Ольга Готина - Кукловод
- Название:Кукловод
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110987-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Готина - Кукловод краткое содержание
Легко ли быть куклой? Всего лишь послушной куклой в руках того, кто решает все за тебя? Принцесса Алис начинает понимать, что нет никого опаснее человека, который знает каждый твой шаг. Особенно когда ты не догадываешься, в чьих интересах он действует.
Жизнь марионетки ничего не стоит. А жизнь кукловода?
Кукловод - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я ощутила, как руки гвардейца коснулись платья, пытаясь его расстегнуть, но действовал он неумело и слишком долго. Перед глазами появились черные точки, руки и ноги стали ватными, и я поняла, что все – таки не смогу достойно вынести этот день.
– Неужели я застал сцену прелюбодеяния? – раздался за нашими спинами изумленный голос.
– Лорд Берт… – руки Вистана исчезли, а я стала медленно оседать на пол, ощущая шум в голове.
– Иди за дверь и никого не впускай. Быстро.
Платье вдруг стало намного свободней, а затем и чувство сдавленности исчезло. Черные точки пропали, и шум отступил, остался лишь холод, спустившийся по затылку вниз. Я наконец – то смогла перевести дыхание. Придерживая платье, желавшее покинуть мое тело, я встала на ноги, увидев, как лорд Берт приоткрыл окно и задернул шторы.
– Уже не одна дама сегодня упала в обморок, оказавшись в тронном зале. Не стоило так туго затягивать корсет, лилии и благовония в душной комнате лишь довершают дело.
– Что вы здесь делаете? Снова следили за мной?
– Я думал, ответ на этот вопрос уже давно дан, – на его губах появилась знакомая ухмылка. – Голова больше не кружится?
– Нет.
– Тогда следует снова зашнуровать корсет.
– Нет! – я отпрянула, выставив перед собой руку, когда он шагнул ближе. – Просто пришлите сюда мою служанку.
Он проигнорировал мои слова, двигаясь дальше. Когда его грудь коснулась моей ладони, я сама ее отдернула.
– Бросьте, Алис, повернитесь, я сделаю все быстро.
Может он и был прав, но разворачиваться к нему спиной я не торопилась.
– Вы опоили меня и раздели.
– А вы меня поцеловали.
Его слова заставили меня покраснеть, что, судя по лицу мужчины, доставило ему удовольствие. Воспользовавшись моим смущением, он обошел меня и стал затягивать корсет.
– Не туго? – спросил он, прервав неловкое для меня молчание.
– Нет.
– Это уже превращается в традицию.
– Что именно?
– Одевать и раздевать вас, – даже находясь к нему спиной, я чувствовала, как он улыбается, – согласитесь, у Вистана это хуже получается.
Берт слишком медленно приводил мою одежду в порядок, и я начинал подозревать, что советник наслаждался процессом.
Прежде чем я смогла найти достойный ответ, он заговорил вновь и тон его уже был серьезным:
– Алис, кем вы хотите стать?
Я отпустила платье, которое мужчина наконец – то зашнуровал и развернулась.
– Помнится, как-то вы мне сказали не ходить вокруг да около и сразу приступать к делу.
Он так и сделал.
– Кем вы себя видите? Королевой или женой короля?
– Это одно и то же.
– Далеко не одно и то же.
– Я не хочу участвовать в ваших интригах, если вы клоните к этому.
– Это не интрига. Считайте, что мне любопытно.
– Я жена короля, а значит королева. Чего вы хотите от меня?
Казалось, мой ответ ему не понравился.
– Помочь. Вы же приходили ко мне за помощью.
– Я пришла к выводу, что могу справиться сама.
Его брови удивленно взметнулись вверх.
– Безусловно, появление на казни было успешным жестом, но не каждый день бывает удачным.
– Если вы еще не поняли, то мой ответ означает, что я отвергаю любую вашу помощь. Вам стоило бы позаботиться о себе, Гален созвал совет, так почему вы не там?
– Потому что он не пожелал меня звать.
– Кажется, это вам нужна моя помощь, а не наоборот.
– Присутствую я на совете или нет, это не важно. Я знаю, почему он меня не позвал и знаю, каков будет его следующий шаг.
На мой взгляд, все это было пустыми словами. Он тонул, но не хотел этого признавать.
– Гален король и мой муж. Мы с ним связаны до конца жизни, я не буду его предавать или действовать с вами заодно у него за спиной.
– Похвально. Интересно придерживается ли он того же мнения.
– У нас с Галеном наладились отношения.
– Надолго?
Я проигнорировала его сарказм, двинувшись к двери. Чем дольше я оставалась в этой комнате, тем больше сомнений он мог посеять в моей голове.
– Ты способна на большее, чем просто быть тенью своего мужа. Гален твоя тень, а не иначе.
Я не стала останавливаться или хоть как – то реагировать на его слова. Открыв дверь, вышла в коридор, где у двери стоял Вистан. Вместе с ним мы двинулись обратно к тронному залу. Я сделала верный выбор, так подсказывал здравый смысл. Тогда почему же я сомневалась?
Как оказалось, пребывание в тронном зале и ожидание отправления в семейный склеп было самой тяжелой частью. Гален спустился в тронный зал, как и обещал, через несколько часов. Вид у него был серьезным, судя по всему, он принял какое – то решение, однако ни я, ни Фрейя не знали какое и обе мучились, не имея возможности спросить. Когда мы вышли из дворца, глоток свежего воздуха как никогда прояснил голову.
– Ты бледная, – тихо сказал мне Гален, когда его мать садилась в экипаж.
– Всего лишь недостаток свежего воздуха, все в порядке.
Я приняла его руку и последовала за Фрейей. Гален сел последним, устроившись рядом со мной.
– Как дела в совете? – тут же спросила у сына Фрейя, когда наш экипаж сдвинулся с места.
– Хорошо, – Гален расстегнул сюртук, откинувшись на сиденье, – я нашел выход из сложившейся ситуации.
– И что это за выход?
Мне было любопытно не меньше Фрейи, но я предоставила право задавать вопросы ей.
– Мы пошлем дипломата. Скажем, что для достижения окончательной договоренности по передачи земель в обмен на брата, а на деле, чтобы он выяснил, жив ли Сергун.
Я видела в этом плане один изъян.
– Что если в совете действительно есть предатель? В таком случае, этот ход ничего не даст, они будут предупреждены раньше, чем дипломат пересечет границу, – не удержалась я.
– Поэтому, совет считает, что мы посылаем дипломата для переговоров.
Мне хотелось спросить, почему тогда лорда Берта не было на совете, но я не решилась. Этот вопрос лишь разозлит Галена, не говоря о Фрейе, которая и без того подозревала меня в сговоре с советником.
– Думаю, стоит подыскать нового дипломата, – Фрейя посмотрела в окно на приближающуюся столицу, – боюсь, нынешнего мы скоро лишимся. Даже если твой брат жив, Гален, мы не можем отдать им землю. Тогда Айнон поймет, что ты слаб и нападет, а твоего брата убьет. Однако, если мы нападем первыми и будем знать где его держат, есть шанс что мы сможем его вытащить, но, дорогой, ты должен быть готов к тому, что ты вряд ли сможешь ему помочь. Скорее всего, они убьют и твоего брата, и дипломата.
– Если так, то мы хотя бы выиграем немного времени чтобы подготовиться к войне, – Гален выпрямился, вновь застегивая сюртук.
Мы достигли улиц города, продвигаясь медленно следом за коляской, везущей Изольду в семейную усыпальницу. Из окна было видно людей, толпящихся на улице. Гвардейцы оттесняли их как можно дальше от нашего экипажа. Кто – то что – то кричал, но в общем гомоне было трудно разобрать слова. Иногда мне на глаза попадались плачущие женщины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: