Павел Абсолют - Мертвая кровь [СИ]

Тут можно читать онлайн Павел Абсолют - Мертвая кровь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мертвая кровь [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Абсолют - Мертвая кровь [СИ] краткое содержание

Мертвая кровь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Павел Абсолют, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Будущее человека может быть загублено чужой оплошностью или же случайным разгулом стихии. Остров Вайс дает много возможностей, но иногда также быстро их отнимает. Юному Эвану предстоит испытать все это на своей шкуре. Сможет ли он не сломаться под ударами судьбы, сохранить свой рассудок и желание идти вперед? Перед вами развернется достаточно неторопливая история. Про особенных людей и других существ, про волшебный, но в то же время жестокий мир.

Мертвая кровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвая кровь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Абсолют
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- С вами приятно иметь дело. К полудню доставим следующую партию.

- Мы уходим, – произнес мужчина в балахоне

- Вы успели набрать товара? Кроме нас никто не имеет права заключать сделки с Гильдией! – холодным тоном произнес мужчина по имени Бильтсби.

- Нет. Эспер Вайса на борту может привести к неприятностям.

- Хм, в таком случае, попутного ветра, таны.

- Спокойного моря, – коротко поклонился Валлингес.

Мне быстро сменили ошейник на один из гильдейских и потащили на корабль. Теперь-то я вспомнил, где видел ромбическую метку. Вернее, слышал о ней на словах. В Тытлаге и Блайншвике кораблей Гильдии мне наблюдать не довелось, но говорили, что в столице Анскваре они частые гости. Гильдия является крупнейшей межостровной купеческой организацией. Покупают в одном месте, продают дороже в другом. Двое арестантов снова начали возмущаться, напирая на свое гражданство Вайса, но им повелели заткнуться, иначе вставят кляп. На вопрос о том, что их ждет, также ничего не ответили.

Я разделял мнение одного из пленников. Скорее всего нас повезут на одну из гильдейских баз, а затем в Окенарию – в “колыбели человечества” вовсю процветало рабство. Не знаю уж как меня будут использовать, но я слышал, что эсперов сложно заставить работать в неволе. Вероятно, мне предложат сносные условия в обмен на сотрудничество. Пройдет время, и я смогу восстановить магию и устроюсь или сбегу. Наверное. Мне было самую чуточку обидно и страшно, душила злость. Но в целом я уже свыкся с поворотами в своей судьбе. Смерть от щупалец Крайена вариант хуже, чем быть обменным товаром в Гильдии.

Я не успел полюбоваться на жилые помещения и внутреннее убранство корабля. Нас с другими вайсцами разделили: их отправили в зарешеченную каморку, в которых томились другие пленники. Меня же определили в отдельную палату: крохотную комнатушку в четыре фута на пять и в высоту столько же. С откидной койкой, прибитой к стене, деревянной тумбой и люком в полу, за которым скрывалась отхожая дыра. В основном помещения были обиты крепким деревом, кое-где металлическими полосами или поблескивающими материалами, напоминающим кость или хитин.

Почти сразу послышался гул, произошел толчок. По ощущениям, мы поднялись в воздух и двинулись... куда-то. Иллюминаторов в помещении не было. В отхожей дыре виднелась труба, которая, вероятно, вела наружу из корабля. Туда вполне мог бы протиснуться Скви. Однако смысла посылать через столь неприятное окружение не способного к полноценному полету птера на поиск помощи было удручающе мало.

Настоящий воин будет преодолевать тяготы и лишения, словно они являются самыми важными и дорогими подарками в жизни, успокаивал я себя.

Я свыкся с мыслью о долгой поездке и мирно дремал на лежанке, как через час или два после вылета вихрелет резко остановился, из-за чего меня вдавило в стену на койке. Еще через пару минут ко мне в каюту явился тан Валлингес:

- Иди за мной.

Я подчинился, не решаясь задавать неуместные вопросы. Минуя клетки пленников, узкие коридоры и крутые лестницы, мы выбрались на верхнюю палубу. Поверхность крыши вихрелета была неровной, покатой, но не скользкой, так что удавалось легко держаться на ногах. Рядом с кораблем Гильдии в воздухе находился вытянутый вихрелет Аспекта Обороны Вайса. Мы подошли к ожидавшему нас мужчине в черной форме: эсперу клана Бе-ко-фе, если судить по темно-лиловому цвету его волос.

- Эван Сотвалле?

- Да, это я!

- Кто твой классный руководитель?

- Ражан Шоммине.

- При тебе был фамильяр?

- Да, вот он!

Скви выполз из-под одежды и пискнул. Служащий Обороны обернулся к Валлингесу:

- Тан, передавайте в Гильдию мои наилучшие пожелания. Помните, причастность к торговле эсперами Вайса может вам плохо аукнуться. – Эспер прижал руку к сердцу в фирменном жесте военного приветствия Вайса, развернулся и повел меня к краю палубы. – Не дергайся. Я перенесу нас на корабль.

- Да, тан. А как же другие пленники? Там есть граждане Вайса.

Эспер хмыкнул:

- Нам нет дела до лервов. Мы стараемся не вмешиваться в деятельность Гильдии без особой нужды. Радуйся, что нам передали информацию о тебе.

- Кто передал?

- Один рыбак по имени Грумм. Теперь не отвлекай.

Хм, похоже, командира Беспечного ходока все-таки заела совесть. Я обернулся и бросил последний взгляд на корабль Гильдии. Пусть Гайя будет милостива к вам, временные попутчики. Воздух вокруг меня потяжелел. Я напрягся, и не зря. Рывок вверх получился не слишком мягким. Во время полета до корабля я ощущал, словно подо мной находится твердая поверхность, а не воздух. Сзади подталкивала неумолимая сила. Переправка на близкий вихрелет не заняла много времени. Мы пролетели через открытый шлюз, который захлопнулся за нами, и оказались в искусно отделанном невысоком помещении. И здесь к внутреннему пространству подходили с экономией. Сила чародея поставила меня на пол, не слишком аккуратно, но я смог удержать равновесие. Ко мне подошел младший офицер в более простой черной форме, помог снять кандалы и ошейник, после чего отвел в одну из кают экипажа. В пути я полюбовался на отделку интерьера судна: преобладал металл с толстым стеклом, некоторые стены были отделаны костяным деревом. Повсюду непонятные устройства, механизмы и рычаги управления. Экипаж отдыхал в одинаковых помещениях с четырьмя спальными койками. Верхние – откидные, под нижней находилось пространство для личных вещей.

Военный катер мне понравился. По классификации оборонщиков он значился как фрегат – маневренное многофункциональное судно с неплохим вооружением и защитой, экипаж состоял примерно из двух десятков человек, из них пять обслуживающих механиков, несколько сменных навигаторов, штурманов, наводчиков вихревых орудий, щитовик и трое эсперов. Один являлся командиром судна и по совместительству медиком-волшебником, другой, псион, отвечал за связь, третий, воздушник, помогал в решении проблем силовым способом. Или выступал послом, когда надо забрать что-то или кого-то, не прибегая к стыковке или одиночной вихревой шлюпке.

Говоря откровенно, я совсем не ожидал, что кто-либо придет мне на помощь. Думал, второй раз подобное не прокатит. Сначала отступник Крот, теперь вот плен в Гильдии. Не сказал бы, что мне повезло. Ведь то, что командир Беспечного ходока сдал нас, можно считать за невезение. Плюс на минус дает ноль.

Верный, так назывался фрегат, еще некоторое время провел у Серого Рифа, решая какие-то неведомые мне задачи. У меня была относительная свобода передвижения, за исключением некоторых спец-отсеков и командной рубки. На борт приняли еще пассажиров: пару купцов, курьера временного посла Серого Рифа (надобность в нем отпадет, когда течение унесет атолл далеко от Вайса), а также десятка три спасшихся граждан острова. Стало тесновато, поскольку фрегат не был рассчитан на такую толпу. Я забрался со Скви на верхнюю полку и старался не отсвечивать. Внизу же собрались несколько взрослых, судачащих о произошедшем и дальнейшей судьбе: своей или Сандарки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Абсолют читать все книги автора по порядку

Павел Абсолют - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвая кровь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвая кровь [СИ], автор: Павел Абсолют. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x