Александра Лисина - Провидица
- Название:Провидица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111203-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Провидица краткое содержание
Провидица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мой отец — советник короля Лигерии и главный маг Лира.
Вэйр мрачно усмехнулся.
— И ты считаешь, что его титул тебя защитит… Оказывается, ты не только трус, но и дурак. Мне интересно, почему тебе все еще не прочистили мозги? И почему этого до сих пор не сделали с твоими дружками? Особенно когда выяснилось, что у вас ничего не вышло?
— Я не знаю, — угрюмо повторил Грэй.
— Что будет, если я заставлю тебя назвать имя того мага?
— Я умру. И в моей смерти наверняка обвинят тебя.
— А если ты хотя бы намекнешь или покажешь на него издалека?
— То умрем мы оба: меня сразу предупредили — если сболтну лишнего, произойдет дестабилизация дара.
— Ого! — невольно присвистнул Вэйр. — Что ж твой маг был так неосторожен? Где широта мысли, изящество интриги, ловкость рук? Не разумнее ли было подавить твою волю и просто заставить сделать то, что надо?
Лорд Асграйв презрительно искривил губы.
— У меня природный щит против магии разума. На мне почти не работают наведенные чары.
— Так пусть бы нашел себе другого идиота! Зачем ему сдался именно ты? С чего бы такое доверие? Он тебе что, родственник?
— Нет.
— Тогда в чем дело? — вопросительно поднял бровь Вэйр. — На его месте я бы так не рисковал… если бы, конечно, не был уверен, что ты будешь молчать до самой смерти. А если и проболтаешься, то не смог бы выкрикнуть мое имя. Или же, если бы был умнее, показался бы… гм… а иллюзии ты распознавать умеешь, друг мой?
Грэй непонимающе моргнул.
— Нет. Особенность щита не позволяет это делать.
— А много ли учителей знают про эту особенность?
— Все, — внезапно помрачнел и Асграйв. — Начиная с лера Альвариса.
— Прекрасно, — холодно заключил Вэйр. — Иными словами, ты — чуть ли не единственный болван на курсе, кого можно обмануть иллюзией. И к кому под любой личиной можно прийти, будучи в полной уверенности, что ты никогда не узнаешь. Особенность щита… очень умно. Чем же тебя так заинтересовали, что ты тут же согласился помочь от меня избавиться?
У наследника дома Асграйв яростно блеснули глаза.
— Ты убил моего брата!
— Кого? — нахмурился Вэйр.
— Нойра ар Делоса. Сына наместника в Зирте и моего сводного брата, который пропал несколько месяцев назад в Аргаире и тело которого было недавно найдено на дне моря. Это ты его убил.
— Нойр? Да еще и ар Делос? Не знаю такого. Хотя имя где-то слышал…
Вэйр свел брови у переносицы.
Нойр… Нойр… что-то крутилось такое в голове. Где он мог слышать это имя? Когда? И почему оно кажется таким знакомым?
Он точно знал, что по своей воле никого не убивал. Тем более не был знаком с этим человеком. Однако имя откуда-то помнил. Нечетко, словно услышал мельком и почти сразу забыл. Теперь же оно отчетливо царапало слух, заставляя напряженно вспоминать.
— Вы не посмеете! — звучит срывающийся от ярости голос с другого конца палубы. Кажется, кто-то из молодых рабов не выдержал. — Меня зовут Нойр Овер ар Делос. Мой отец — наместник в Зирте!
— Хоть сам король.
— Вы пожалеете!
— Зег, будь так добр…
Вэйр только вздрогнул, когда над его головой ядовитой змеей мелькнул кончик кнута. Потом донесся звонкий щелчок, отвратительный чавкающий звук, закончившийся испуганным вскриком рабов, а затем изувеченный юнец со стоном рухнул на колени, закрывая руками окровавленное лицо.
— Сын наместника, говоришь? — с насмешкой переспросил Кратт, следя за сжавшимся в комок парнишкой, между пальцами которого потекло что-то вязкое. — Привык к роскоши, да? Что ж, пора отвыкать… теперь у тебя только один глаз, мальчик. И рабу такой роскоши вполне хватит…
Юноша неожиданно замер.
— Твой сводный брат — такой… невысокий, смуглый, черноглазый… у него еще родинка на левой щеке! И он любил носить берет на левую сторону, потому что там у него было изувечено ухо!
— Да! — выдохнул Грэй Асграйв, остро жалея, что не может пошевелиться. — Мне сказали, что это ты его убил! Я видел через кристалл памяти! Твоя аура была на его теле!
Вэйр медленно покачал головой.
— Я не убивал твоего брата, хотя и видел, как он умирал. Все, что я мог, это отомстить за него и убить тех, кто был виновен.
— Ложь!
— Нет, — внезапно поднялся юноша. — Но я не стану тебя переубеждать. Я сделаю проще, и ты сам все увидишь. Но имей в виду: второго шанса у тебя не будет. Не лезь ко мне больше. А если вдруг надумаешь повторить, помни: тело человека больше чем наполовину состоит из воды. А с водой я всегда найду способ договориться. Прощай.
Грэй Асграйв успел только зарычать, начав в голос проклинать убийцу своего брата и, судя по всему, своего собственного убийцу, как тут его с невероятной силой потянуло на дно. Что-то уверенно схватило его за лодыжки, властно дернуло, окунув с головой. Обвилось вокруг груди, лишив возможности всплыть на поверхность. А затем сдавило еще сильнее, вынудив выдохнуть жалкие остатки воздуха.
В тот же миг в распахнутый в беззвучном крике рот щедро хлынула холодная вода. Вместе с водой — мгновенный калейдоскоп разноцветных картинок. В них — смутно знакомое лицо, искаженное предсмертной судорогой; яростный рев волн; громкий треск падающей на палубу мачты, и крики… мучительно громкие крики умирающих пиратов, которым вторили едва слышные стоны обездвиженных, лишенных разума невольников, которых одного за другим поглощало море…
Грэй Асграйв судорожно дернулся в попытке удержать ускользающее сознание, но почти сразу обмяк и, безвольно раскинув руки, начал плавно опускаться на дно. Его грудь слабо дрогнула, а потом затихла, не в силах бороться за жизнь и свое право дышать. После чего его надолго поглотила беспросветная тьма, в которой не было ничего, кроме мрака, неестественного покоя и угнетающей тишины. А еще там была память — чужая и непонятная, в которой, как наяву, продолжали мелькать жутковатые картины чужого прошлого…
Он пришел в себя на полу — в луже воды, невероятно слабый, но, как ни странно, живой.
Вокруг было очень тихо. Сквозь неестественную тишину пробивались голоса веселящихся однокурсников. Вода в бассейне снова была мягкой, спокойной и податливой, ничуть не напоминая густое желе, из которого ему чудом удалось вырваться. Над головой тускло светил один-единственный магический светильник. Никто не держал его за плечи. Никто не усмехался, не злорадствовал. И, если бы не отвратительное самочувствие и не солоноватый привкус на губах, можно было бы решить — привиделось. Или почудилось.
Закашлявшись и выплюнув воду, Грэй с трудом сел, диковатым взглядом обводя полутемное помещение. Однако в купальне по-прежнему царила оглушительная тишина. И только крохотные ручейки, словно сами по себе сползающие обратно в бассейн, красноречиво свидетельствовали, что он не сошел с ума, а все случившееся действительно было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: