0Morgan0 - Грань первая: Приключения волшебника
- Название:Грань первая: Приключения волшебника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
0Morgan0 - Грань первая: Приключения волшебника краткое содержание
Грань первая: Приключения волшебника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Опять не ждешь всех. И куда ты вечно спешишь, Лиам? — Генри Эдвард Картер говорил так, будто валуны по склону скидывал. Нет, злым он не был, просто тембр его голоса оказался чем-то сходен с горным обвалом. Иногда походил на рокочущий буквально за поворотом водопад, но такое случалось редко. Исключительно в экстренных ситуациях. Сам Генри, невысокий крепыш, около метра семидесяти, выглядел молодым человеком, лет тридцати, хотя ему было сильно за сорок. Светлые волосы, серые глаза, прямой нос.
— Жить спешу, пап.
— Это-то понятно, но мать все же дождись. Она скоро спуститься. А пока скажи мне, ты уже выбрал, в какую больницу пойдешь работать?
— Нет еще. Я же только сегодня школу закончил. Да и вообще, хотелось бы высшее образование получить. Может мне в Сорбонну пойти? Там уже много веков лучший факультет целителей…
— А смысл? Ты все это и так знаешь и умеешь. — Генри отмахнулся от слов сына, словно от комара. И, в общем-то, был прав. Но и подросток сдаваться был не намерен.
— И что, по знакомству меня втиснешь? Болтать же станут, сам знаешь.
— А ты завоюй уважение. А болтают? Поболтают и перестанут. Ты главное докажи, что ты умелый целитель, а остальное приложится само собой.
— Ладно, посмотрим, — неопределенно покрутил рукой в воздухе Лиам и притянул в пустую руку солонку.
— А зачем откладывать? Выбирай сейчас, да я сову отправлю. — Генри, видимо, решил давить до победного, но и Лиам сдаваться не собирался.
— Пап, дай поесть, а? Только ведь с поезда… — Он всеми силами оттягивал принятие решения, и даже не понимал, что давно его принял. Подсознательно он точно знал, что работа целителем, это не для него. Парню совсем не хотелось ждать в приемной, когда принесут очередного идиота от магии с крыльями вместо рук.
— Да я и не мешаю. Доешь и скажешь, — Генри уткнулся в газету, уже предвкушая ответ сына. Впрочем, он искренне надеялся, что он выберет ту, где работает сам Генри. Ну или на крайний случай ту, где работает Эбигэйл. Ему и в голову не могло прийти, что старший сын не станет продолжать семейную традицию. Нет, сын всегда был несколько ленив и непоследователен в изучении целительства, но Генри считал, что вполне управляемый и адекватный подросток в итоге прогнется, а там и привыкнет. Неверно, к слову, считал.
— Пап, я не буду работать целителем… — выдохнул из себя Лиам, а Генри поперхнулся чаем, который с огромным удовольствием медленно потягивал, читая Пророк.
— Чт… Кха, кха! Что ты сейчас сказал?
— Пап, ты же все прекрасно услышал. Или забыл, как вместе со мной разрабатывал улучшение для слуха?
— Молчать! — Вдруг совершенно взбесился Генри и саданул по обеденному столу кулаком. Что-то тихо хрустнуло, но что именно было непонятно. То ли стол, то ли рука? Впрочем, опытный целитель мог бы собрать кость из осколков за считанные секунды. — Ты. Будешь. Работать. Целителем. Твои предки более десятка поколений избирали целительство своей профессией, своим путем постижения магии! И ты не предашь веру предков, сын.
— Да я и не предаю. Погоди, не кричи. Выслушай. Это просто не мое. Ну не могу я себя заставить, как ты не понимаешь? Мне это просто неприятно! А ты все давишь и давишь, как будто если я не стану целителем, то мир рухнет! Да какая разница, кем работать, главное чтобы это приносило удовлетворение и удовольствие.
