Бернхард Хеннен - Вторжение драконов. Последняя битва

Тут можно читать онлайн Бернхард Хеннен - Вторжение драконов. Последняя битва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вторжение драконов. Последняя битва
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2015
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-3-453-27001-5, 978-5-9910-3313-8, 978-966-14-9296-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернхард Хеннен - Вторжение драконов. Последняя битва краткое содержание

Вторжение драконов. Последняя битва - описание и краткое содержание, автор Бернхард Хеннен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В подземном городе драконы готовятся к сражению с извечными врагами девантарами. Они надеются, что великая воительница Нангог встанет на их сторону, но для этого надо разыскать магический кристалл… А в темной башне гномы-отступники уже выковали оружие, которое несет смерть всем драконам… Скоро легендарные воины скрестят оружие в смертельной битве!

Вторжение драконов. Последняя битва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вторжение драконов. Последняя битва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернхард Хеннен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В сторону, Че! — заорал Галар. — Руки в ноги!

Предводитель кобольдов поднял голову к небу, на миг нахмурился, а затем замер, словно тоже попал, под действие странного заклинания, наложенного Айлин на тех, кого объяло пламя.

— Чертов идиот! — Галар бросился вперед. Кобольды все до единого пустозвоны, да еще и тупы до умопомрачения. Карлик подхватил Че и бросился бежать. Пробежал всего два шага, поскользнулся на обледенелом берегу. Спустя всего один удар сердца сверху рухнул глиняный кувшинчик, почти на том самом месте, где еще только что стоял Че. Расцвел еще один огненный цветок. Что-то брызнуло на руку Галару. Он застонал, ударил рукой по снегу, откатился в сторону от кобольда, которого придавил своим телом.

Но рука не горела, на него просто брызнула капелька раскаленного масла. Кожа на тыльной стороне ладони вздулась огромным, красным волдырем.

— Вот дерьмо, — выругался он сквозь стиснутые зубы, когда что-то ударило его в спину.

Че колотил его по жилету огромным снежком.

— Ты дымишься, — пояснил кобольд. — Много масла попало, даже два маленьких язычка пламени появились. Но я их уже потушил.

Галар недоверчиво поглядел на кобольда. Че стоял, склонившись над ним, на груди у него висела широкая перевязь, которую он снял с какого-то подлым образом зарезанного карлика. Нужно было просто оставить этого ублюдка стоять на месте, ведь у того на совести была жизнь не одного карлика. А когда здесь все закончится, возможно, он со своим отрядом кобольдов развяжет новую войну против карликов Ихавена. Все было так легко…

— Спасибо! — вдруг произнес Че. Было видно, что это слово далось ему нелегко.

— Тут так темно, что я принял тебя за карлика.

— Да я понял, — усмехнулся кобольд. Он знал, что ни один карлик Альвенмарка не может случайно спутать кобольда с представителем своей расы.

За их спинами в снег рухнули еще два снаряда.

— Кричите! — приказала Айлин.

И на этот раз вой поднялся такой, словно загорелось пол отряда. Кроме того, крики теперь звучали до ужаса естественно. Че протянул руку Галару, чтобы помочь подняться.

— Пойдем ближе к берегу.

Галар не принял руки. Не настолько он еще опустился, чтобы принимать руку помощи от Ледяной бороды!

— Упрямый, да? — Че было весело. — Ты первый из карликов, который мне по душе, — с ухмылкой заявил он. — Конечно, примерно так же, как каменная гадюка, которую жаришь на костре. Но когда такая мерзкая гадюка наконец-то сдыхает и как следует прожаривается, это не может не радовать.

— Это что было? — заворчал Галар. — Оскорбление или объявление войны?

Че развел руками.

— Ничего такого. Ты спас мне жизнь. Мне, предводителю клана Ледяных бород. Я потрясен, да, более того, даже немного тронут.

— Было бы здорово, если бы ты не стал болтать о том, что я сделал, — проворчал Галар. — Скорее всего, карлики Ихавена повесят меня за этот героический поступок на первом же столбе.

Че покачал головой, а когда ответил, в его голосе никакой издевки не чувствовалось.

— Нет, они придумают кое-что похуже.

Они дошли до берега парящей реки. Над ними в тумане снова полетели огненные шары. На этот раз они промахнулись мимо орудийных расчетов шагов на сорок.

— Кричите! — снова приказала Айлин.

Тролли, карлики и кобольды подчинились, послышались жалобные причитания. Благодаря идее Нира, воплощенной безжалостной эльфийкой, в их рядах сейчас не рвались огненные снаряды. Но Айлин не обращала внимания на успех, напряженно вглядываясь в туман над рекой, и Галар спрашивал себя, что за новые ужасы ей видятся в нем.

Семь песочных часов

Артакс шея вдоль длинного ряда катапульт, стоявших на берегу. К этому моменту огромных орудий с длинными плечами построили уже двадцать три. За ними лежали сотни огненных снарядов.

— Ты понял меня? — строго спрашивал он следовавшего за ним худощавого капитана. Валесиец кивнул, пышный плюмаж на шлеме качнулся у самого лица. Артакс считал этого человека спесивым франтом. В этом первом бою валесийцам было поручено обслуживать орудия. Они обстреливали другой берег три дня, пока оттуда не стали слышаться лишь одиночные вскрики.

— Переверните песочные часы! — приказал своей свите Артакс, и в тот же миг семь песочных часов перевернули вверх ногами.

Одни часы Артакс взял и лично протянул валесийцу.

— Из катапульт палить, сколько хватит сил. Превзойди сам себя! Преврати противоположный берег в огненную стену. Но как только последняя песчинка упадет в этих часах, вы прекращаете стрелять. Именно в этот миг вмешаются наши люди.

Капитан снова кивнул, и слишком длинный плюмаж снова качнулся у самого лица.

— Я полагаюсь на тебя, Вибий. Если твои катапульты вовремя не прекратят стрелять, в огне погибнут сотни наших собственных воинов.

— Я не спущу взгляда с этих песочных часов, — теперь по голосу капитана было отчетливо слышно, насколько неловко он себя чувствует.

— Если же ты остановишь стрельбу слишком рано, у демонов будет возможность снова встать к копьеметам. Все зависит от тебя. Я верю в тебя! — Артакс увидел, что последние слова рассеяли последние сомнения капитана. Командующий орудиями теперь выглядел увереннее, чем прежде.

Окинув взглядом своих слуг, бессмертный снова удостоверился в том, что все песочные часы перевернуты. Теперь атака была неизбежна, и время утекало, словно песок сквозь пальцы. Коротко попрощавшись, Артакс ушел от катапульт и стал спускаться дальше по течению, туда, где у самого берега стояли катамараны воинов с Плавучих островов. Плоские двойные корпуса лодок должны были скользить по замерзшей земле, как сани.

Среди воинов его ждал бессмертный брат, Кеану, Повелитель всех вод. Стройный высокий воин был одет в плащ из перьев, отливавший всеми цветами радуги. Доспех его был похож на доспех Артакса, только его нагрудник был сделан в форме панциря черепахи.

— Твои люди готовы?

Кеану широко усмехнулся.

— Они ждут не дождутся возможности проявить себя и победить, после того как все потерпели поражение.

Высокомерие брата не понравилось Артаксу, но он не подал виду.

— Выведи лодки на середину реки, как договаривались, — он подозвал слугу. — Как только закончится песок в верхней части часов, катапульты перестанут стрелять. Тогда вам необходимо продвигаться как можно быстрее в сторону вражеского берега.

Кеану принял песочные часы.

— Я прекрасно помню, о чем мы договаривались. Не нужно еще раз напоминать мне план.

Вот наглый сучоныш, — возмутились голоса в мыслях Артакса. — Не стоит спускать подобные дерзости. Промолчишь — и он расценит это как слабость. Ты же знаешь, он союзник цапотцев и сделает все, чтобы подорвать твой авторитет .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернхард Хеннен читать все книги автора по порядку

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вторжение драконов. Последняя битва отзывы


Отзывы читателей о книге Вторжение драконов. Последняя битва, автор: Бернхард Хеннен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x