Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези

Тут можно читать онлайн Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Аст, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осторожно, женское фэнтези
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аст
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-111694-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези краткое содержание

Осторожно, женское фэнтези - описание и краткое содержание, автор Ирина Шевченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то я завидовала героиням романов и мечтала оказаться на их месте. Прямо скажем, завидовать мне не стоило. Хотя, возможно, все было бы иначе, окажись я на месте героини какой-нибудь другой книги, а не своей собственной, к тому же недописанной. Теперь, чтобы вернуться домой, придется закончить историю изнутри. Разобраться с таинственными исчезновениями студентов магической академии, влюбить в себя неприступного красавца и при этом не завалить учебу. Задача непростая, но с божьей помощью справлюсь. Только вот бог, который меня в это втянул, помогать не спешит…

Осторожно, женское фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осторожно, женское фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Шевченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый день, милорд, — я подумала, что гримасничаю не лучше. — Как прошла поездка?

— Не так хорошо, как хотелось бы. Но к нашему делу это отношения не имеет.

— Милорд, — я взглянула на него с укором: если и дальше будет держать все в себе, точно язву заработает.

— Четверо наших студентов ввязались в драку в трактире, — сказал он нехотя. — Зачинщиками были не они, но несколько горожан пострадало. Один — серьезно. Мэр Ньюсби хотел видеть меня лично, чтобы удостовериться, что будут приняты меры.

— Но ведь они защищались, как я поняла?

— Защищались. Будучи пьяны и с использованием атакующих плетений четвертого уровня. Вы должны знать, как на это смотрят власти. Суда не избежать, если не договориться с пострадавшими. Двое не против финансовой компенсации, но третий, как я уже сказал, очень плох. Его транспортировали в нашу лечебницу, однако пока он не придет в себя, прогнозы делать рано… И Лидия пропала.

— Как пропала? — встрепенулась я. — Когда?

— Возможно, еще в тот вечер, когда приходила в посольство. У Лидии определенные проблемы с общением, близких друзей нет, а соседи не смогли вспомнить, когда видели ее в последний раз. Она живет в аспирантском общежитии. Знаете трехэтажное здание у южного парка? Там такие небольшие квартирки для младших преподавателей, лаборантов и… библиотекарей.

— Вы думаете…

— Что она была знакома с библиотекарем в прошлой реальности и тоже участвовала в ритуале? Я этого не исключаю. Но все же надеюсь, что у Лидии просто случилось обострение ее недуга и скоро она найдется.

— Она и прежде пропадала? — спросила я.

— Так — нет, насколько известно. Бывало, закрывалась на несколько дней в квартире, не хотела никого видеть. Она не сумасшедшая, если вы так подумали. Лидия получила магическую травму много лет назад и полностью так и не оправилась. У нее своеобразное мировосприятие, но в целом она умна и достаточно организованна. И неплохой секретарь. Лучше той лучезарной феи, что сидит сейчас в приемной.

Все познается в сравнении. Помнится, Лидией он тоже был недоволен после Джереми.

— Профессор Гриффит закончил работу над книгой, — сменил тему ректор. — Хотите взглянуть? Он принес мне ее с утра.

Книгу Оливер достал из сейфа. Кожаная обложка, около двадцати пергаментных листов — с лихвой хватит, чтобы записать все, что нам известно.

— Когда мне начинать? — спросила я.

— Думаю, уже завтра. У нас с профессором Броком возникла одна идея. Мы не знаем, чем обусловлены ваши способности, но можно предположить, что именно ваша кровь лучше всего подошла бы для наших целей, однако вы… э-э…

— Быстро испишусь, — напомнила я шутку Гриффита.

— Да, — вскользь улыбнулся ректор. — Поэтому мы подумали смешать вашу кровь с кровью других участников для придания конечной субстанции нужных свойств. Утром я обсудил это с Грином — свойства крови по его части, — и он подтвердил, что задумка заслуживает внимания. Но сказал, что, если для письма нам нужна живая кровь, просто смешать не получится.

— Не все доноры подойдут, — поняла я. — Кровь должна быть совместима, как при переливании.

— Вы просто настоящая целительница, — восхитился Оливер. — Я и не знал о таких нюансах. Да, кровь должна быть совместима. Доктор Грин возьмет сегодня образцы у членов комиссии и у нескольких постоянных доноров лечебницы, а если вы завтра утром подойдете к нему, он закончит тесты и обеспечит первую порцию состава.

— Завтра? Почему не сегодня? Мы могли бы сходить сейчас, это ведь недолго…

— Я уже был у Грина, когда перевозили того раненого. Заодно обсудил и наш вопрос. И не только, — он улыбнулся, и я сцепила в замок задрожавшие пальцы. — Доктор рассказал о вашей совместной работе вчера. Как знал, что вы поскромничаете и промолчите. Хвалил вас — еще одно подтверждение, что специальность вы сменили не зря. Но впредь, пожалуйста, предупреждайте меня или инспектора о таком. Я не о родах, естественно. Об ужине. В этот раз вас пригласила мисс Милс, и в гости к ней никто, кроме Грина, не заглянул, а в следующий раз вы рискуете оказаться в обществе библиотекаря, и, если это случится на частной территории, где установлена личная защита хозяев…

— Полиция может не успеть, — заключила я по многозначительной паузе. — Не волнуйтесь, меня не так часто куда-либо зовут.

— Нужно это исправить.

— Не нужно. Меня устраивает такое положение.

Перехватила его взгляд, немного растерянный, и прикусила язык. Но поздно. В результате мне даже кофе не предложили.

Зато Саймон во время тренировки передал, что его драгоценная матушка будет рада видеть меня в любой день, и снова обещал в случае моего согласия не допустить неловких ситуаций.

До ночи, пока я не уснула, напившись волшебных капель, в голове вертелись несуразные мысли, и я гнала их вместе со смутным чувством, будто упускаю что-то важное…

Дорога в лечебницу показалась длиннее, чем обычно, словно с последнего моего похода туда пространство растянули, проложили ярды новых тропинок, а крыльцо сделали выше на десяток ступеней.

Мне нужна была передышка, и я решила зайти к леди Райс, но дверь оказалась заперта, а на стук никто не откликнулся.

Почти никто…

— Леди Пенелопа вернулась к работе на факультете, — сказал от своей двери выглянувший в коридор Грин. — В лечебнице появится только послезавтра.

— На самом деле я к вам, — призналась я, словно в чем-то предосудительном.

В этом не было ничего странного, я с первого дня так вела себя в его присутствии: терялась, отводила глаза, приближалась медленно и с опаской.

А он точно так же смотрел вприщур и усмехался.

— Я догадался. Проходите, много времени это не отнимет. Если только сами не захотите задержаться.

— Зачем?

Он передернул плечами, тоже совершенно обычно.

— Поговорить, быть может.

— Я имела в виду, зачем это вам?

— Оказать посильную помощь в деле спасения мира — цель благородная, как мне кажется. Да и ваш случай сам по себе интересен.

— Занятная мышка попалась, как не изучить, — пробормотала я, стягивая пальто.

— Радует, что вы понимаете мои мотивы, Бет.

— Разве есть варианты?

— Ни единого, как и у вас.

Но Грин не был бы Грином, если бы успокоился на этом. Разве можно упускать шанс прикоснуться к неизведанному?

Прикоснуться, медленно провести пальцем от запястья до сгиба локтя…

— Я возьму унцию для тестов и еще три для изготовления чернил.

— Хватит? — спросила я, наблюдая, как входит в вену игла.

— В отношении свойств крови качество не привязано к количеству. Но, полагаю, успех мероприятия зависит в первую очередь от того, кто будет писать. Вы автор, и именно поэтому ваши записи не меняются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Шевченко читать все книги автора по порядку

Ирина Шевченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осторожно, женское фэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге Осторожно, женское фэнтези, автор: Ирина Шевченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x