, — отвечает он. — А что ты за это можешь для нас сделать?» Подумав мельком, что вы сами в такой ситуации помогли бы совершенно безвозмездно, интересуетесь, что именно ему надо. «Видишь ли, — поясняет Лук, — с твоей стороны реки неподалеку отсюда живет один людоед, который и нами не брезгует, потому что в последнее время стал плоховато видеть. Так вот, он сильно портит нам жизнь, когда перебирается через реку поразмяться. Убей его, и я расскажу тебе все, что захочешь». Одна только мысль, что в любую минуту из леса может появиться людоед, чуть не заставила вас преодолеть реку вплавь, и только быстрое течение направило мысли в другое русло. Убить людоеда? Работенка непыльная, особенно если в итоге от вас останется только мокрое место. Откажетесь и поедете в сторону моря ( 243 ) или все же согласитесь ( 133 ).
532
Не совсем понятно только, чего от него ждать. Дриады, помнится, не разбойничали, ни на кого не нападали, жили себе спокойно… А у этого что, кулаки чешутся? Или просто так хулиганит? Дать бы ему подзатыльник, чтобы лошадь не пугал, но как? На дерево лезть не хочется, а малыш явно не собирается спускаться. В этот момент раздается негодующий крик: «Да сам ты малыш! Да я тебе!» — и слышится свист спущенной тетивы. ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если повезло, — 129 , если нет, — 222 .
533
Два одинаковых холщовых мешочка. Так, загадки продолжаются. Лорд Тэмпест продолжает улыбаться. «Смелее, мой друг, — говорит он. — Развяжите один из них». Какой мешочек вы возьмете — правый ( 10 ) или левый ( 600 )?
534
В предсмертных судорогах чудовище обвалило потолок хода, и его логово теперь замуровано. Впрочем, соваться в жилище, наполненное такими ароматами, и не особенно хочется. Чтобы доказать кентаврам, что людоед мертв, срезаете у него прядь волос (+22) и возвращаетесь к реке — 82 .
535
Охранники мертвы, и Уруаз подталкивает вас ко входу. Надеясь, что вождь спит, открываете дверь в хижину и… попадаете на совет старейшин архипелага. В преддверии грядущей войны Р'Зауру не смог позволить себе отдохнуть. Что же делать? Скажете, что хотели обсудить несколько неотложных вопросов ( 657 ), нападете, пока старейшины еще не успели опомниться ( 641 ) или вызовите Р'Зауру на поединок ( 456 )?
536
Поутру вас будит крик впередсмотрящего: «Парус на горизонте!». Поеживаясь от пронизывающего ветра и промозглого утреннего тумана, выбираетесь на палубу и в который раз удивляетесь острому зрению эльфов. Горизонт затянут дымкой и, с вашей точки зрения, совершенно чист. Однако собравшиеся у фальшборта эльфы живо обсуждают, чей же корабль идет навстречу. Через четверть часа вейри подходит к вам со словами: «Боюсь, мой лорд, что это парус еще одного драккара. Нам может повезти, если они не изменят курс. Однако корабли троллей редки в этой части моря Подковы, и они вполне могут захотеть узнать, что мы здесь делаем, или просто пожелать доброго утра. Если мы все спрячемся, это будет выглядеть крайне неестественно, а троллей, как вам известно, среди нас нет». Байэлл с нетерпением ждет ваших распоряжений. Что вы прикажете?
Изменить курс и попытаться скрыться — 318 ?
Идти вперед и готовиться к бою — 410 ?
537
Несмотря на оставшийся запас прочности, разрушения, причиненные огнем, более чем серьезны — 349 .
538
Когда вы вновь выходите на палубу, вейри предлагает не топить корабль с безоружными врагами, а перевести на него часть команды и отправить на архипелаг. Там тролли могли бы считаться военнопленными, которых, кто знает, быть может, и удалось бы впоследствии поменять на захваченных эльфов. Согласитесь с ним ( 260 ) или нет ( 137 )?
539
«Происхождение рунического письма троллей покрыто тайной, — читаете вы. — Легенда гласит, что изначально руны применялись в священных обрядах бога Веллата, считающегося покровителем троллей. И только жрецам было ведомо их значение. Однако впоследствии руны стали своеобразной формой официальной письменности этого народа. На щитах и шлемах воинов, в титулах знати, в именах благородных и заглавиях книг нередко можно найти руны наряду с обычной для Двэлла письменностью. Так, рядом с названием столицы вы почти всегда найдете надпись „ “. При этом руническое письмо остается полностью непонятным и непостижимым для всех, кто имеет хоть какое-то отношение к магии и чародейству. Ни один эльф, ни один волшебник, ни один кудесник не в силах проникнуть в их тайну. А обладающих достаточным интеллектом смертных, как известно, в Тролльхейме нет…» Посмотрим, посмотрим, не знаем как на счет достаточного интеллекта, но по крайней мере один смертный на земле троллей вскоре будет. А теперь пора идти — 152 .
540
Стражники располагаются надолго, развязав ремешки кирас и отставив в сторону копья. Неожиданно в трактире появляется одетый в такую же форму посыльный и что-то быстро говорит на ухо одному из них. После чего тот со вздохом отдает команду собираться: Совет тридцати приказал оцепить порт и арестовать команду некоторых судов. Побежите в порт, стараясь обогнать стражу ( 401 ) или решите, что вас это не касается, и останетесь в трактире ( 202 )?
541
«Я — Бэлл, лорд хранитель равновесия», — гордо говорите вы. Старуха кивает так, словно знала ответ заранее. После этого она указывает на дверь за своей спиной, которую вы и открываете — 627 .
542
Однако вы не знаете, что и у пиратов есть свои традиции. Если в бою удается взять несколько пленных, особенно когда они отважно сражаются, им, как правило, сохраняют жизнь и превращают в рабов. А к тем, кто не в состоянии даже попытаться защитить себя, сострадания не ждите. После того, как на «Дайнаэль» перейдет пиратская команда, весь его экипаж с пассажирами (и вы в том числе) будут убиты…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: