Ольга Готина - Кукловод

Тут можно читать онлайн Ольга Готина - Кукловод - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукловод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-110987-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Готина - Кукловод краткое содержание

Кукловод - описание и краткое содержание, автор Ольга Готина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Легко ли быть кукловодом? Дергать за ниточки, просчитывая не только свои шаги, но и шаги своих марионеток? Лорду Берту, королевскому советнику, хорошо известно, как управлять людьми и добиваться поставленных целей.
Легко ли быть куклой? Всего лишь послушной куклой в руках того, кто решает все за тебя? Принцесса Алис начинает понимать, что нет никого опаснее человека, который знает каждый твой шаг. Особенно когда ты не догадываешься, в чьих интересах он действует.
Жизнь марионетки ничего не стоит. А жизнь кукловода?

Кукловод - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кукловод - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Готина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они тебя любят. – Произнесла Фрейя, взирая на простолюдинов в окно. – Это хорошо. Значит, они с готовностью пойдут воевать за тебя.

К моменту, когда я могла оставить день позади и уйти в свои покои, мне казалось, что я опустела. Не осталось ни эмоций, ни чувств. Плакать больше не хотелось, улыбаться, впрочем, тоже. Весь день до сих пор не укладывался в моей голове, а слова Фрейи повторялись снова и снова.

«Скорее всего, они убьют и твоего брата, и дипломата».

– О чем ты задумалась?

Я была в общей гостиной и смотрела в окно. Даже отсюда можно было увидеть костры и огни. Город скорбел и провожал королеву. Ни один кабак сегодня не закроется.

Обернувшись, я увидела Галена. Фрейя ушла в свои покои сразу после нашего возвращения.

– Я думала, ты занят своими делами, – я постаралась мягко уйти от ответа.

– Займусь, но для начала поем, ужин в столовой, я думал, ты ко мне присоединишься.

– Мне что – то не хочется есть. Думаю, я просто лягу спать, а когда проснусь, пойму, что все это было долгим кошмаром и мы еще даже не выехали в летнюю резиденцию.

– Я уже перестал на это надеяться.

Не хотелось признавать, но я тоже.

– Пойду, проведаю ребенка, а потом лягу спать, – я натянуто улыбнулась Галену и покинула гостиную, направляясь к лестнице.

Гвардеец, остававшийся в коридоре, последовал за мной молчаливой тенью. Я уже начинала привыкать к присутствию усиленной охраны.

Я застала кормилицу дремлющей в кресле. Ребенок находился в кроватке и тоже крепко спал. Когда я приблизилась, женщина испуганно вскочила, но я остановила ее прежде, чем она сделала поклон и приложила палец к губам.

– Пришли кого-нибудь, кто не будет спать, а сама отдохни в соседней комнате, – велела я ей шепотом.

Женщина кивнула и тихо вышла за дверь, направляясь за нянечкой. Подойдя к кроватке, я посмотрела на спокойно спящего ребенка.

– Какое счастье, что ты родилась девочкой, – тихо сказала я ей, – каждый наш враг желал бы убить наследника, но ты всего лишь девочка. Девочки не наследуют трон и не идут на войну. До них никому нет дела.

Она улыбнулась во сне, словно услышала мои слова. Я еще какое-то время стояла над кроваткой. Приятно было в конце дня, в который тебя плотно обступала смерть, увидеть жизнь.

В детскую тихо скользнула нянечка. Я оторвала взгляд от малышки и поняла, что у меня на сегодня осталось еще одно дело. Я покинула детскую и направилась к покоям королевы Фрейи. Когда я вошла внутрь, женщина еще не спала, однако она успела избавиться от платья, облачившись в красный халат, расплести волосы и умыть лицо. Та, которая передо мной предстала, была мало похожа на привычную мне королеву.

– Алис? Зачем ты здесь?

– Я хотела с вами кое-что обсудить, – я остановилась посреди гостиной, не собираясь присаживаться или задерживаться здесь надолго.

– И что же? – Фрейя была заинтригована.

– Имя для малышки. Похороны прошли, и пора дать ей имя.

– Я займусь этим позже…

– Не стоит, – оборвала я женщину, – мы назовем ее Изольда, в честь матери.

– Хорошо, – достаточно быстро согласилась Фрейя, как я и догадывалась, в общем – то, это мало ее волновало.

Довольная своей пусть небольшой, но победой я наконец – то добралась до собственной спальни и крепко уснула уже без помощи вина.

Я проснулась с первыми лучами солнца. Первым порывом было провести весь день в постели, но он достаточно быстро прошел. Я заставила себя встать и вызвала служанку. Перебирая распущенные волосы, я решила не убирать их в прическу.

– Доброе утро, ваше величество, – я отвлеклась от своих мыслей и улыбнулась Дине.

– Доброе утро, я буду завтракать в своих покоях.

– Я распоряжусь, – служанка тут же исчезла.

Поднявшись с места, я перешла в гардеробную и выбрала одно из черных платьев, которые висели рядом друг с другом.

Когда Дина вернулась и помогла мне одеться, я окинула себя взглядом и заметила, что темный цвет подчеркивал белизну моей кожи. Не удивительно, что даже Гален вчера заметил, как я бледна.

– Я недавно была в гостях, Дина, и мне советовали завести себе фрейлин, чтобы те забавляли меня сплетнями, но к чему мне фрейлины, если у меня есть ты. Какие сплетни нынче бродят по дворцу?

Я придала своего голосу шутливый тон и хотела хоть немного развеять свое мрачное настроение. Однако служанка не улыбнулась, и поделиться сплетнями не торопилась, вместо этого, отвечая мне, она отвела глаза.

– Все опечалены смертью королевы и пока не особенно сплетничают.

Я бы поверила ей, если бы не видела этот взгляд раньше.

– О чем говорят слуги, Дина?

Служанка закусила губу и посмотрела на меня с виноватым видом.

– Ваше величество…

– Где она?

– Так вы знали?

Не знала. И теперь жалела, что завела разговор о сплетнях. Но этот смущенный взгляд было трудно спутать.

– Где она? – повторила я свой вопрос, потерев запястье, которое уже не болело.

– На третьем этаже. Ее покои рядом с лестницей для слуг.

– Как давно она там?

– Она появилась вчерашней ночью, и король велел выделить ей ту комнату. Одна из девушек прислуживает ей и носит еду с кухни, она и рассказала прислуге.

В гостиной послышался шум, принесли завтрак с кухни, но мне уже не хотелось есть. Для начала требовалось кое – что сделать.

Покинув свои покои, я застала сменяющихся гвардейцев.

– Постой, – я остановила Вистана, очередь которого была отдыхать, – мне нужны вы оба, а после сможешь идти отдыхать.

Я перевела взгляд на второго гвардейца и поняла, что так и не познакомилась с ними. Их имена остались на бумаге, которую я передала начальнику гвардии.

– Как тебя зовут?

– Норман, ваше величество.

Норман был широкоплеч, смугл, с коротким ежиком и щетиной на щеках. Я кивнула и, на секунду замешкавшись, двинулась к лестнице. Поначалу я чуть было не свернула к лестнице для слуг, через которую было бы и ближе и быстрее добраться до комнаты, которую Гален выделил для Ивет, но потом передумала. Пора отвыкать использовать этот путь, тем более, когда по пятам следуют гвардейцы. Выбор комнаты не удивлял меня, она находилась рядом с покоями Галена.

Еще издалека я заметила, что у дверей стоят два гвардейцы. Неужели Гален внутри? Когда я приблизилась, на лицах стражи появилась растерянность, и они переглянулись.

– Король запретил впускать кого-либо, – заявили мне прямо в лицо.

– Что же, король внутри? – я переводила взгляд с одного гвардейца на другого, пытаясь по их лицам понять так ли это.

Я поняла, что не зря взяла с собой двух гвардейцев. Для начала я сделала шаг вперед, но стража, хоть и испытывая неловкость, заслонила мне путь.

– Простите, ваше величество, но король нам приказал.

Я оглянулась на своих гвардейцев и те выступили вперед. Когда я пыталась проигнорировать запрет и пройти дальше, рука одного из стражников коснулась меня, и в этот момент он отлетел в сторону. Норман уже занялся вторым и я, воспользовавшись моментом, вошла внутрь. Морально я была готова увидеть неприятную картину, однако Галена в комнате не было. При виде меня Ивет поднялась на ноги с дивана, где сидела, но поклона не сделала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Готина читать все книги автора по порядку

Ольга Готина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод, автор: Ольга Готина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x