0Morgan0 - Грань первая: Приключения волшебника
- Название:Грань первая: Приключения волшебника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
0Morgan0 - Грань первая: Приключения волшебника краткое содержание
Грань первая: Приключения волшебника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да где же ты?.. — Лиам порылся в своей памяти и вспомнил, куда дел волшебную карту мира. Штука удобная, и такой пользуется большая часть профессиональных путешественников. Обычный с виду кусок пергамента, полметра на полметра. Но приложи к нему руку и подай немного магии, как на ней отобразится карта мира. Пожелай, и сможешь увеличить любую часть, вплоть до домов, домишек и даже землянок. В изготовлении этот артефакт крайне сложен, в основном потому, что это занимает много времени. По крайней мере, сам Лиам потратил на него два года. Начал еще на третьем курсе, это была его курсовая по чарам, которую он эпически провалил. Профессор была крайне сильно огорчена, но видя его старания, «Превосходно» все-таки поставила. На следующий год Лиам все-таки предоставил готовый артефакт, но уже без оценки. Мадам Брук не ставила лишних оценок, тем более за то, что уже отметила. Вообще забавно, что для изготовления этого артефакта с прямым соединением к ноосфере нужно приготовить более пяти сложнейших зелий, а рун используется всего десяток. И при этом, создание этого чуда проходят именно на чарах и артефакторике, но не на зельях.
— Ага, вот ты где.
Лиам вытянул руку и из-под стопки учебников по артефакторике мгновенно вылетел пергамент. Парень одной лишь мыслью расправил ее прямо в воздухе и прикоснулся рукой. Словно из ниоткуда выплыло изображение с ярко красным крестиком на месте восточной Англии. Местонахождение самого хозяина карты.
— Все работает исправно, а значит, в сумку.
Карта оказалась в рюкзаке в тот же момент. Туда же полетел браслет-портал домой. Всякое может случиться и может понадобиться оказаться здесь как можно скорее. Именно на такой случай у него был так называемый «обратный» порт-ключ. Такой вернет его домой из любой точки Земли. Если конечно, она не защищена от перемещений.
Следом, полетела всякая мелочевка, которая может облегчить жизнь. А сверху, Лиам полирнул этакую сборную солянку волшебной палаткой с расширенным пространством. Дедова еще, но сохранность прекрасная. Защитные артефакты так и остались на нем, что парень на всякий случай проверил. Забыть что-то действительно нужное он не хотел.
— Все, вроде бы. Остались только деньги.
Лиам прошел на середину комнаты и топнул ногой по знакомой с детства доске. Маленький сейф отрыл свои закрома хозяину. В нем лежали пять вытянутых круглых трубочек, набитые золотыми монетами. Несколько серебряных россыпью и немного меди. Семья не бедствовала, так что деньги копились годами. Да и куда их ему тратить-то? Покупать дорогую одежду он не стремился, хотя пара предметов гардероба имела весьма немаленькую цену — фрак, строгий костюм и выходная мантия у Лиама имелись. И все они могли подстроить свой размер под изменившиеся габариты подростка. Побрякушки он тоже не покупал и самое дорогое из таких вещей, что было у Лиама, это часы. Понятное дело, что часики совсем не простые, и ориентированные в основном на расчеты движения звезд. Но этим инструментом он пользовался и довольно часто. Не только для создания артефактов и защитных «знаков», но и для ритуалистики. А поскольку она была обязательным предметом, то и вариантов особо не было. Так вот деньги и накопились. Их он тоже положил в рюкзак.
— Пора, наверное. Перекладывать такое решение на плечи отца как-то подленько.
Лиам трансфигурировал одежду в более удобный вид и спустился вниз. Там уже во всю шло отпаивание отца семейства, но тот все еще брызгал злобой во все стороны.
— Кхм, кхм. Извините, что перебиваю, но я посчитал нужным уведомить вас: я отправляюсь в путешествие. Хочу мир увидеть, да и себя показать, если на то пошло.
— Марш в свою комнату, сын. И не показывай оттуда носа. Путешествовать он собрался. Куда ты пойдешь без палочки? Тут до ближайшего жилья километров сто. Об этом ты подумал, путешественник мерлинов! — Генри был все еще зол и не выбирал выражений.
— Мама, Эмма, пишите мне почаще. Я буду по вам скучать. Отец…
Досказать мысль парню не дали. Генри хлопнул по столу рукой, чем включил встроенные чары Купола Пространства. Теперь аппарировать отсюда невозможно.
— Ты никуда не пойдешь.
— Ох, когда же ты поймешь, что я уже вырос.
— Я не отдам тебе палочку, и в границах Англии и Франции ты не сможешь купить себе другую. Я об этом позабочусь.
— Да ты не волнуйся, отец. Куплю где-нибудь еще. Мир так велик…
— Я и туда дотянусь, не сомневайся.
— Да я и не сомневаюсь. Связей у тебя более чем достаточно. Только вот ты никак не поймешь. Я ведь не только волшебник. Я еще и человек. Так что мне думается, что вовсе не магия во мне главное.
От такой речи у Генри чуть глаза не повылезали. Понять его можно, ведь ни один волшебник никогда бы такого не ляпнул. Да и понимание этого приходит ко многим в том возрасте, когда пол головы в седине, но никак не в семнадцать. Самому Генри до него еще десятилетия.
— Всем пока, — светло улыбнулся невероятно красивый парень и повел рукой. Выполняя призыв. Он столько раз это делал, что палочка для этого ему давно не нужна. У его ног появилась забавная разноцветная курица, высотой ему до бедра. Лиам мгновенно перехватил взгляд на удивление тупых глазок, а в следующее мгновение курица его клюнула, после чего на том месте, где он стоял, взметнулось несколько фиолетовых перьев. Самого волшебника, как и призванного животного, там не оказалось. А Купол Пространства так и остался не потревоженным.
— Э… это как это? Это что, дириколь? — Первой выразила удивление десятилетняя девочка.
— Другая магия, другие принципы, — пожала изящным плечиком ее мать. — Молодец, сынок. А ты, до-ро-гой, поспи пока в другой комнате. — Генри, понятное дело, такому не порадовался. Тут сын старший, продолжатель традиций, от рук отбился, а жена из постели выселяет. День определенно не задался. Генри тяжело поднялся и отправился в кабинет писать письма своим знакомым. Этот щенок еще приползет к нему, умоляя принять обратно. Без палочки много не наколдуешь и как отец, Генри решил указать отпрыску на его место. И только ему из всей семьи было невдомек, что Лиаму на наличие или отсутствие палочки было слегка… плевать. С ней или без нее, он оставался самим собой. Человеком, магом и просто талантливым юношей, перед которым раскрыл свои объятия целый новый мир. Так что, появившись в северном Лондоне, Лиам открыто улыбался встречным людям и миру.
Глава 2
Лиам не стал долго думать, что же ему делать и чем заняться. Он сразу отправился в Старую Башню, к подруге. Собственно, там же и переночевал, даже дважды. Отпраздновал с друзьями выпускной, да так, что на следующее утро проснулся в огромном крапивном кусте. Как он там оказался, парень так и не смог вспомнить, несмотря на впечатляющие навыки окклюменции. Вернувшись в Старую Башню, тут же попал в заботливые руки мадам Валентины, где был напоен сначала Отрезвляющим зельем, а потом Антипохмельным. Следом, накормлен до такого состояния, что вместо ходьбы перекатывался с ноги на ногу, как утка. И только потом был отпущен на все четыре стороны. Вся компания собралась за столиком в ресторане на первом этаже Башни ближе к обеду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: