Анатолий Дроздов - Запасной мир
- Название:Запасной мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:8
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Дроздов - Запасной мир краткое содержание
Запасной мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не станут слушать! — отмахнулся он. — Семейство Дигганов – волки, которым по случаю доверили стадо. Они не успокоятся, пока не вырежут последнюю овцу.
— Издайте книгу. Пусть с ней ознакомятся все.
— Меня запишут в мятежники, — горько усмехнулся он. — Стыдно признаться, Айвен, но я боюсь. Дигганы безжалостны. Вы вот помешали ростовщикам, а я, хоть и догадывался об их незаконных делах, молчал. Дому Троскана покровительствует королевская семья. Он откупил подать у государства на пять лет вперед. Заплатил Дигганам пять миллионов крон, хотя соберет за эти годы в разы больше. Но королевской семье на это плевать. Они тратят золото на раскошные наряды и пиры, в то время как солдаты не получают жалованья. Чиновники не видели его уже год. В Иорвике я плачу им сам, но это исключение. Тросканцы грабят поселян, но их нельзя трогать. Они под защитой короля, вернее, Дигганов. Боюсь, что смерть мастера Иззи не останется без последствий – сбежавшего слугу не нашли. Меня обвинят, что потакаю убийце. Ожидается приезд человека Дигганов, который учинит следствие. Чем оно кончится, неизвестно.
"Так! — огорчился я. — Рановато расслабился…"
— Почему Спаситель наказал Харри, не даровав ему достойных наследников? — вздохнул съёрд.
— Дело не в наследниках, — поспешил я. Оливера следовало переключить. — Королю Харри не следовало останавливаться на половине пути.
— А ну ка, ну ка! — заинтересовался съёрд.
Я рассказал ему о реформах Петра I и его знаменитой Табели о рангах. О том, как после смерти царя страной правили распутные бабы и слабые на голову наследники. Это не помешало России побеждать в войнах и расширять пределы империи. Дворяне служили, бюрократия работала, и созданная Петром система сохраняла страну. А вот в Польше такой не было. Там царили шляхетские вольности, которые и разрушили страну. Польша развалилась, и ее обломки подобрали соседи.
— Любопытные вещи вы рассказываете! — хмыкнул Оливер. — Но эта Табель… Простолюдин мог стать съёрдом. Это неправильно.
— Почему? — удивился я.
— Благородство вырабатывается поколениями! — пояснил Оливер. — Взять вас! Осанка, речь, манеры… Такому не научишь.
— Я родился простолюдином.
От удивления Оливер открыл рот.
— А как же титул? — пробормотал он изумленно.
— Меня усыновил съёрд, который и даровал мне титул.
— Не могу поверить! — воскликнул Оливер. — В чертах вашего лица – кровь поколений благородных предков. А ваша осанка, речь… Ведь так, Бетти?
Элизабет, слушавшая наш спор, пожала плечами:
— Думаю, не имеет значения, какого происхождения Айвен. Он благородный человек, и мы с тобой имели возможность в этом убедиться. Ведь так? — спросила она млевшую на ее коленях горностайку.
Мирка утвердительно стрекотнула.
— Она согласна! — засмеялась Бетти.
— Благодарю, черра! — поклонился я.
— Можете звать меня по имени, Айвен.
— Увы, черра! Я его не выговорю.
— Не только вы! — хмыкнул Оливер. — Моя супруга Айлин происходила из горцев. У них принято давать девочкам говорящие имена. Крохой Бетти часто плакала, не разбирая времени суток. Мать назвала ее "Горлинкой, поющей в ночи". На языке горцев: Элтисисьютибет.
— Красивое имя! — согласился я. — У нас есть похожее – Элизабет. Его носили королевы. Именем одной даже назвали эпоху.
— Расскажите о ней! — воскликнула Бетти.
Историю нам преподавали хорошо, к тому же я сам ею интересовался. Британцы, обожавшие своих королев, написали о них горы книг, сняли ряд фильмов, так что рассказать было что. Судьба девочки, чью мать казнил отец, растила тетя, а на престол возвела сводная сестра, сама по себе представляла увлекательный роман. Я поведал о Роберте Дадли, Уолтере Рэйли, юном Эссексе, а также – о королях, которые домогались руки королевы девственницы, но получили гордый отказ: "Мой супруг – Англия, дети – мои подданные". Словом, вешал лапшу, как это делают романисты и кинематографисты. Бетти слушала, подавшись вперед, а вот Оливер морщился. Я догадался, что это из-за моего титула, и укорил себя за болтливость. Вроде неглупый человек съёрд, но на происхождении помешан. Не стоило распускать язык!
Рассказ затянулся, и я опомнился, когда за окном сгустилась ночь.
— Оставайтесь у нас! — предложил Оливер, заметив мое смятение. — Свободная комната найдется.
— Я возьму к себе Миранду! — поспешила Бетти. — Ты согласна? — спросила она горностайку.
Та умильно чирикнула: о чем речь? Ты только о печенке с утра распорядись…
— Можете звать меня Элизабет, Айвен! — объявила рыженькая и удалилась с Миркой.
Меня отвели в спальню, где стояла огромная кровать. Я запер дверь, разделся и, отстегнув протезы, лег. Мягкая перина обволокла тело, и я не заметил, как провалился в сон. Встав с рассветом, я оделся и поймал в коридоре пробегавшую мимо служанку. Она принесла умыться и отвела меня в столовую. Видимо, распоряжения на мой счет были даны: стол накрыли мгновенно. В этот раз еда была простой: горячие пирожки и вино. От вина я отказался и попросил молока. Служанка удивилась, но принесла. Пирожки с мясом оказались необыкновенно вкусными. Я доедал шестой, когда в столовую заглянула Элизабет. Мирка сидела у нее на плече.
— Доброе утро, Айвен! — поприветствовала меня рыженькая. — Вы рано встаете.
— Привык! — пожал я плечами.
— Принесите Миранде печень! — велела Элизабет.
Мирка издала вопль, спрыгнула на стол и сплясала на нем джигу. Принесли печень. Пока Мирка ела, Бетти не сводила с нее глаз. Закончив, горностайка потребовала обычного "Боюсь! Боюсь!", после чего устроилась на плече благодетельницы. Бетти зевнула и смущенно прикрыла рот.
— Простите! Не выспалась.
— Это моя вина! — поспешил я. — Забыл предупредить. Миранда привыкла спать у меня на груди.
— Она тяжелая! — согласилась Бетти. — Но все равно очень милая.
Мирка стрекотнула.
— Удивительно, но она понимает нас! — продолжила Бетти.
— Она же благородная! — хмыкнул я. — Ей положено.
Элизабет насупилась.
— Не сердитесь на отца, Айвен! Попробуйте его понять. Он младший сын в семье съёрда. Титул и земли унаследовал старший брат, поэтому отцу пришлось служить. Он помогал королю составлять указы. Дело важное, но неприбыльное: земли и титулы жалуют военным или тем, кто ближе к трону. Сын съёрда оказался в роли писца. Если б не случай… Отец оказал важную услугу Его Величеству, и король пожаловал ему Иорвик. Это большая редкость среди младших сыновей съёрдов. И вдруг отец узнает: титулы дают простолюдинам! Не следовало этого говорить.
— Не знал, черра! — развел я руками.
— Элизабет, — поправила она. — Не переживайте, Айвен! Отец отходчив. Он только выглядит строгим. У него доброе сердце. Вы ему нравитесь. В нашей глуши мало таких образованных людей. Думаю, что и в столице немного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: