Елена Счастная - Невеста из мести [CИ]

Тут можно читать онлайн Елена Счастная - Невеста из мести [CИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невеста из мести [CИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Счастная - Невеста из мести [CИ] краткое содержание

Невеста из мести [CИ] - описание и краткое содержание, автор Елена Счастная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В королевстве Азурхил великое событие: рано овдовевший правитель ищет себе новую жену. Со всех провинций к нему едут прекрасные девы, жаждущие занять престол рядом с ним. Они полны надежд. Их не пугают испытания на право стать супругой недоступного красавца и великого воителя. И только я, Далья Лайонс, жажду не его любви, но его смерти. И ни одна из соперниц не остановит меня на пути мести.

Невеста из мести [CИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста из мести [CИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Счастная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Позади кареты раздался стук копыт. Вороной жеребец остановился сбоку и на землю спрыгнул мужчина, укрытый плащом. Я не сразу его узнала: только тогда, когда он гневно заглянул в окошко. Увидев нас с принцем, сощурился, стянул с лица высокий ворот и открыл дверцу.

— Что вы здесь делаете, миледи? — таким злым Финнавара ещё не приходилось видеть. — Кто приказал?

— Я… Меня попросила Её Величество.

Больше он ничего слушать не стал — откинув полу плаща, вошёл в дом, и оттуда сразу же послышались раздражённые голоса. Бьои обеспокоенно выглянул из-за моего плеча, вытягивая шею.

— Почему дядя такой сердитый?

— Если бы я знала, Ваше Высочество.

Но явно герцогу мой приезд к ведьме совсем не понравился. Перепалка скоро стихла, но по-прежнему никто не выходил. Первой показалась королева, явно раздражённая случившимся разговором с сыном. Она молча поднялась в карету и уселась напротив, старательно отводя от меня взгляд. Финнавара не было ещё долго, или просто так чудилось. Его конь нетерпеливо переступал на месте, однако послушно никуда не трогался.

Наконец герцог вышел, на ходу накидывая капюшон.

— Как вернётесь в замок, миледи, будьте добры немедля прийти в кабинет к Его Величеству, — бросил холодно, едва заглянув в карету.

После он запрыгнул в седло и умчался в сторону резиденции. Когда мы выехали, его уже и след простыл.

Я побоялась выспрашивать что-то у королевы. Тем более она на разговоры явно не была настроена. Всю дорогу мы просидели с принцем у окна. Он тыкал пальчиком в холодное стекло, задавая самые разные вопросы о том, что видел кругом, а я отвечала. За этим нехитрым занятием душа наконец успокоилась. Если Её Величество не устроила мне головомойку сразу, стало быть, ничего страшного ведьма не рассказала. А вот грядущая встреча с королём по-прежнему вызывала трепет. Ведь не зря Финнавар примчался так срочно, не поленился отмахать столько миль верхом по морозу, чтобы всего-то высказать матери своё неудовольствие.

Только мы прибыли обратно в резиденцию, я распрощалась с принцем и королевой. Пока поднималась по лестнице, размышляла, идти ли к Его Величеству сразу? Или, может, переодеться с дороги? Возможно, его сейчас и нет в кабинете. Но приказ герцога был вполне конкретным: как приеду, сразу идти. А потому, решив, что выгляжу вполне сносно, а в лёгкой растрёпанности есть даже некое очарование, я пошла прямиком в королевское крыло замка. У двери кабинета меня встретил стражник, оглядел с головы до ног, и показалось, что сейчас начнет проверять, нет ли при мне оружия. Но, ограничившись беглым осмотром, он буркнул:

— Можете проходить, миледи. Его Величества пока нет. Подождите.

Ёжась от его тона, как от сквозняка, я вошла в кабинет и застыла, решая, где бы лучше притулиться для встречи короля. Самым уютным казалось место в кресле у камина, который, впрочем, почти потух.

Вслед за мной вошёл лакей и предупредительно забрал дорожный плащ. Отринув мысли о комфорте, я села в кресло у стола и от нечего делать принялась разглядывать хитро выполненную бронзовую чернильницу прямо передо мной. Но не успела ещё потрогать всё завитки и веточки на кованом дубе, как дверь снова отворилась.

— Доброго дня, миледи, — мягкий голос Анвиры скользнул по плечам, словно соболье манто. — Простите за срочность. Финнавар наделал много шума, хоть в этом не было необходимости.

— Ваше Величество, — я встала.

Король махнул рукой, поморщившись, разрешая снова сесть.

— Её Величество никого не предупредила о том, что собирается везти вас к… Мадлин, — он всё же дошёл до камина и быстро развёл огонь вновь. — Она своеобразная женщина. Да и я не хотел, чтобы кто-то из леди раньше времени видел, как всё происходит.

Он выпрямился, но ещё некоторое время постоял спиной ко мне, чуть ссутулив плечи. Первым порывом было подойти, но я осталась на месте.

Анвира тихо усмехнулся сам себе и, вернувшись, сел за стол. Тот показался огромным полем, что разделяло нас. Кажется, руку протяни — не дотронешься.

— Мне не показалось, что Мадлин очень уж своеобразная, Ваше Величество, — я положила так и зачесавшиеся от желания коснуться Анвиры ладони на колени. — И в том… лечении не увидела ничего страшного.

– Просто это личное. То, к чему есть доступ только у королевской семьи, — строго проговорил Анвира. — Хоть я и понимаю, что о недуге моего сына болтают все кому не лень. Однако я надеюсь, что теперь не станете болтать ещё и вы.

Я замотала головой.

— Ни в коем случае. Вот только… Я поняла, что Мадлин сама хотела познакомиться со всеми претендентками. Потому Её Величество меня и позвала.

Анвира усмехнулся, сжав перед собой руки на столе.

— Ещё чего не хватало. Чтобы я допустил всех без разбора, — он вдруг глянул коротко и тут же мягко улыбнулся. — Впрочем, я рад, что первой Её Величество повезла к Мадлин вас.

— Отчего же? — даже обидно стало от его небрежных слов.

— Я думал, вы понимаете.

Но я уже ничего не понимала. И не могла распознать, насколько искренен король. А может, он просто выбирает меньшее из зол? Не зная, что самым большим злом среди невест для него является самозванная Орли О'Кифф. Не в силах больше сидеть на месте, я встала, не обращая внимания на удивлённый взгляд короля. Подошла к стеллажу из морёного дуба, заполненному книгами и остановилась, разглядывая корешки.

— Я хотела бы понимать, Ваше Величество. Но только путаюсь ещё больше с каждым днём. И, правду сказать, всё, что сейчас происходит… Убийство моего лакея. И ваше с Его Светлостью нежелание допускать невест к Мадлин. Это пугает.

Тихо прогремели ножки кресла по полу. Тень короля упала на ряды книг. Внутри всё замерло: я даже прикрыла на миг глаза. И ладони тут же похолодели. Едва ощутимым, как дуновение ветра, движением, Анвира провёл пальцами по моим выбившимся из причёски прядям.

— Я не хочу, чтобы вы боялись, Орли, — чужое имя в который раз покоробило. — Лорд Суини обязательно выяснит, как и почему погиб ваш слуга. А насчёт Мадлин. Повторюсь, в этом не было ничего особо запретного. Но посещать её без моего ведома я больше вам не рекомендую.

— Я поняла, Ваше Величество. Позволите идти?

— Скоро обед. Не желаете прогуляться со мной во дворе? — осторожно предложил Анвира. — Там сейчас Бьои с гувернанткой. Вы ему очень понравились. Думаю, он рад будет снова вас видеть.

— Неужели? — я украдкой потёрла глаза, которые внезапно защипало.

— Он много о вас говорил после самой первой встречи.

Я повернулась, делая шаг, и едва не налетела на короля: так близко, оказыватся, он стоял. Подсвеченный огнём камина, он и сам казался порождением пламени. Мягкие волны его рыжих волос светились вокруг головы, а в глазах застыло моё испуганное отражение. Его Величество поймал меня за плечи и вдруг притянул к себе. Его губы так неожиданно и решительно накрыли мои, что я даже не успела ничего сделать. Даже мысли не мелькнуло. А когда очнулась, то поняла, что позволяю ему целовать меня так, как вовсе не подобает целовать девушку, которая и невестой ещё не названа. Я не стала отталкивать его, но постаралась отвечать не слишком рьяно: верно, девице, только выехавшей из захолустного имения, не пристало уметь целоваться вообще. Анвиру это, похоже, вовсе не смущало. Его губы твёрдо, но неспешно скользили по моим, то приостанавливаясь, то прихватывая с лёгким напором. И как бы я ни сопротивлялась, а всё равно с каждым мигом всё сильнее забывалась в тумане, заполнившем голову. Да он не только танцор отменный!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Счастная читать все книги автора по порядку

Елена Счастная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста из мести [CИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста из мести [CИ], автор: Елена Счастная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x