Александр Демидов - Товарищ Грейнджер
- Название:Товарищ Грейнджер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Демидов - Товарищ Грейнджер краткое содержание
Ах, да. Теперь Гарри не будет лучше всех владеть метлой. В конце концов, это занятие для истинных Ведьм.
Предупреждения: естественно OOC и не менее естественно AU. Дамбигад.
Дисклеймер: Права на мир принадлежат Роулинг. И на героев тоже. Почти на всех. А я так — играюсь и продавать либо сдавать текст в аренду даже не думаю.
Товарищ Грейнджер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Северус, я уверен, что мы сможем…
— Но неужели вы не понимаете, что мы не можем аппарировать в примерном направлении на примерное расстояние? Если закрыть глаза на обычные опасности, нас все равно может сбить машина! Ни один мальчишка этого не стоит! А даже если нам повезет, и мы не привлечем внимания магглов своими останками, то, скорее всего, промахнемся на пару-тройку миль, и нам придется снова аппарировать. И снова. А маггловский мегаполис — это не открытое поле, где на таком расстоянии видно, куда аппарируешь.
— Я прекрасно это понимаю, но выбирать нам не приходится, — решительно возразил Дамблдор. — Или так, или отправлять кому-то из мальчиков сову с портключом. Но сове понадобится время, чтобы добраться до адресата…
— Фоукс! — воскликнула МакГоннагалл.
— Он вот-вот переродится, — сморщился Дамблдор, — так что использовать его нельзя.
— Директор, на всё это уйдет не меньше часа. Вашего драгоценного Поттера сто раз зарежут. Лично я плакать не буду…
— Северус!.. — МакГоннагалл вспыхнула.
— …но у меня, чтобы вы знали, варится одно зелье, и через сорок семь минут мне надо помешать его и добавить туда толченый коготь хвостороги.
— Северус!!!
— Не стоит так распаляться, мой мальчик, — в примиряющем жесте поднял руку Дамблдор. — Уверяю тебя, точное местоположение ни Гарри, ни его кузена нельзя определить быстро. Поэтому, увы, но ради всеобщего блага тебе придется пожертвовать зельем.
— Я не собираюсь терять дни работы из-за глупого наглого мальчишки… — скрипнул Снейп зубами. — А вам стоило бы внимательнее изучать достижения магглов, не только воодушевлять Уизли. Вам знакомо хотя бы понятие триангуляции?
— Нет. Северус, опомнись, ты сам сказал, что мы можем опоздать! Нельзя тратить драгоценное время на рассуждения о сомнительных маггловских штучках.
— Не читайте мне нотации, я вам не Уизли! Но если вы не хотите меня слушать… — Снейп привстал со стула.
— Ну хорошо. Только поторопись, мой мальчик, помни, у нас очень мало времени.
— Благодарю, что позволили продолжить прерванную вами же нить рассуждений, — съязвил Снейп, усаживаясь обратно. — Итак, самый примитивный метод пеленгации, который подходит и нам, заключается в том, чтобы засечь направление на сигнал из двух или более точек с известными координатами. После чего на карте чертятся две или более линии. Точка их пересечения и будет искомым районом.
Лица МакГоннагалл и Дамблдора отнюдь не озарились пониманием, хотя титаническая работа мысли читалась на них отчетливо.
— Координаты? — первым опомнился директор. — Но чем нам поможет арифмантика, и причем тут магглы?
Снейп закрыл ладонью глаза, качая головой.
— Пожалуй, проще показать, — пробормотал он. — Альбус, вы пока определите направление на Поттера. Вы ведь все равно собирались это сделать?
МакГоннагалл ничего не сказала, но выражение ее лица обещало Снейпу кары небесные за подобную наглость. К счастью зельевара, он уже прошел к бармену и просто не мог видеть коллег.
— Том, — кивнул он ему. — Где тут можно купить маггловскую карту города, компас и карандаш?
— Так в полутораста футах есть магазинчик, мистер Снейп. Направо.
Снова кивнув, Снейп вышел из бара в маггловский мир, на ходу трансфигурируя мантию в костюм-тройку.
Вернулся он через несколько минут, недоверчиво просматривая на свет полупрозрачную трубочку с грифельным кончиком. Дамблдор и МакГоннагалл прекратили возиться с одним из амулетов, выжидательно покосившись на коллегу. Тот расстелил на столике огромный лист бумаги, исчерченный схематическими значками, но лист не помещался целиком, поэтому Снейп увеличил стол, заодно придав поверхности крышки гладкость. Рядом он положил готовальню.
— Это — карта Лондона с пригородами. Мы — тут, — он ткнул карандашом в точку на карте. — Теперь покажите, где Поттер?
Дамблдор с готовностью указал пальцем куда-то наружу. Снейп страдальчески вздохнул.
— Альбус, мне нужен азимут… О, Мордред и Моргана, давайте сюда детектор.
Через пару минут он провел с помощью линейки, транспортира, циркуля, детектора и компаса несколько линий, одна из которых выходила за пределы города.
— Ну что? — поторопил его директор.
— Все. Теперь нам надо аппарировать куда-нибудь в сторону и повторить процедуру. Предупреждая ваш вопрос — ни Косой Аллеи, ни Лютного на карте нет, так что там появляться бессмысленно.
— Может, стоит переместиться через каминную сеть?
— Если сможем отметить положение точки прибытия.
Дамблдор кивнул и, сняв ненужную уже защиту, вернулся к камину.
— Арабелла Фигг! — отчетливо сказал он и исчез в зеленой вспышке. За ним последовали и деканы.
Бармен Том, который не слышал ни слова из разговора, гадал о том, что послужило причиной такого волнения и спешки. Но в одном он был уверен — взволнованный Дамблдор — это не к добру.
К досаде Дамблдора, хозяйка дома сломала ногу. Не то чтобы сломанная нога старушки беспокоила Великого Светлого Волшебника, но именно по этой причине Дурсли утянули Поттера с собой, а не оставили с ней. Обругав глупую сквибку, которая не догадалась сразу запросить модифицированного для немагов костероста, Дамблдор потребовал от своего зельевара немедленно определить местоположение Поттера. Как ни странно, тот вычислил его быстро, хотя и подчеркнул, что это только примерный район:
— Он где-то тут, — Снейп стукнул карандашом по точке пересечения двух линий. — Думаю, точность составляет порядка сотни-двухсот футов, если, конечно, мальчишка не двигается. Вам повезло, что там лондонский зоопарк, хороший ориентир. Вы сможете туда аппарировать?
— Если только примерно…
— Похоже, что я единственный, кто там бывал, — скривился он, словно Дамблдору удалось-таки сунуть ему в рот лимонную дольку. — Тогда остается прибегнуть к парной аппарации. Альбус, раз уж я не просто помогаю вам, а и тащу туда вас с Минервой, то хочу, чтобы до начала семестра вы меня вообще не трогали.
— Конечно, мой мальчик, — заулыбался Дамблдор.
— И сделайте из своих мантий что-то более… маггловское.
МакГоннагалл движением палочки превратила свою мантию в платье, а Дамблдор трансфигурировал свою в костюм, подобный тройке Снейпа, только пиджак был зеленым, рубашка — желтой, галстук — фиолетовым, брюки — коричневыми. Из своего колпака он сделал черный котелок.
Снейп предложил правую руку МакГоннагалл, левой с отчетливой брезгливостью сжал ладонь Дамблдора и аппарировал к лондонскому зоопарку, позаботившись заранее накинуть на всю троицу чары незаметности. Иначе хлопок аппарации притянул бы нежелательное внимание магглов.
Едва очутившись на месте, Дамблдор с рвением гончей забегал, впившись взглядом в детектор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: