Павел Абсолют - Мертвая кровь [СИ]
- Название:Мертвая кровь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Абсолют - Мертвая кровь [СИ] краткое содержание
Мертвая кровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- С вами приятно иметь дело. К полудню доставим следующую партию.
- Мы уходим, – произнес мужчина в балахоне
- Вы успели набрать товара? Кроме нас никто не имеет права заключать сделки с Гильдией! – холодным тоном произнес мужчина по имени Бильтсби.
- Нет. Эспер Вайса на борту может привести к неприятностям.
- Хм, в таком случае, попутного ветра, таны.
- Спокойного моря, – коротко поклонился Валлингес.
Мне быстро сменили ошейник на один из гильдейских и потащили на корабль. Теперь-то я вспомнил, где видел ромбическую метку. Вернее, слышал о ней на словах. В Тытлаге и Блайншвике кораблей Гильдии мне наблюдать не довелось, но говорили, что в столице Анскваре они частые гости. Гильдия является крупнейшей межостровной купеческой организацией. Покупают в одном месте, продают дороже в другом. Двое арестантов снова начали возмущаться, напирая на свое гражданство Вайса, но им повелели заткнуться, иначе вставят кляп. На вопрос о том, что их ждет, также ничего не ответили.
Я разделял мнение одного из пленников. Скорее всего нас повезут на одну из гильдейских баз, а затем в Окенарию – в “колыбели человечества” вовсю процветало рабство. Не знаю уж как меня будут использовать, но я слышал, что эсперов сложно заставить работать в неволе. Вероятно, мне предложат сносные условия в обмен на сотрудничество. Пройдет время, и я смогу восстановить магию и устроюсь или сбегу. Наверное. Мне было самую чуточку обидно и страшно, душила злость. Но в целом я уже свыкся с поворотами в своей судьбе. Смерть от щупалец Крайена вариант хуже, чем быть обменным товаром в Гильдии.
Я не успел полюбоваться на жилые помещения и внутреннее убранство корабля. Нас с другими вайсцами разделили: их отправили в зарешеченную каморку, в которых томились другие пленники. Меня же определили в отдельную палату: крохотную комнатушку в четыре фута на пять и в высоту столько же. С откидной койкой, прибитой к стене, деревянной тумбой и люком в полу, за которым скрывалась отхожая дыра. В основном помещения были обиты крепким деревом, кое-где металлическими полосами или поблескивающими материалами, напоминающим кость или хитин.
Почти сразу послышался гул, произошел толчок. По ощущениям, мы поднялись в воздух и двинулись... куда-то. Иллюминаторов в помещении не было. В отхожей дыре виднелась труба, которая, вероятно, вела наружу из корабля. Туда вполне мог бы протиснуться Скви. Однако смысла посылать через столь неприятное окружение не способного к полноценному полету птера на поиск помощи было удручающе мало.
Настоящий воин будет преодолевать тяготы и лишения, словно они являются самыми важными и дорогими подарками в жизни, успокаивал я себя.
Я свыкся с мыслью о долгой поездке и мирно дремал на лежанке, как через час или два после вылета вихрелет резко остановился, из-за чего меня вдавило в стену на койке. Еще через пару минут ко мне в каюту явился тан Валлингес:
- Иди за мной.
Я подчинился, не решаясь задавать неуместные вопросы. Минуя клетки пленников, узкие коридоры и крутые лестницы, мы выбрались на верхнюю палубу. Поверхность крыши вихрелета была неровной, покатой, но не скользкой, так что удавалось легко держаться на ногах. Рядом с кораблем Гильдии в воздухе находился вытянутый вихрелет Аспекта Обороны Вайса. Мы подошли к ожидавшему нас мужчине в черной форме: эсперу клана Бе-ко-фе, если судить по темно-лиловому цвету его волос.
- Эван Сотвалле?
- Да, это я!
- Кто твой классный руководитель?
- Ражан Шоммине.
- При тебе был фамильяр?
- Да, вот он!
Скви выполз из-под одежды и пискнул. Служащий Обороны обернулся к Валлингесу:
- Тан, передавайте в Гильдию мои наилучшие пожелания. Помните, причастность к торговле эсперами Вайса может вам плохо аукнуться. – Эспер прижал руку к сердцу в фирменном жесте военного приветствия Вайса, развернулся и повел меня к краю палубы. – Не дергайся. Я перенесу нас на корабль.
- Да, тан. А как же другие пленники? Там есть граждане Вайса.
Эспер хмыкнул:
- Нам нет дела до лервов. Мы стараемся не вмешиваться в деятельность Гильдии без особой нужды. Радуйся, что нам передали информацию о тебе.
- Кто передал?
- Один рыбак по имени Грумм. Теперь не отвлекай.
Хм, похоже, командира Беспечного ходока все-таки заела совесть. Я обернулся и бросил последний взгляд на корабль Гильдии. Пусть Гайя будет милостива к вам, временные попутчики. Воздух вокруг меня потяжелел. Я напрягся, и не зря. Рывок вверх получился не слишком мягким. Во время полета до корабля я ощущал, словно подо мной находится твердая поверхность, а не воздух. Сзади подталкивала неумолимая сила. Переправка на близкий вихрелет не заняла много времени. Мы пролетели через открытый шлюз, который захлопнулся за нами, и оказались в искусно отделанном невысоком помещении. И здесь к внутреннему пространству подходили с экономией. Сила чародея поставила меня на пол, не слишком аккуратно, но я смог удержать равновесие. Ко мне подошел младший офицер в более простой черной форме, помог снять кандалы и ошейник, после чего отвел в одну из кают экипажа. В пути я полюбовался на отделку интерьера судна: преобладал металл с толстым стеклом, некоторые стены были отделаны костяным деревом. Повсюду непонятные устройства, механизмы и рычаги управления. Экипаж отдыхал в одинаковых помещениях с четырьмя спальными койками. Верхние – откидные, под нижней находилось пространство для личных вещей.
Военный катер мне понравился. По классификации оборонщиков он значился как фрегат – маневренное многофункциональное судно с неплохим вооружением и защитой, экипаж состоял примерно из двух десятков человек, из них пять обслуживающих механиков, несколько сменных навигаторов, штурманов, наводчиков вихревых орудий, щитовик и трое эсперов. Один являлся командиром судна и по совместительству медиком-волшебником, другой, псион, отвечал за связь, третий, воздушник, помогал в решении проблем силовым способом. Или выступал послом, когда надо забрать что-то или кого-то, не прибегая к стыковке или одиночной вихревой шлюпке.
Говоря откровенно, я совсем не ожидал, что кто-либо придет мне на помощь. Думал, второй раз подобное не прокатит. Сначала отступник Крот, теперь вот плен в Гильдии. Не сказал бы, что мне повезло. Ведь то, что командир Беспечного ходока сдал нас, можно считать за невезение. Плюс на минус дает ноль.
Верный, так назывался фрегат, еще некоторое время провел у Серого Рифа, решая какие-то неведомые мне задачи. У меня была относительная свобода передвижения, за исключением некоторых спец-отсеков и командной рубки. На борт приняли еще пассажиров: пару купцов, курьера временного посла Серого Рифа (надобность в нем отпадет, когда течение унесет атолл далеко от Вайса), а также десятка три спасшихся граждан острова. Стало тесновато, поскольку фрегат не был рассчитан на такую толпу. Я забрался со Скви на верхнюю полку и старался не отсвечивать. Внизу же собрались несколько взрослых, судачащих о произошедшем и дальнейшей судьбе: своей или Сандарки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: