Ричард Артус - Глафириада [СИ]

Тут можно читать онлайн Ричард Артус - Глафириада [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Артус - Глафириада [СИ] краткое содержание

Глафириада [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ричард Артус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Миры попаданцев, это не увлекательная прогулка. Здесь куда не плюнь, обязательно попадешь либо в героя, либо в злодея. К тому же подчас трудно разобраться, кто есть кто. Одним словом, приключения, на вашу пятую точку гарантированы, а все герои, только в книгах честные и благородные. Обычно туда попадают случайно, но вот чтобы отправили на практику, для повышения квалификации, такое, пожалуй, в первый раз.

Глафириада [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Глафириада [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Артус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего себе. Он, как и ты, ультразвуком глушить может. — Изумился Бяка.

— До меня ему далеко. — Ковыряясь пальцем в ухе, ответила Глафира. — Сейчас я ему покажу, как это делается.

Зверь, увидев, что его секретное оружие дало сбой, решил перейти к более активным действиям. Оттолкнувшись от земли, он совершил огромный прыжок в сторону своих противников. Но красиво приземлится на врага, у него не получилось. В воздухе его встретил ответный крик Глафиры. Девушка не зря потратила много времени, тренируясь в его применении. Результат оказался просто ошеломительным для ее противника. Узконаправленная звуковая и ударная волна ударили по Галугу с такой силой, что вместо полета вперед его развернуло в воздухе и отбросило назад. В то же мгновение на ошеломленного противника налетел Бяка. Запрыгнув на пузо, распластавшегося на земле зверя, он одновременно успел нанести ему несколько ударов хвостом по бокам, пропороть его шкуру на брюхе когтями и полосонуть пару раз клыками по открытому горлу.

Несмотря на полученные раны, зверь довольно быстро оклемался. Он попытался лапами достать Бяку, но кот уже спрыгнув с брюха стоял в стороне, помахивая их стороны в сторону своим хвостом. Резво вскочив на ноги Галуг игнорируя Бяку, бросился на Глафиру. Девушка, метнув ему навстречу пару своих метательных ножей, изящно ушла из-под удара перекатом. Один из брошенных клинков достиг своей цели и попал точно в глаз зверя. Взревев, Галуг провел лапой по морде, вырвав при этом нож из глазницы, и снова бросился на девушку. Создалось такое впечатление, что ему вообще наплевать на полученные увечья. Пользуясь тем, что на него не обращают внимания, Бяка лихо запрыгнул на спину противнику и снова огрел его своим хвостом по бокам, одновременно с этим вгрызаясь клыками в загривок. Галуг словно споткнувшись, тут же перекувыркнулся через голову, стараясь своей тушей раздавить дерзкого кота. Но, как и в прошлый раз у него ничего не вышло.

Поднявшись на ноги, зверь обиженно рявкнул на своих противников, как ни в чем не бывало прохаживающихся возле него. Видно ему первый раз в жизни встретились такие гадкие мелкие дряни.

— Кажется, проняло. — Радостно заулыбалась Глафира.

— Ничего подобного. — Раздался у нее в голове голос меча. — Не скажу что полученные им раны всего лишь блошиные укусы, но этот зверь накачан живительной энергией под завязку. Ай-яй-яй. Кто же это здесь так нехорошо магией жизни балуется. По-хорошему надо-бы с этим шутником побеседовать по душам. Так, пора заканчивать этот балаган. Бери меня в руку.

Глафира хотела вначале что-нибудь съязвить по этому случаю, но передумала. Протянув руку за спину, она взялась за рукоять. По телу пробежала знакомая дрожь. Это означало, что даже если-бы она разжала пальцы, меч-бы не упал на землю. Теперь он стал ее частью. Продолжением ее руки. Поигрывая мечом, Глафира скользящей походкой двинулась на встречу Галугу. Резко ускорившись перед атакой, она поднырнула под лапу зверя и проскользив вдоль его бока, казалось несильно провела остриём по его шкуре. Зверь, заревев с удивлением, посмотрел сначала на обрубок передней лапы, а потом на ставшие вываливаться из распоротого бока наружу внутренности.

Решив, что наступил еще один подходящий момент для атаки, на Галуга бросился Бяка но, получив удар наотмашь, отлетел далеко в сторону. Зверь хоть и был смертельно ранен, но оказалось что он далеко еще не повержен.

— Действительно живучая зараза. — Процедила сквозь крепко сжатые зубы Глафира и снова пошла в атаку на Галуга.

Пытаясь удержать равновесие на трех ногах, и поскальзываясь на собственных внутренностях, Галуг попытался достать Глафиру своей пастью, но в итоге лишился половины своей морды. Но даже и после этого зверь умирать не собирался. Он издох окончательно только после того как Глафира отрубила ему голову.

— Ну, ты как? — Поинтересовалась Глафира у прихрамывающего Бяки, подошедшего к поверженному Галугу.

— Нормально. — Отозвался кот. — Но и удар у этой зверушки. — Уважительно добавил он. — Такое ощущение, что на меня скалу уронили. Хорошо еще, что коготками своими не зацепил, а то было-бы совсем ой.

— Ладно, пошли в селение. — Погладила она кота по морде, и вдруг резко обернувшись, посмотрела в сторону леса. У нее появилось стойкое ощущение, что из него за ней сейчас кто-то пристально наблюдает. И взгляд этот не сулит ей ничего хорошего.

3

— Мне интересно, почему я последний узнаю о высадке и занятии самозваным наследником замка? А так же то, что он захватил и мой город в придачу? Что это? Безалаберность или саботаж? А может быть предательство? — Владетель Волсии уставился пристальным взглядом на стоявшего напротив него закованного в доспехи мужчину. — Но больше всего меня поражает, что ты преподнес мне свое бегство из города как своего рода победу.

— Я все могу объяснить. — Проблеял, низко опустив голову мужчина.

— Да уж постарайся. Но если мне не понравится твое объяснение, клянусь, что ты уйдешь отсюда рабом на границу свободных баронств с варварами.

— Когда мы обнаружили, что в графском замке кто-то есть, то было уже поздно что-либо предпринимать. — Торопливо заговорил мужчина. — Они довольно быстро починили ворота и даже успели установить на башнях метательные орудия. Атака на замок не принесла-бы в этом случае успеха. К тому же не стоит забывать, что у замка плохая репутация. Там столько людей погибло. Естественно это обстоятельство не слишком сильно придавало смелости моим воинам. Единственно правильным решением в данной ситуации было перекрыть к твердыне все подходы, что мы и сделали.

— В надежде на поживу. — Перебил говорившего Владетель. — Признайся, вы терпеливо дожидались, когда в замке привидения начнут уничтожать людей. Те естественно начнут разбегаться в разные стороны, и вам не составит труда их переловить, а потом продать вербовщикам в армию свободных баронств.

— Да. — Признался мужчина. — Примерно на такое развитие ситуации мы и рассчитывали. Но смею вас заверить, мы не думали крысятничать. Мы честно-бы отдали все причитающиеся вам деньги до последней монеты оставив себе лишь наш процент.

— Я тебе верю. — Милостиво махнул рукой Владетель. — Продолжай.

— Так вот, мы окружили замок так, что из него и мышь-бы не проскочила. Но, во-первых из замка никто не побежал, а во-вторых вскоре с гор спустился большой отряд нордхедов в сопровождении огромной стаи скавров. Я понятия не имею, как люди из замка с ними смогли связаться. И как только они соединили свои силы, тут же двинулись на Гроту. Пытаться удержать моими тремя сотнями город, против которого выступили пять сотен нордхедов, две сотни скавров и полторы сотни людей, было-бы чистым безумием. Поэтому я принял решение отступить, чтобы сохранить войска для будущих сражений. Ну и, — замялся воин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Артус читать все книги автора по порядку

Ричард Артус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глафириада [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Глафириада [СИ], автор: Ричард Артус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x