— Палочку положи на стол, и марш в свою комнату… — прошипел злой как тысяча чертей, отец семейства.
— Пап, я вообще-то уже вроде как совершеннолетний, чтобы наказывать, отнимая палочку.
— БЫСТРО!!!
— Ладно. — Лиам вытащил из держателя на руке темно-красную палочку и положил ее на стол. — Приятного всем аппетита. Эмма…
— Лиам, — сделала короткий книксен десятилетняя девочка, но парень этого уже не видел. Он взлетел на второй этаж и осторожно проник своим разумом в кабинет мачехи. Убедившись, что никаких опасных экспериментов она не проводит, а просто сидит за рабочим столом, Лиам постучал по косяку.
— Войдите, — раздалось из кабинета. Парень вошел и оглянулся. Ничего тут не изменилось за последний год. Все тот же неженский дубовый стол. Тот же уголок экспериментатора. Пятиметровые, под самый потолок, шкафы с работами целителей, трансфигураторов, менталистов и зельеваров прошлого и настоящего. Между прочим, здесь есть и два труда самого Лиама. Один по ментальной магии, раздел о подсознании и его связи с позвоночным столбом, а следовательно и со всей нервной системой. Так как он много работал именно с животными, то о подсознании знал многое, вот и перенес свои знания на пергамент. Вторая книга, это расчет усиления пяти человеческих чувств. И если кто-то мог подумать, что это просто, то сильно ошибся. Ведь вместе с усилением самих чувств нужно менять мозг, без этого никак. Плюс, настраивать чувствительность, проводя сеансы сенсорной дипривации и многое другое.
— Привет, мам. Ты, если не сильно занята, спустись вниз. Отец снова разбушевался. Даже палочку забрал.
— Ты все-таки решился ему сказать? — Эбигэйл встала из-за стола, изящно потянулась и подошла к пасынку.
— Больше просто нет смысла молчать. — Лиам пожал плечами. — Ты бы его успокоила, что ли? А то как-то это совсем не адекватно. У совершеннолетнего палочку отнимать.
— Знаешь, он может выгнать тебя совсем, — угрюмо выдавила женщина.
— Знаю. Будет обидно, но во многих семьях дети не общаются с кем-то из родителей. А с вами с Эммой мне общаться никто не запретит, — не менее угрюмо выдавил Лиам.
— Ох, что же он творит?.. — Женщина не выдержала тяжести момента и обняла парня так сильно, словно не хотела его выпускать из кольца своих рук никогда.
— Мам, все будет хорошо. Он одумается, вот увидишь. Может и не в ближайшее время, но однажды… возможно…
— Легче не стало, — Эбигэйл вытерла слезы и взмахом палочки привела себя в порядок. — Пойду туда. И сынок, я поздравляю тебя с окончанием Хогвартса. — Она вымученно улыбнулась и вышла за дверь.
Лиам никогда не был безответственным, безалаберным и тем более глупым. Все эти черты характера просто невозможны для окклюмента его уровня, а потому он разогнал мозги до максимума и принялся за составление списка вещей, которые могут ему понадобиться в жизни. Вообще-то, такой список у него давно готов, но чем старше и опытней человек становится, тем больше понимает, что вещи это не залог нормальной и хорошей жизни. Однако, некоторые вещи хотелось бы иметь при себе в том случае, если отец все-таки изгонит его из дома.
Юноша быстрым шагом прошел в свою комнату и открыл шкаф. Безразмерный рюкзак, выполненный в виде магловского матерчатого рюкзака с двумя лямками тут же увидел свет. Под волевым взглядом парня туда полетели самые разные вещи со всей комнаты. Понятное дело, что сменная одежда на самые разные случаи жизни, от зимней и до летней, шляпа, английская кепка, русская шапка, ботинки. Да много чего. После уложенной в сумку одежды, парень принялся за артефакты. Связка целительских «знаков» скрылась в бездне рюкзака и улеглась в специальный карман для переноски магических вещей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: