Роман Суржиков - Кукла на троне

Тут можно читать онлайн Роман Суржиков - Кукла на троне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукла на троне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449341358
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Суржиков - Кукла на троне краткое содержание

Кукла на троне - описание и краткое содержание, автор Роман Суржиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тиран повержен, война окончена. Мир воцарился в Империи Полари. Столица празднует, двор пирует.Но в чьих руках остались смертоносные Персты Вильгельма? Кто сумел стравить меж собою два сильнейших рода Полари? Кто стоит за кулисами кровавого спектакля… и каким будет следующее действие?

Кукла на троне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кукла на троне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роман Суржиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В середине декабря, миледи.

– Я прибыла в Фаунтерру позже… Помогите мне, Джоакин. Я буду терзаться, пока не вспомню: где и при каких обстоятельствах мы виделись?

– Я не имел чести…

– Ваша скромность похвальна, но я же вижу по лицу: вы тоже меня узнали.

– Нельзя не узнать Принцессу Севера.

– Однако вы не робеете в моем обществе. Либо мы все же знакомы, либо вы не так просты, как хотите казаться… – Тонкая улыбка коснулась ее губ. – В вас есть тайна, Джоакин Ив Ханна.

Он не стал возражать. Кайр Сеймур открыл дорожный сундучок, в котором хранилась бутыль орджа и четыре серебряных чаши. Разлил напиток, подал кубок хозяйке и Джоакину.

– За славу Агаты, – сказал Джоакин.

– За людей, которым Эрвин обязан победой, – ответила леди Иона.

Она выпила и покраснела, смоляные глаза заискрились.

– Расскажите о себе, таинственный воин. Как вышло, что службу моему брату – великому герцогу – вы променяли на место старшего охранника торговки? Должна ли я обидеться на вас?.. Или просить прощения за обиду, нанесенную вам Эрвином?..

Принцесса говорила с оттенком игривости. Она была в прекрасном настроении духа. Вот любопытно, если б Сеймур успел совершить задуманное, как бы тогда она улыбалась?

– Миледи, мне просто не по нраву столица. Я не смог там жить.

– Он похож на путевца, – сказал Сеймур, – но презирает мишуру, как настоящий северянин. Мне по сердцу этот парень.

– А я пока не определилась в своей симпатии, – улыбчиво продолжила Иона. – Тайны вызывают интерес, но настораживают, пока не разгаданы. Вы – наемник, служивший Эрвину Ориджину в его самый темный час. Вы защищали дворец и выжили – немногие в силах этим похвастаться. С такими рекомендациями вы могли наняться к любому лорду, но выбрали торговку. Отчего?

Джоакин замялся, леди Иона погрозила пальчиком:

– Если желаете соврать, помните: я – внучка Агаты, и вижу ложь.

– Я устал от войн, миледи. Работа у торговки – лишь на время. Думал осесть и обзавестись семьей.

– Зачем вам временная и низкая служба? Так нуждаетесь в деньгах? Разве Эрвин мало заплатил вам?

Сеймур вмешался:

– Мне думается, миледи, он давно знаком с этой купчихой. Она его просила, как родного, не как наемника.

– Знакомы?.. – лицо Ионы осветилось догадкой. – Быть может, вы влюблены в нее? Потому и стесняетесь правды: думаете, я посмеюсь над вами. Напрасно. Мне понятны многие виды любви… Сознайтесь: вы давно с нею знакомы?

– Да, миледи.

– Прежде уже служили ей? Еще до того, как вступили в роту стрелков? Вы были тогда юны, а она – молода и пригожа?..

– Нет, миледи.

– Или, возможно, вы служили купцу, тайно вздыхая по его супруге? Потом ушли в роту, не в силах больше сдерживать чувств. Тяжелая осада и близость смерти научили вас ценить жизнь, и вы стали подумывать о семейном очаге. Как тут узнали, что любимая недавно овдовела. Вы разыскали ее и нанялись на службу, не решившись сразу высказать главное… Скажите, я права?

– Нет, миледи.

Под ее любопытным взглядом, под этим игривым допросом Джо все больше раздражался. От нахальства ли, с которым первородная лезет ему в душу? От несуразности любых игр сейчас, когда два человека едва избежали смерти? Или, может, Джо злился не на нее, а на себя – за свой недавний кровожадный восторг, за зависть к хищнику-Сеймуру? Он не вдумывался глубоко, просто знал, что зол и хочет уйти.

– Позвольте мне помочь моим людям, миледи. Они сами не справятся с фургонами.

– Снова лжете, – усмехнулась Принцесса. – Не ваши люди, не ваши фургоны, и вы совершенно не хотите возиться с ними. Просто наш разговор вам в тягость, и теперь я полностью убеждена: мы встречались прежде, вы унесли в сердце обиду.

Что ж, если сказать, вреда не будет. Может, тогда она отцепится.

– Мы виделись в Уэймаре прошлой весной, миледи. Я подрался с людьми вашего лорда-мужа.

– Ах, да!.. – она всплеснула ладонями. – Отчего же сразу не сказали? Вы служили купцу, он подарил мне чудесный платок… И обещал привезти птицу с Юга, но так и не вернулся… Как же его звали?

– Хармон Паула Роджер.

– Верно… – Принцесса нахмурилась. – С ним случилась беда?

– Да, – не раздумывая, ляпнул Джо.

– О, боги! Случилась беда, когда вы исполняли поручение моего мужа! И вы вините во всем мою семью, потому злитесь и не хотите говорить. Вот в чем разгадка…

Она грустно качнула головой:

– Поверьте, мы не желали вам зла. Я даже не знала, какой товар вверил вам муж… Расскажите, что произошло?

Мелькнула мысль: а не сказать ли напрямик? «Миледи, по заданию вашего мужа мы продали Священный Предмет». И она сразу забудет о пустом любопытстве!

Джо снова сдержался. Тьма, пора уже гордиться своей сдержанностью!

– Дорожные трудности, миледи. Одно неприятное столкновение.

– Мне так жаль!.. Дороги кишат ворами и разбойниками.

Тут тоже было бы забавно ответить правду: «Нас ограбили не воры, а благостные монахи. Таково было веление Праотцов…»

Джо аж подпрыгнул на месте. Озарение пронзило искрой вдоль хребта.

Святые боги!

Бродяга – брат Людвиг!

Вот где я его видел: в том проклятом монастыре! Потом он принес Хармону Светлую Сферу. Он, точно он! Округлое брюшко, спокойный низкий голос, военная сноровка, какую не ждешь от толстячка. И хромота! Он же повредил ногу, когда я сам убил под ним лошадь!

– Что с вами?! – воскликнула леди Иона.

Джо замахал рукой, требуя тишины. Нужно подумать. Нужно минутку подумать!

Это же очень плохо, что подлец Людвиг – помощник Салема. Очень, очень плохо. Чувство не врет!

Но почему? В чем именно опасность?..

– Миледи, – сухо сказал кайр Сеймур, – если Джоакин прошлой весной служил торгашу, он не мог быть стрелком в наемной роте. Нужны годы, чтобы овладеть длинным луком. Да и руки у него…

Сеймур поймал Джо за запястье, осмотрел ладонь.

– Рука мечника, а не лучника. Он нам лгал от самого начала!

Леди Иона медленно склонила голову:

– И его имя знакомо мне не из Уэймара. Моя память удерживает лица и теряет имена. Я слышала о Джоакине Ив Ханне совсем недавно, в Фаунтерре. Иначе бы не вспомнила…

Кайр напрягся, весь налился пружинистой готовностью.

– Парень, заложи руки за голову и немедленно выкладывай все.

– Миледи, может случиться беда!.. – вскричал Джоакин.

– Беда случится, если не положишь руки на затылок.

Джо повиновался.

– Теперь обо всем – с самого начала.

Он решил игнорировать кайра и говорить только с Принцессой.

– Миледи, вы знаете о восстании Подснежников?

– Конечно, как и все.

– Ими руководит Салем из Саммерсвита – добрый и честный человек, как большинство Подснежников. Но кое-кто мутит воду за спиной Салема, поворачивает восстание на скользкую дорогу, стравливает с герцогом Ориджином. Я думал, что это Зуб, но теперь понял – нет. Помощник Салема – монах из злодейского ордена по имени Людвиг. Они напали весной на Хармона, чтобы украсть… товар вашего мужа. Теперь тот же монах крутит вождем Салемом! Это не к добру, миледи. Это все – хитрый план неизвестных злодеев!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Суржиков читать все книги автора по порядку

Роман Суржиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукла на троне отзывы


Отзывы читателей о книге Кукла на троне, автор: Роман Суржиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x