Ольга Кузьмина - После бала [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Кузьмина - После бала [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Кузьмина - После бала [СИ] краткое содержание

После бала [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Кузьмина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кроссовер фильма «Лабиринт» и мюзикла «Бал вампиров». Заскучавший Джарет отправляется на бал вампиров в далекую Трансильванию. Но самое интересное начнется после бала. Действие происходит в 19 веке. До событий, показанных в фильме, еще около ста лет. Джарет моложе и непредсказуемее. Бал вампиров — тот самый, из мюзикла. Желающим представить, как выглядят герои, советую посмотреть русскую версию, где графа играет И. Ожогин, а Герберта — К. Гордеев.

После бала [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

После бала [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Кузьмина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герберту было очень жаль себя. Маникюр безвозвратно погиб. О прическе можно было даже не вспоминать. Большая часть заколок потерялась, в волосах запуталась паутина. Здесь она была гораздо более липучая, чем в замке графа. Туфли ободрались о камни, брюки порвались, на фрак попали капли невыносимо вонючей жижи, и его пришлось бросить в болото. Герберт уже начал сомневаться, правильно ли поступил, не сдавшись на милость графа. С другой стороны, он всё еще был жив и даже двигался в правильном направлении, если конечно, не сбился с пути в этих подвалах. И спросить некого. Вся местная живность очень резво исчезала с дороги, едва завидев оскал вампира.

Впереди коридор опять раздвоился. Герберт остановился и попытался сообразить, куда ему повернуть. Вдруг из левого прохода медленно вылетело что-то напоминающее большой мыльный пузырь. Внутри него в переливающейся глубине кружились крошечные фигурки людей, одетых в нарядные костюмы. Герберт зажмурился, подозревая, что у него начались галлюцинации. А когда открыл глаза, оказался в самом центре бальной залы. Мимо него проносились танцоры в причудливых нарядах и масках. Он испуганно оглядел себя, но костюм и всё остальное снова было в полном порядке. Герберт коснулся лица. Нет, на нем маски не было.

Вокруг слышался смех, музыка, взлетали в воздух ленты серпантина, кто-то щедро обсыпал Герберта искрящимся конфетти. И вдруг прямо перед собой он увидел Джарета. Король гоблинов чуть улыбнулся и протянул руку. Как во сне, Герберт взял ее, позволяя увлечь себя в круг танцующих. Танец был странный, не похожий ни на один, из известных вампиру.

— Как тебе мой бал, Герберт? — бархатный голос Джарета обволакивал, манил, обещал… Но Герберт, хоть и приводил графа в отчаянье своей ленью, кое-что усвоил из его уроков магии.

— Это ведь иллюзия?

— Верно, — Джарет с легким удивлением приподнял бровь. — А у тебя есть способности. Жаль, что ты не развивал их раньше. А теперь уже слишком поздно.

— Почему? — Герберт попытался удержать руку в шелковой перчатке, но король гоблинов растаял в воздухе.

— Потому что уже начинает светать, Берти, — смех Джарета прозвучал сразу отовсюду.

Бал вокруг Герберта обернулся вихрем конфетти и осыпался ему под ноги. В подвале заметно посветлело. Только сейчас он заметил, что потолок подземных коридоров не сплошной, в нем попадались решетки и провалы, из который просачивался желтоватый свет. Герберт кинулся в более темный проход и угодил в тупик. Сзади что-то с шумом обрушилось, он обернулся и в ужасе увидел, что земляной свод обвалился. Герберт оказался в ловушке. Солнечный свет уже заполнял подземелье. Оставался лишь один более-менее темный угол. Герберт забился в него, всхлипывая от страха. Почему не приходит сон?! В замке графа к утру его непременно охватывала неодолимая сонливость. Солнечный луч скользнул по носку туфли вампира. Поднялся выше. Герберт по-детски закрыл глаза руками и разрыдался.

— Вставай, а то самое интересное проспишь! — Джарет растолкал уснувшего в кресле Алиаса.

— Ты все-таки подмешал мне что-то в вино, — некромант с трудом поднялся. — Таких снов я уже лет шестьдесят не видел.

— Тебе полезно, — Джарет выразительно повертел в пальцах кристалл. — Забирай свою покупку, пока он не самовоспламенился.

— До этого не дойдет, — Драккони зевнул и достал свой кристалл. Некоторое время смотрел в него, потом сдался. — Нет, не получается у меня твоя магия.

— В сто тридцать пятый раз показываю, — Джарет выхватил у Алиаса хрустальную сферу и поднес к самому его лицу. — Иди. Нет, подожди, плащ возьми, а то он и в самом деле ожогами покроется.

Драккони перекинул через руку тяжелый плащ с капюшоном и шагнул в стремительно разрастающийся кристалл. Быстро огляделся. Так, Джарет в своем репертуаре. Выйти получится только через дыру в потолке. Он-то выберется, а вот как вытащить Герберта? Алиас не удержался от злорадной улыбки. Сжавшийся в темном углу ободранный мальчишка ничем не напоминал элегантного виконта, чуть не цапнувшего его год назад в замке графа фон Кролока.

— Первый раз вижу плачущего вампира.

Герберт подскочил от неожиданности и торопливо вытер глаза рукавом рубашки. Человек, невесть откуда появившийся перед ним, был смутно знаком. Высокий, одетый в простую черную куртку и брюки, заправленные в сапоги. Герберт всмотрелся в его лицо. Строгие черные глаза в окружении морщинок, крупные черты лица. Серебряные от седины длинные волосы, собранные сзади в хвост.

— Я тебя помню… — Герберт нахмурился. — Ты — колдун. Алиас Драккони, да?

— У тебя прекрасная память, — Алиас удивленно поднял брови. — Особенно учитывая, насколько мимолетной была наша прошлая встреча.

Некроманту показалось, что вампир готов кинуться на него. Год назад его спасла быстрота реакции и серебряная цепь. Сейчас Герберта сдерживали солнечные лучи.

— Ты пойдешь со мной, — спокойно сказал Алиас. — Я бы предпочел, чтобы ты шел сам. Тащить тебя будет тяжеловато, — он швырнул вампиру плащ. — Закутайся, если боишься солнца. Но вообще-то местное светило не причинит тебе вреда. Так что прекращай истерику.

Герберт завернулся в плащ. Плакать он перестал, но на Алиаса смотрел с подозрением и с места не двигался.

— Я долго буду ждать? — некромант нетерпеливо притопнул.

Герберт поднял голову. Если этот свет не опасен, значит у него еще есть шанс выбраться из Лабиринта. Герберт зажмурился и ринулся вверх, застав некроманта врасплох. Алиас никак не ожидал от него такой отваги. Отшатнувшись от пролетевшего мимо вампира, Драккони едва успел метнуть ему вслед опутывающее заклинание. Но попал или нет, не понял. Алиас с досадой стукнул кулаком по стене. Не хватало еще дать Джарету тему для шуток на ближайшие десять лет! Он подпрыгнул, ухватился за свисающие корни и выбрался на поверхность. Герберт обнаружился неподалеку. На этот раз некромант не стал тратить время на разговор, а просто оглушил бившегося в невидимых путах вампира еще одним заклинанием.

— Про браслеты не забудь, — послышался откуда-то из воздуха голос Джарета.

— Когда это я забывал платить?

Алиас перекинул Герберта через плечо. Мда… Может, попросить у Джарета гоблинов в носильщики? Нет, не стоит. Выход из Лабиринта совсем недалеко. А от ворот до дома уже рукой подать.

Герберт очнулся в приятной полутьме. Приподнялся, с недоумением оглядываясь вокруг. Плаща на нем уже не было, а лежал он на деревянном полу в комнате с низким скошенным потолком. У одной стены стояла кровать, у другой — стол и стул. Мебель была самая простая. А еще в комнате было две двери. В лучах солнца из небольшого окна танцевали пылинки. Гереберт вздрогнул, но тут же вспомнил, что здешнее солнце для него безопасно. Он сел, поправил сползшую с плеча рубашку и вдруг ощутил на шее что-то неожиданное. Герберт торопливо ощупал узкую кожаную полоску. Ошейник?! Он попытался расстегнуть застежку и тут же завопил от боли. Поскуливая, сунул в рот обожженные пальцы. Проклятый некромант! Что он собирается с ним делать? Живое воображение Герберта услужливо нарисовало несколько иллюстраций к возможным ответам на этот вопрос. Вампир вскочил. Нужно выбираться отсюда! Он наугад бросился к одной из дверей. Она неожиданно легко открылась, и Герберт ахнул. За дверью обнаружилась ванная. Далеко не столь роскошная, как в замке графа, но вполне приличная. На вешалке висели большое полотенце и халат. Герберт оглянулся. Он понимал, что время работает против него, что нужно как можно скорее бежать отсюда, но искушение оказалось слишком сильным. Горячая вода исправно потекла из крана. Герберт с отвращением сорвал с себя грязную одежду и со стоном погрузился в воду. Мыло лежало на полочке рядом с ванной. Но больше не было ничего — ни пены, ни ароматной соли, ни шампуня. Для изнеженного виконта это равнялось аскетизму. Он с трудом промыл спутанные волосы, с радостью обнаружив в них последнюю заколку. Это может пригодится. Но как быть с одеждой? Надевать после ванны свою старую, пропыленную было немыслимо. Герберт вытерся и завернулся в халат. Ничего, в доме наверняка найдется что-нибудь подходящее. У них с колдуном примерно один рост. Только бы выбраться из комнаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Кузьмина читать все книги автора по порядку

Ольга Кузьмина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




После бала [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге После бала [СИ], автор: Ольга Кузьмина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x