Ольга Кузьмина - Живая вода [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Кузьмина - Живая вода [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Кузьмина - Живая вода [СИ] краткое содержание

Живая вода [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Кузьмина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Заключительная часть цикла. На Перекрестке приходит время очередного бала Тысячелетия. Хранительнице становится известно, что традиционно на этих балах один из гостей исчезает без следа. Ее попытка спасти своих друзей оборачивается крахом. Повелитель Авалона, лорд Ганконер становится новой жертвой или пешкой в непонятной игре. И наступает черед королю гоблинов Джарету сделать свой ход.

Живая вода [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Живая вода [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Кузьмина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тихо! — он выпустил ее руки. — Я почти ничего не понял.

Лекка всхлипнула и вдруг разрыдалась, уткнувшись ему в грудь.

— Вы всё-таки пришли! Я так мечтала… так ждала…

— Что происходит? — ледяным голосом осведомился Ганконер, возникая в темном проеме двери.

— Ты тоже, да? — Лекка оторвалась от Джарета и улыбнулась Ганконеру сквозь слезы, — С острова?

— Да, он точно с острова, — Джарет протянул ей платок. — А по виду ты не могла догадаться, кто мы?

Лекка высморкалась и виновато улыбнулась.

— Вы странно себя вели… И я по-другому представляла себе бессмертных.

Джарет переглянулся с Ганконером.

— То есть, ты никогда не видела фейри?

— Конечно видела, у меня мама фейри. Была…

— Стоп, — Ганконер присел перед ней. — Кто такие фейри, по-твоему?

— Мой народ, — Лекка нерешительно отвела прядь его волос, приоткрыв ухо. Ганконер мягко улыбнулся и потерся щекой о ее руку. — А у меня уши совсем не заостренные.

— Неудивительно. Твой народ — это потомки фейри, — сказал Джарет. — Чистокровные фейри, как нам сказали, не выживают в этом мире. Это правда?

— А? — Лекка с трудом оторвалась от изучения Ганконера. — Мы называем себя фейри или феи, да. А бессмертные — это наши предки. Получается, что и вы тоже, — она смущенно улыбнулась.

— Лекка, сосредоточься, — Джарет пощелкал у нее перед носом пальцами. — Я спросил, правда ли, что бессмертные здесь умирают очень быстро?

— Бессмертные не умирают, — Лекка посмотрела на него с недоумением.

— А что с ними случается?

— Они… как будто тают. И их души находят дорогу домой, — уверенность постепенно исчезала из голоса Лекки. — А еще мы верим, что однажды появится Исчезающий остров и заберет нас всех. Это… неправда? — она уставилась на Ганконера с неистовой надеждой. Он прижал ее пальцы к губам.

— Нет, — Джарет строго посмотрел на Ганконера. — Как и любая религия, это смесь из искаженной правды и полнейшего вымысла. Лекка, мы попали в этом мир не с Исчезающего острова, но я не исключаю возможность, что он скоро появится. Кстати, ты никогда не слышала, чтобы его называли Авалоном?

— В записях упоминается, что с острова доносится запах яблок, но я не думала, что это название, — Лекка опустила голову. — Значит правы те, кто говорит, что нас никто не спасет? А как вы здесь оказались?

— Это долгая и сложная история, — Ганконер сел рядом с ней на скамейку. — И мы обязательно спасемся. Тебе не холодно?

— Конни! — Джарет вскочил и нетерпеливо притопнул ногой. — Я ведь и разозлиться могу! Лекка, расскажи о своем народе. Где вы живете?

— Народа больше нет, — она скомкала платок. — Наш архипелаг разбомбили во время войны.

— Архипелаг? — переспросил Джарет. — А нам говорили, что фейри селились на побережье.

— Кто говорил? — Лекка вскинула голову. Опаловые глаза полыхнули неожиданной яростью. — Крастас, да? Ненавижу его! После бомбежки все, кто выжил, перебрались на берег материка. И даже деревню построили. Я видела рисунки, там так красиво было. А потом, когда война вроде бы закончилась, род Черной лилии предъявил права на берег. Тогда во главе у них был дед Крастаса. Наши сражались, но… Бабушка мне рассказывала, мужчин они даже не брали в плен. Мало кому удалось сбежать. Их потом специально искали. От нас рождаются необычные дети. Или просто красивые, как Арак, — с горечью закончила она.

— Подожди, — Джарет растер лицо ладонями. — Арак не сын Крастаса?

— Он… — Лекка заколебалась, — он лас, но его мать была из нашего народа. Она была такая красивая, что Крастас даже хотел принять ее в свой род.

— Такое случается?

— Очень редко, и только если на женщине еще нет стреллиона. Но произошел несчастный случай, она утонула, — взгляд Лекки заледенел. — На самом деле, это Лерана ее убила.

— Тайны Черной лилии — история в лучших традициях бульварного романа, — пробормотал Джарет на всеобщем.

— Что же означает слово «лас»? — спросил Ганконер. — Наследник лана?

— Лас — это тот, кто возглавит род после смерти лана, — объяснила Лекка и нехорошо усмехнулась. — Наследник всего рода. Представляю себе Арака ланом Черной лилии. Так им и надо.

— Из тебя переводчик, Конни, как из гоблина поэт, — Джарет раздраженно дернул бровью. — Ты же утверждал, что Арак сказал, будет хочет, чтобы я стал его ласом?

— Он так и сказал.

— Не так, — Лекка фыркнула. — Должно быть, Арак сказал, что хочет от Джарета наследника.

Джарет замер с открытым ртом. Ганконер начал хохотать. Он всхлипывал, зажимал рот, но ничего не мог с собой поделать. Лекка испуганно переводила взгляд с него на Джарета и обратно. Джарет зло прищурился.

— У них принято усыновление?

— Нет, но если бы у тебя родилась дочь… — Лекка запнулась, — от меня, то она бы потом родила Араку сына.

— С ума сойти можно, — Ганконер наконец-то успокоился. — А если бы у тебя сын родился?

— Его бы продали, — тихо сказала Лекка. — Как моего брата. Я даже не знаю, жив ли он. И я не хочу… так.

Ганконер обнял ее.

— Так у тебя не будет, клянусь.

— Ты сказала, что архипелаг разбомбили, — Джарет сосредоточенно размышлял. — С воздуха?

— Да, с воздушных кораблей, — Лекка теснее прижалась к Ганконеру. — Архипелаг входил в Содружество островов, многие наши там жили, и сейчас живут. Но они не успели на помощь.

— Всё-таки здесь летают, — усмехнулся Ганконер.

— Конечно, летают, — Лекка тяжело вздохнула. — У моего отца был воздушный шар. Мы жили на Зеленом острове. Это в Содружестве. А шесть лет назад полетели путешествовать. Отец хотел показать мне все острова… — она замолчала.

— Шторм? — сочувственно спросил Ганконер.

— Да. Нас отнесло на материк, в пустыню.

— Догадываюсь, что произошло потом, — Ганконер погладил ее по голове. — Скажи, Исчезающий остров всегда появлялся в одном и том же месте?

— Всегда, — уверенно ответила она. — В записях каждый год заканчивался одной фразой: «Не меняйте место жизни и ждите». Я хорошо знаю старый язык, только говорю на нем плохо.

— Эти летописи сохранились?

— Они не на бумаге, — Лекка гордо улыбнулась. — Мы храним их в памяти.

— Это многое объясняет, — Джарет прошел к выходу и прислушался. — Похоже, нас ищут. Лекка, от вашего архипелага что-нибудь осталось?

— Обугленные скалы. Там сейчас никто не живет.

— Ничего, как-нибудь продержимся. Сможешь показать путь?

— По карте смогу, — Лекка оживилась. — Когда мы убежим?

— Сначала нужно раздобыть ключи, — Джарет дернул себя за ошейник. — И продумать самый безопасный маршрут.

— Я уже думала об этом, — Лекка шмыгнула носом. — Я бы давно убежала, но мама… Ладно, это уже неважно. Так вот, легче всего затеряться на празднике урожая. Он начинается через три дня в Раю, это город на побережье, неподалеку отсюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Кузьмина читать все книги автора по порядку

Ольга Кузьмина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живая вода [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Живая вода [СИ], автор: Ольга Кузьмина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x