Инна Черкашина - Чертежи и чары [СИ]
- Название:Чертежи и чары [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Черкашина - Чертежи и чары [СИ] краткое содержание
Чертежи и чары [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На ритуале будут присутствовать только император с семьей, мы и жрец. Это очень личная церемония, куда посторонние не допускаются.
— А с каких пор я не посторонняя? — осторожно поинтересовалась я. Мало ли, для чего могут понадобиться механики, вдруг они необходимы для особых жертвоприношений.
— Ди хочет, чтобы мы стали Небесными родителями, — в голосе мага проскользнула обреченность. — Никогда бы не подумал, что он настолько упрям.
Не имея ни малейшего представления, что это за Небесные родители, я не решилась расспрашивать друга, так как по его голосу догадалась, что наверняка это великая честь, которая бы мне и не снилась, если бы не десяток съеденных на брудершафт с принцем арбузов. Осталось надеяться, что Небесные родители не обязаны воспитывать свое чадо, мне и Сола по уши хватает.
— Хорошо, я постараюсь быть тихой и незаметной, — бодро произнесла я. — А император, получается, в курсе моей тайны?
— От него ничего не скроешь, — откликнулся Север. — К большому сожалению как его врагов, так и друзей.
Домой мы вернулись поздно, Сол уже спал и так и не узнал о каре, ожидающей его отца.
— Может, взять его с собой? — я задумчиво посмотрела на спящего ученика.
— Не думаю, что у нас есть другие варианты, — пожал плечами феррец. — Я слабо себе представляю, как можно вопреки желанию мага влезть в портал, но думаю, что не стоит ставить эксперименты на Соле. Да и кто знает, что и у кого он может угнать на этот раз, а мое обаяние все же не бесконечно.
— Даже не верится, Жужу ты обаял чересчур хорошо, — не смолчала я. — Когда она мне вчера продала сметану за полцены, у меня вконец сдали нервы. Нельзя же так с людьми, я у нее пять лет сметану покупаю, хоть пятак бы скинула, а тут сразу два. Рядом стоявшая старушка так вообще едва не померла.
— У нас с Жужей свои секреты, — маг подозрительно развеселился.
— Находить себе очень странных друзей — это у тебя врожденное?
— Ну, если считать день выхода из тюрьмы новым рождением, то да.
— Понятно, — я поправила на Соле одеяло и аккуратно прикрыла свисающим концом мохнатую лапу, высунувшуюся из щели под диваном. Все свидетельствовало о том, что со дня на день семейство Снежка станет для меня еще одной проблемой. Север, как ни странно, промолчал, с интересом наблюдая за моими действиями, и как обычно, сделал какие-то свои, никому не известные выводы.
Альмо вернулся за полночь и в куда более приглядном виде, чем я ожидала, хотя и ужасно пыльный. Я мысленно прикинула, сколько раз им вытерли пол в нашем веселом кабаке да и только ли пол. Несмотря на то, что при виде нас с Севером он немного смутился, но, переодевшись, быстро пришел в себя и признался, что все это время провел в музее.
— Как только наш трактир не называли, но чтобы музеем — такое впервые, — с некоторыми сомнениями произнесла я.
— Какой еще трактир? — удивился Мо. — Обычный музей, для такой дыры из дыр, как ваша, так совсем даже неплохой. Колонны, статуи в пыли и разрухе, все как полагается. Только в другие помещения я попасть не смог, там дверь почти как твоя новая, — вспомнив случай на складе, Мо опять покраснел.
— Ты точно ничего не принимал? — я с подозрением изучила зрачки археолога и даже слегка принюхалась. — И в галлюциногенные кактусы по дороге не падал?
— Да не дошел я до вашего клятого трактира! — в сердцах воскликнул Мо, отгоняя меня от своей особы. — Там кого-то били, а может, и убивали. В отличие от вас, я не ищу способа как можно мучительнее расстаться с этой жизнью.
— Тогда ты меня поставил в тупик, — честно призналась я. — Мо, ну сам подумай, откуда здесь музей — мэр скорее сожрет свой ковер, чем расщедрится на подобную роскошь.
— А я откуда знаю? Это вроде как твой город, может, ковры у вас считаются деликатесом, — Я мимоходом подумала, что у Мо, скорее всего, нет магической защиты, и он сильно рискует.
— Я знаю всех местных маньяков, ни один из них на такое способен, — уверенно ответила я. — Был бы жив дед, он мог бы учудить что-то подобное, с большой буквы был человек.
— Может, в этом все и дело, — задумчиво проговорил маг, теребя сережку. — Никто не знает о музее, потому что никому он не нужен, и наоборот. Неудивительно, что ничего не украли, вероятно, ты там первый посетитель за долгие годы.
— Называется, пусти археолога в огород, он и там чего-нибудь откопает, — недовольно произнесла я. Кого же обрадует, что в знакомом до последнего камня городе неожиданно объявился какой-то музей?
— Взглянем? — как я и говорила, маг сегодня был подозрительно весел. Может, он тоже в тайне археолог, но пытается завязать? Придется помочь ему справиться с проблемой. Я обратилась к Альмо:
— Веди нас, великий открыватель, даром, что мои банки с помидорами так и остались тебе неподвластны.
Мо остался почти невозмутим. Втроем мы вышли в прохладную ночь и пошли искать музей.
После того, как мы три раза обежали весь город, Альмо в очередной раз застрял возле руин старой мельницы. Я скептически молчала. Видимо, Альмо прочувствовал всю глубину моего скептицизма, потому что в отчаянии воскликнул:
— Вот прямо здесь был вход, клянусь императором!
Я представила, как в далекой столице бедный правитель поперхнулся глотком вина и медленно задыхается на глазах изумленной родни, и все из-за языка младшего сотрудника кафедры магической истории. Север и бровью не шевельнул, значит, обеспечил императора надежной защитой от впечатлительных верноподданных.
Вдруг у меня мелькнула идея, хотя даже не идея, а так, мыслишка.
— Может быть, это заразно, но я почему-то верю Альмо, — мне показалось, что последний даже перестал дышать, как будто ему явилось новое чудо.
— Ну и? — Север скучающе стоял в стороне и вообще как будто не имел к нам и музею никакого отношения.
— Все дело в магии, — начала я. — Может, этот вход и есть здесь, но увидеть его можно с помощью вашей ненормальной магии, которая у нас только-только стала действовать.
— Но я-то не маг, — нерешительно проронил Рохеда.
— Значит, у тебя было с собой что-то магическое, — я твердо решила не отступать от своей теории, может, потому, что она была моя.
— Все амулеты при мне и сейчас, — археолог сосредоточенно задумался. — Я же только мантию поменял, в карманах осталась всякая мелочевка.
— Беги обратно за своей мантией, — скомандовала я. Альмо хотел было высказать протест моему решительному тону, но с учетом того, что речь шла о его репутации, вовремя сориентировался и умчался в темноту, высоко задирая ноги.
Север, прислонившийся к потрескавшейся стене здания, казалось, задремал. Я решила его не беспокоить и уселась рядом. Мимо проползла по своим делам каменистая ящерица, неся в надутом зобу воду для своих детенышей. Если учесть, что ближайший колодец был аккурат за трактиром, я посочувствовала матери семейства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: