Ольга Кузьмина - Витки спирали [СИ]
- Название:Витки спирали [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Кузьмина - Витки спирали [СИ] краткое содержание
Витки спирали [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это означало бы начало войны, — Хастур вернулся в свой обычный вид. — Пусть поспит в логове Моркелеба пару столетий. Дей, ты слышал про Вольха?
«Да, — над их головами промелькнула тень. — Я им займусь. Встретимся на моей планете, Хастур».
— На астероиде, — ворчливо поправил его древний бог. — Тебе повезло, Доминик. Пытки отменяются. Летим в Лабиринт.
С вышины Лабиринт напоминал разворошенный муравейник. Все обитатели метались по извилистым дорожкам и, как показалось Хастуру, старательно наводили беспорядок.
— Ремонт затеял? — осведомился он у Джарета, влетая в стрельчатое окно замка.
— Нечто вроде, — Джарет кисло улыбнулся. — Здравствуй, Лайонел. И в каком качестве ты здесь?
— В качестве твоего советника, — Хастур прислушался. В коридоре послышался топот быстрых ног, замерший у двери. Кто-то заспорил громким шепотом. Всё смолкло. Дверь открылась и в королевские покои вошла Дарина. В пышном платье, состоящем, как показалось мужчинам, из одних оборок, и покосившемся венце на взбитых волосах.
— Джарет, там… Ой! — она резко остановилась, заметив Лайонела. — Ваше величество?
— Дарина?! — с не меньшим удивлением отозвался Эшли.
— Новый виток, — негромко произнес Хастур. Его искрящиеся темные глаза внимательно изучали Дару.
— Я занят, милая, — Джарет недовольно покосился на отца. — Ты здесь королева, учись решать вопросы сама.
Джарет обнял ее за плечи и развернул к двери, которая неожиданно захлопнулась перед ним. Король гоблинов в гневе обернулся к Хастуру.
— Ты что себе позволяешь? Это мои владения!
— Прощу прощения, — серьезно ответил Хастур. — И еще раз прошу прощения за то, что вмешиваюсь в твою личную жизнь. Но ее я заберу.
— Нет, — Джарет прижал к себе Дару. — С какой стати?
Лайонел, не раздумывая, шагнул к Джарету и встал рядом. Дарина без страха, но с недоумением рассматривала древнего бога.
— Джарет, — мягко произнес Хастур, не пытаясь приблизиться к напряженной троице. — Пойми, твоя Дара — не человек. Она — артефакт. Не знаю, как именно произошел метаморфоз, но это правда.
— Что за бред?! — Джарет еще крепче прижал к себе Дарину. — Разумеется, она человек! Со слабым магическим даром, но человек!
Лайонел не спускал глаз с Хастура. Пальцы рук бывшего жреца сплелись.
— Доминик, ты всё равно не успеешь, — Хастур поморщился. — Джарет, не разочаровывай меня. Эта девочка — ключ от клада Змея. Всмотрись в нее!
Джарет отстранил от себя Дару. Она опустила голову и почему-то рассматривала свою правую руку. На ладони виднелся едва заметный шрам.
— Так вот что это такое, — тихо сказала она. — Джарет, что со мной теперь будет?
— Для начала ты расскажешь, что с тобой произошло, — Джарет решительно придвинул кресло и усадил на него Дару. — И когда?
Лес шумел. Сбивал со следа врагов, спасал хозяина. Вольх затаился в пушистой кроне огромной сосны, наблюдая за мечущимися по лесу Тором и Бальдаром. Тюра и Локи видно не было, стало быть, затаились у выходов. Шансов покинуть лес оставалось всё меньше. Жаль, он не умеет летать.
— Сдавайся, котенок! — насмешливый голос Локи эхом послышался с четырех сторон. — Ты один против всех. Ты предан, Вольх. Твоя драгоценная Дара предпочла Джарета. Вернись ко мне, котик, я всё прощу!
Врёт. Или нет? А если врёт, то куда же подевался ключ? Все тайники проверены по три раза. Если ключ не у них, значит, у Дарины. Но как это возможно? Дарёнка моя любимая, за что ты так со мной?..
«Помощь не нужна, Вольх?»
Он поднял голову и зашипел.
«Я тебе не враг. И цель у нас одна — не допустить Рагнарек, верно? Или ты уже передумал?»
— Скажи мне правду, Дей, — Вольх выпрямился на ветке, приняв человеческий образ. — Ключ у вас?
Дракон чуть помедлил с ответом.
«Да».
— Я всё равно не скажу вам, где клад.
«Придется. Это твой единственный шанс уцелеть. Вселенский расклад меняется, Вольх. Ты — не лучший, но и не худший вариант для будущего равновесия сил. Ты и Джарет».
— Он украл мою жену!
«Какие же вы с ним еще дети! Хорошо, я скажу тебе полную правду, Вольх. Каким-то образом Дара стала ключом от клада твоего отца. Ты понимаешь, что это означает, не так ли?»
Это было уже чересчур. Лучше бы она умерла. Лучше бы и вправду ушла к Джарету! Вольх прижался лбом к шершавой теплой коре сосны.
— Вот он! Попался, гаденыш!
— Проклятье!
Вольха рванули лапы дракона, больно хлестнули ветки, ударил в лицо ветер. «Пора тебе повзрослеть, сын Змея».
Дара рассеянно потерла ладони.
— В доме Вольха есть кладовка. Он думал, я не знаю о ней. Но я видела, как он ее открывал и… В общем, у меня тоже получилось однажды.
Джарет хмыкнул. Дара быстро глянула на него и снова опустила глаза.
— Мне очень нужно было. А там такая темень… Я просто провела рукой по стене, нашарила полку. Не знаю даже, как выглядела та вещь. Тогда я подумала, что на нож напоролась. Больно было, но не сильно. И очень холодно. У меня к утру лихорадка началась. Но на следующий день всё уже прошло.
— Значит, не обижал, — процедил сквозь зубы Джарет. — А в кладовке ты просто в прятки играла? Ну-ну.
— Вольх? — приподнял бровь Лайонел. — Сын Змея? Джарет, ну почему ты не рассказал мне?
— Что ты о нем знаешь? — немедленно заинтересовался Джарет.
— Лекции потом, — прервал их Хастур. — Главное я понял. Ключ вошел в Дару через кровь. Остальное — мелочи, которые могут подождать. Надеюсь, Дей отыскал Вольха.
— Он не откроет тебе место клада, — уверенно сказал Лайонел. — Умрет, но не откроет. Он любил отца.
— Не типично для полубога, — Хастур нахмурился. — Жаль, я хотел оставить его в живых.
— Подождите! — вмешалась Дара. — А вы уверены, что место клада одно?
— Та-ак… — Джарет присел перед ней и взял за руки. — И сколько же их?
— Клад один, — медленно произнесла Дара. Глаза ее были полузакрыты, она словно грезила наяву. — Но из трех частей. Где вторая и третья, я не могу объяснить. А первая… я не уверена. Но когда ты принес меня в Лабиринт, Джарет, мне показалось, что я это место уже видела. То есть, не я, а эта штука, которая сейчас во мне.
— Клад не может быть в Лабиринте, — отмахнулся Хастур. — В то время здесь обитал Шаб-Ниггурат.
— Не знаю, — Дара подошла к окну. — Но очень похоже. Только вон там должно быть болото, а его нет.
— Предатель! — Хастур взвился вихрем, но тут же вернулся в прежний облик. — Изничтожу! За краем времен найду!
— Пошли! — глаза Джарета зажглись азартом. — Болото пересохло, но если клад хранился в глубине, он до сих пор там!
— А что при этом будет с Дариной? — Лайонел требовательно посмотрел на Хастура.
— А что происходит с ключом, которым открывают дверь? — поднял бровь древний бог.
Эшли нахмурился, но Дара храбро улыбнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: