Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ]
- Название:Заклинатель кисти [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ] краткое содержание
Однотомник. 18+
Заклинатель кисти [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А еще я понял, что мне не нравится убивать людей: то, как их лишенные жизни тела валятся на землю и гниют — грустно и неизящно. Совсем другое дело, когда они, преисполненные энергии, пляшут в нескончаемом танце с мечом или клинком в руке — это очень красиво и приятно.
Интересно, женщина, которая явилась в дом названного отца, могла бы танцевать так же красиво, стань она моим воином?
Когда телу исполнилось шестнадцать, названный отец лишил меня наследства в пользу младшего сына, рожденного от жены глупой, подлой и меня боящейся, потому что однажды сказал ей, что если будет и дальше утомлять глупой болтовней и угрозами, я ее прирежу. Почему-то всех, кто узнал о тех моих словах, данное повергло в ужас, хотя ранее говорить подобное излишне болтливой супруге было естественно — сам Ису часто делал так. Неужто нравы сильно изменились?.. Позднее я узнал, что да, многое подверглось изменениям. Например, теперь можно иметь не только супругу, но и супруга, да и не одного, а много. Наложники и наложницы остались, но грань между ними и мужем и женой так стерлась, что долго было невдомек, в чем же тогда разница… На наследство мне было наплевать, и я лишь повел плечами, когда услышал эту новость. Названный отец был очень удивлен и озадачен и долгое время подумывал, что замышляю что-то недоброе.
Когда телу исполнилось восемнадцать, человек по имени Иро пригласил меня к себе и поведал истину: что Уджа — плод тайной связи нынешнего короля и наложницы главы семьи Тоё. Услышанное мне не понравилось и заставило задуматься: уж не специально ли Мори сотворил подобное?.. вселил меня именно в это тело?.. И первым поприветствовал вновь в этом мире, безмолвно улыбнувшись, когда пришел в сознание, и удалившись вместе с Иро в ту ночь. Больше я ни разу не видел Мори, хотя, скрывать не стану, жаждал этой встречи. Жаждал вновь вонзить в него клинок или меч. Вновь растерзать его тело на куски. Попытаться раз и навсегда стереть гадкое лицо и улыбку из этого мира.
Вечером после нашего разговора с Иро, меня обуяла такая сильная злость, которая грозила вылиться в крупное кровопролитие — как тогда, тысячелетие назад: в те времена человеческая жизнь была намного бесценнее, и я высвобождал свои недовольства и плохо контролируемый гнев убийствами всех, кто попадался на пути и был неважен. Казалось, в голове вновь появился голос отца Иаду, шепотом подстрекавший на исполнение своих самых низменных желаний. Или то были лишь отголоски воспоминаний?..
Не в силах почти всю ночь сомкнуть глаз, утром я собрал немногие необходимые мне вещи и ушел из столицы, никому ничего не сказав. Так началось мое путешествие по королевству и иным землям, продлившееся почти до самой войны. Названный отец и его семья уж подумали, что я погиб: каково же было их удивление, когда, спустя шесть (или то было семь?..) лет, появился на пороге дома.
В своих странствиях я побывал во многих местах и повидал превеликое множество чудес: начиная от изменившихся нравов и традиций и заканчивая поразительными строениями и приспособления, привезенными с Запада. Помнится, и тысячу лет назад в наши края забредали люди из тех далеких земель, но все они были грубы, грязны и неотесанны — какого же было мое удивление узнать, что сейчас в своих изобретениях они даже обогнали некогда очень развитый Восток. Как раз когда, завороженный их изделиями, одеждой и укладом жизни, уж подумал всерьез направиться в те дальние края, как тут же пришлось позабыть об этом, потому что угодил в публичный дом некрупного королевства, где правят и живут в большинстве своем женщины, а тех немногих мужчин, кого имеют, ссылают в заведения на манер борделей, где используют для увеселения и продолжения рода. Меня предупреждали, что не стоит соваться в те земли, но любопытство взяло верх, и неприятный итог не заставил себя долго ждать.
Именно в том заведении я познакомился с Линжем — странствовавшим мечником, который угодил в похожую ситуацию. Узнав, из какого королевства, мужчина, который на десять лет старше меня, приободрился, заявил, что он земляк, и мы начали придумывать план побега.
Состоялся он очень скоро — спустя пару дней после нашего знакомства: нам удалось выкрасть на кухне ножи, и, сначала отбиваясь ими, сбежать из злосчастного квартала. Дальше — сложнее: нужно было, минуя несколько районов и отбиваясь от поднятой тревоге городской стражи, добраться до единственных ворот из столицы и оттуда уже бежать как можно дальше и без оглядки. К счастью, на нашей стороне оказался неожиданный союзник: одна из стражниц, которая более прочих была приближена к главе столичной стражи, раздобыла нам по мечу из оружейной и пришла на подмогу. Отчасти благодаря ей, бесстрашной воительнице Хэйрэ, нам успешно удалось совершить побег, однако наделав немало шуму в городе и отбиваясь от числа противников, намного превосходившего нас троих. Женщина сражалась отважно и без сожалений, мастерски владея многими видами оружия, но предпочитая всему прочему мечи, однако ее желание помочь нам оставалось мне неясным вплоть до момента, пока не оторвались от преследования: Линж поведал, что она несколько раз посещала его в публичном доме и полюбила. Такое объяснение все равно не сделало вещи более понятными, но пришлось принять их как данность.
Вернуться обратно Хэйрэ более не могла, ибо на родине ее ожидала только смерть, поэтому она решила путешествовать с нами, а после того, как мы вернулись в свое королевство, сделалась женой Линжа и родила ему дочь. Она с ребенком живет не в столице, а в небольшом селении в тридцати километрах от столицы, ибо так пожелал супруг, который считает столицу местом своей работы, а домом — хоромы в том поселении.
Их с Линжем компания многому меня научила — странному и непонятному, но интересному. Как вести себя на людях так, чтобы они не шарахались от одного твоего вида. Как понимать, чего они хотят и чего не хотят. Как добиваться того, что хочешь, но не одними лишь угрозами и обнаженным мечом. Как улыбаться так, чтобы казалось искренне, но на деле таковым не было. Много-много всякого… и за это я им безмерно благодарен.
Я помню тот день. Так четко, как если бы он произошел вчера. Была холодная зима. Землю укрыл снег, и вовсю шла война с королевством Тин. Крепость Джун была осаждена, солдаты и селяне, нашедшие здесь укрытие, мерзли и голодали, а Юдж сходил с ума, отравляемый проклятьем золота и Камня безумия — творением Иаду. Он создал эту драгоценность величиной с ладонь более тысячелетия назад и даровал ее правителю горного княжества, дабы сгубить его и народ, которым тот правил. Задуманное свершилось, и немногие из выживших спрятали проклятый дар глубоко в недрах горы, надеясь, что он никогда не будет найден. Увы, похоже, в тех местах образовалось королевство, и один из его королей все-таки разыскал спрятанное отравленное сокровище. Теперь же оно туманило разум Юджа, отравляя страшными мыслями, подобными тем, которые некогда нашептывал мне Иаду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: