Тимур Туркменбаев - Путешествие которого я не хотел
- Название:Путешествие которого я не хотел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимур Туркменбаев - Путешествие которого я не хотел краткое содержание
Путешествие которого я не хотел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1. Магия поддержки или восстановления (клирик), (барьеры) — Путь помощи
2. Атакующая магия (дамагеры) — Путь разрушения
3. Призыватели — Путь Призыва
4. Магические рыцари — Путь борьбы (Самый Элитный класс в котором обучаются настоящие гении)
5. Алхимики — Путь созидания
6. Иллюзии — Путь обмана
Люди решительно делали выбор кто-то озвучивал свои мысли по тому или иному экзамену. Многие посчитали что спарринг — это бессмысленное занятие ведь они поступали в Магическую Академию. И по их представлениям маги не занимались чем-то подобным, а зря ведь каждый маг должен был уметь постоять за себя в драке. Не всегда же махать скипетром или кастовать заклинания. Я сделал выбор в пользу спарринга потому как в зельеварение я был меньше любой положительной цифры. Отказавшись от зельеварения я отошел в сторону небольшой кучки людей, которые сделали аналогичный выбор. Другие со нескрываемым скептицизмом наблюдали за нами.
/В это же время.
Эльза одела комплект брони, который давненько не носила. Стальная броня идеально села по фигуре. Закрепив меч на портупее, девушка подошла к большому зеркалу и начала осматривать себя. Казалось, что она одевала этот доспех давно. Убедившись, что все на месте Эльза вышла и закрыла за собой дверь.
Придя в Гильдию, она взяла простые задания о убийстве гоблинов что поселились в ближайшем лесу. Это задание было желательно выполнять группой. Другие задания показались ей слишком простыми поэтому она выбрала это. Судя по записи в пещере обитало не менее двадцати особей. И их количество могло увеличиться. За такие задания мало кто берется в виду маленькой платы и высокого риска. В принципе она могла и не брать такое задание, но ей было скучно.
— И так. Значит убийство гоблинов? Довольно просто, но почему же никто не взял его? — Эльза разговаривала сама с собою вслух. При её движении доспех не издавал никаких громких и заметных звуков. Мимо неё проехало несколько повозок с крестьянами.
Теми, кто заказал это задание была мелкая деревушка в двух часах от города. Она располагалась на опушке леса. Это Расстояние Эльза преодолела менее чем за сорок минут так как темп её шага был очень быстрым. Придя в деревню, она обнаружила напуганных крестьян что прятались в своих домах. Расспросив их, она узнала, что гоблины повадились воровать местный скот и чуть не утащили нескольких детей. Узнав более точно где находится их гнездо, она направилась в ту сторону. Обнаружив пещеру, она вошла внутрь и унюхала ужасный запах фекалий и крови. У гоблинов было в привычке обмазывать стены таким вот коктейлем. Скорее всего это предназначалось для устрашения. Вот только гоблинов истребляли очень легко и жестоко. Пещера оказалась небольшого размера был единственный вход и выход. Твари были заняты пиром над мертвыми телами животных. Пожирая свежее мясо, они издавали мерзкие звуки. Первый из них умер внезапно. Удар латной перчатки разорвал его грязную тушку на мелкие кусочки. Тусклый свет, излучаемый факелами на стенах, нисколько не мешал Эльзе в истребление мерзких тварей. Пещера наполнилась визгами и предсмертными хрипами гоблинов. Ни одна особь не покинула пещеру. Даже детеныши были убиты так как представляли угрозу. Девушка не испытывала никакой жалости к этим существам. Одна миссия была выполнена. Отрезав уши в знак доказательства, она начала возвращаться обратно в город. Идя по дороге, она услышала знакомые голоса и звук приближающейся кареты. От которых тут же испытала приступ ярости. Желая удостовериться в своих догадках, она осторожно спряталась в кустах. Она была немного ошеломлена тем, кому принадлежали эти голоса. В её сознание промелькнула простая мысль.
«Как я же я долго ждала этого».
Глава 8. Спарринг
Разбившись на группы, мы принялись сдавать тест на практическую магию. Кто-то показывал небольшие огненные шары. Мало кто мог создавать действительно сложные и мощные заклинания. Тот ученик, которым все восхищались выглядел, как и все. Точнее он имел такую же внешность, как и все. Но он не мог нормально создавать даже простые заклинания. Его контроль маны был еще хуже, чем мой собственный. Во время моих наблюдений Ёрмунганд проснулся и принялся оценивать людей вместе со мною. На тесте заклинания я создал самое простое. Обычный фаербол размером с теннисный мяч только его температура была немного выше чем я рассчитывал. Пройдя этот тест без каких-либо проблем, я перешел на этап «Спарринг».
Ожидая своей очереди, я смотрел в пол. Преподаватель, который принимал Спарринг. Выглядел как бывалый вояка, прошедший через множество битв. Он гордо выставлял свою сетку шрамов на предплечьях и лице. Высокого роста примерно под метр девяносто. Его звали Люциус Крейс и он действительно оказался преподавателем по фехтованию и физической подготовки. Из разговоров других студентов я понял, что он ветеран, прошедший не мало боев. На вид ему было где-то под пятьдесят лет. Морщинистое и суровое лицо будто было высечено из скалы. Морщины и шрамы добавляли грозный вид и из-за них он казался больше. Телосложение было немного худощавым, но опять же если прислушиваться к слухам. То он был невероятно сильный и ловкий. Заметив нас новичков на его лице появился хищный оскал. Пройдя вперед он встал перед нами на плацу и сказал своим сухим голосом, который моментально подавил все вокруг.
— Меня зовут Люциус Крейс и я инструктор по физической подготовке и владением оружия. Как я могу видеть вы оказались не самыми благоразумными и выбрали в качестве теста Спарринг. Только никто из вас даже не представляет какую ужасную ошибку он совершил. — Люциус Крейс внимательно осмотрел каждого студента. Всего перед ним насчитывалось чуть больше трех десятков желторотых птенцов. Скользя своим взглядом по толпе этих молокососов. Люциус приметил парочку человек, которые явно занимались собою и не были дохляками в отличие от остальных. — И так думаю у вас хватит мозгов понять, что здесь мы не палочкой машем. А любым оружием ближнего боя. Вы можете выбрать себе противника, а может противник выберет вас. Все зависит от вашей удачи.
Один из учеников в белой одежде поднял руку. Люциус обратил на это внимание и сказал.
— Надеюсь у тебя действительно важная причина потому как ты перебил меня. — Холодный огонь блеснул в глазах старика.
— Сэр, но разве мы не сами выбираем с кем спарринговаться? — Блондин принадлежал к аристократическому роду и всю жизнь был окружен заботой. Поэтому слышать для него такое было по крайней мере странно. Ему на протяжении всей жизни получалось легко, и он даже не мог представить себе трудностей, которые встретятся на пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: